Английский - русский
Перевод слова Shattering

Перевод shattering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сокрушительный (примеров 1)
Больше примеров...
Разрушая (примеров 7)
One where I can get rid of Emma without shattering the curse. По которой я смогу избавиться от Эммы, не разрушая проклятия.
Well, there has to be a way to take responsibility without shattering everything. Ну, должен быть способ взять на себя ответсвенность не разрушая всё.
Accidents happen, shattering our sense of control, if not our lives. Авариислучаются, разрушая наше чувство контроля, или наши жизни.
The drug trade preys upon the youth of the world, shattering the lives of individuals and the peace and prosperity of communities. Торговля наркотиками приносит зло молодежи всего мира, разрушая жизни отдельных людей, мир и процветание общества.
More and more public figures are speaking out, shattering the silence that kills. Все больше и больше общественных деятелей начинают открыто говорить об этой проблеме, разрушая убийственное молчание.
Больше примеров...
Разбив (примеров 7)
That I beat Lewis with a metal bar... Fracturing his skull, shattering his kneecap. Что я избила Льюиса металлическим прутом, повредив ему череп, разбив его коленную чашечку.
Fry, you are going to shoot Bender, killing him and shattering the fake bottle, just as I predicted. Фрай - ты выстрелишь в Бендера, убив его и разбив поддельную бутылку, как я и предсказал.
The Swedish Police Service's Diplomatic Protection Service has reported that a person threw a stone at the Libyan Embassy, shattering a window unit in the entrance as well as a window in the office premises. Служба защиты дипломатических представительств полиции Швеции сообщила, что некто бросил камень в посольство Ливии, разбив окно возле входа, а также окно в служебном здании.
In fact, Brunkert had hit his head against a glass door in his dining room, shattering the glass and cutting himself in the neck. В действительности Брункерт ударился головой о стеклянную дверь в своей кухне, разбив при этом чашку и поранив шею.
Shattering the glass on impact... Разбив окно при попадание...
Больше примеров...
Разбилось (примеров 3)
That was the sound of my patience shattering into a billion little pieces. Это моё терпение разбилось на миллиарды осколков.
It sounded like a window shattering. Похоже, окно разбилось.
On 14 February 2008, at 4:10 a.m., a bomb exploded in front of the metal gate along the surrounding wall of the Pontifical Representation, causing damage to the gate and shattering some windows on the front of the building. 14 февраля 2008 года в 4 ч. 10 м. перед металлическими воротами, установленными в стене, окружающей Папское представительство, взорвалась бомба, в результате чего был нанесен ущерб воротам и разбилось несколько окон фасада здания.
Больше примеров...
Слом (примеров 2)
My mind was so what happened for me is that that shattering actually emboldened me in a way I have never been emboldened. Мое сознание было настолько сломлено, но вот что произошло. Этот слом на самом деле придал мне сил, как ничто другое в моей жизни.
That shattering, that opening of my girl cell, that kind of massive breakthrough of my heart allowed me to become more courageous, and braver, and actually more clever than I had been in the past in my life. Этот слом, это открытие моей "женской сущности", мощный порыв в моем сердце, позволил мне стать мужественнее и храбрее, и даже умнее, чем я была раньше.
Больше примеров...
Бьются (примеров 2)
I hear glass ceilings shattering all over town. Я так и слышу, как стеклянные потолки бьются по всему городу.
[Bottles Shattering] - [Rifle Blasts] [Бьются бутылки] - [Выстрелы]
Больше примеров...
Неоднозначных (примеров 2)
A camera enters this amazingly modest space In which one of the most shattering works of this century was born. Видеокамера проникает в это на удивление скромное место. в котором родилась одна из самых неоднозначных работ этого века.
In which one of the most shattering works of this century was born. в котором родилась одна из самых неоднозначных работ этого века.
Больше примеров...
Уничтожает (примеров 1)
Больше примеров...