| That I beat Lewis with a metal bar... Fracturing his skull, shattering his kneecap. | Что я избила Льюиса металлическим прутом, повредив ему череп, разбив его коленную чашечку. |
| Fry, you are going to shoot Bender, killing him and shattering the fake bottle, just as I predicted. | Фрай - ты выстрелишь в Бендера, убив его и разбив поддельную бутылку, как я и предсказал. |
| The Swedish Police Service's Diplomatic Protection Service has reported that a person threw a stone at the Libyan Embassy, shattering a window unit in the entrance as well as a window in the office premises. | Служба защиты дипломатических представительств полиции Швеции сообщила, что некто бросил камень в посольство Ливии, разбив окно возле входа, а также окно в служебном здании. |
| In fact, Brunkert had hit his head against a glass door in his dining room, shattering the glass and cutting himself in the neck. | В действительности Брункерт ударился головой о стеклянную дверь в своей кухне, разбив при этом чашку и поранив шею. |
| Shattering the glass on impact... | Разбив окно при попадание... |
| MAN: (ON TV) shattering the goal 90 minutes before H-hour. | Разбив цель за 90 минут до часа икс. |
| Small-caliber, high-velocity bullets can pierce fragile surfaces without shattering them. | Мелкокалиберные высокоскоростные пули могут пробить хрупкую поверхность, не разбив её вдребезги. |