That I beat Lewis with a metal bar... Fracturing his skull, shattering his kneecap. |
Что я избила Льюиса металлическим прутом, повредив ему череп, разбив его коленную чашечку. |
Fry, you are going to shoot Bender, killing him and shattering the fake bottle, just as I predicted. |
Фрай - ты выстрелишь в Бендера, убив его и разбив поддельную бутылку, как я и предсказал. |
The Swedish Police Service's Diplomatic Protection Service has reported that a person threw a stone at the Libyan Embassy, shattering a window unit in the entrance as well as a window in the office premises. |
Служба защиты дипломатических представительств полиции Швеции сообщила, что некто бросил камень в посольство Ливии, разбив окно возле входа, а также окно в служебном здании. |
In fact, Brunkert had hit his head against a glass door in his dining room, shattering the glass and cutting himself in the neck. |
В действительности Брункерт ударился головой о стеклянную дверь в своей кухне, разбив при этом чашку и поранив шею. |
Shattering the glass on impact... |
Разбив окно при попадание... |
MAN: (ON TV) shattering the goal 90 minutes before H-hour. |
Разбив цель за 90 минут до часа икс. |
Small-caliber, high-velocity bullets can pierce fragile surfaces without shattering them. |
Мелкокалиберные высокоскоростные пули могут пробить хрупкую поверхность, не разбив её вдребезги. |