Английский - русский
Перевод слова Sharjah

Перевод sharjah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шардже (примеров 37)
They are located in Abu Dhabi, Dubai, Sharjah and Ras al-Khaimah. Они расположены в Абу-Даби, Дубае, Шардже и Рас-эль-Хайме.
A document obtained by the Panel shows that on 12 May 2002 the manager of Air Bas Transportation in Sharjah signed a document giving "power of attorney for all transactions related to the company" to Viktor Bout's brother Serguei Bout. Из полученного Группой документа явствует, что 12 мая 2002 года управляющий компанией «Эйрбас транспортейшн» в Шардже подписал документ, предоставляющий полномочия на проведение всех сделок, связанных с компанией, брату Виктора Бута Сергею Буту.
The Johannesburg hub was opened in October 2003, followed by the Sharjah hub in June 2004 and the Panama hub in 2005. Региональный центр в Йоханнесбурге был открыт в октябре 2003 года, в июне 2004 года - центр в Шардже, а в 2005 году - в Панаме.
There are three institutes for judicial training: the Institute for Training and Legal Studies in Abu Dhabi and Sharjah, which is a federal institution, and two others in Dubai and Abu Dhabi. Для подготовки судебных работников существует три института: Институт подготовки и юридических исследований в Абу-Даби и Шардже, который является федеральным институтом, а также два других института в Дубаи и Абу-Даби.
Then the representative of Air Services in Moscow contacted Rus Aviation in Sharjah, through its manager Saleh al-Aroud, to make the arrangements. После этого представитель «Эйр сервисиз» в Москве обратился к директору «Рус авиэйшн» в Шардже Салеху аль-Аруду с просьбой принять необходимые меры.
Больше примеров...
Шарджи (примеров 29)
The transfer of training equipment from Sharjah to Alexandria has been completed. К настоящему времени завершена перевозка учебного оборудования из Шарджи в Александрию.
It is owned by Centrafrican Airlines, an airline company with offices in the Sharjah Airport Free-zone. Самолет принадлежит компании «Сентрэфрикэн эйрлайнз», которая имеет свое агентство в свободной зоне аэропорта Шарджи.
Doctor Alexei's Dental Clinic is located in Sharjah, on Immigration st., beside Citybank, above Al Fajr Pharmacy, Floor 2, Flat 202. Стоматологическая клиника профессора Алексея находится в центре г. Шарджи, на Immigration st. рядом с Ситибанком, в здании где аптека Al Fajr Pharmacy.
In October 1998, 15 planes of Santa Cruz Imperial/Flying Dolphin, all registered in Liberia but operated from Sharjah, were temporarily grounded by the Liberian Aviation Authority. В октябре 1998 года Управление гражданской авиации Либерии временно запретило полеты 15 самолетов компании «Санта крус империал/Флаинг долфин», все из которых были зарегистрированы в Либерии, но совершали полеты из Шарджи.
On the coastal line beginning from Dubai covering Sharjah and finishing at Ajman located many beach hotels and resorts, but most of them are either 4 or 5 stars properties, so are expensive obviously. На прибрежной линии, начинающейся от Дубаи вдоль Шарджи и заканчивающегося в Аджмане находится много гостиниц, но большинство из них категории 4 или 5 звезд - очевидно дорогие.
Больше примеров...
Шарджа (примеров 15)
In January 2012 he moved to the club from UAE - Al Sharjah, where he played until June of the same year. В январе 2012 года перешёл в клуб из ОАЭ - «Шарджа, в составе которого выступал до июня этого же года.
Moreover, the Emirate of Sharjah, it should be mentioned, has established a Children and Young Persons Consultative Council made up of 85 seats, 30 of which are earmarked for females as a step toward inculcating the concept of political action among them. Кроме того, следует упомянуть, что эмират Шарджа в качестве меры по привитию идеи участия в политической деятельности создал Консультативный совет детей и молодежи, состоящий из 85 членов, в котором 30 мест закреплены за женщинами.
A study of UNICEF emergency warehousing and logistics needs carried out in 2002 identified four locations best suited as potential regional hubs: Sharjah, Panama City, Bangkok and Johannesburg. Как показали результаты проведенного в 2002 году исследования потребностей ЮНИСЕФ в хранении на складах запасов товаров на случаи чрезвычайных обстоятельств и материально-технических потребностей, наиболее пригодными потенциальными региональными центрами для таких целей являются: Шарджа, город Панама, Бангкок и Йоханнесбург.
A majority of Indians live in the three largest cities of the UAE-Abu Dhabi, Dubai and Sharjah. Практически всё индийское население сосредоточено в трёх городах: Абу-Даби, Дубай и Шарджа.
In March, 30 people were arrested after around 1,500 labourers in Sharjah held protests demanding higher wages. В марте примерно 1500 трудящихся организовали в городе Шарджа демонстрацию с требованием повысить заработную плату, после которой были арестованы 30 человек.
Больше примеров...
Шарджу (примеров 3)
Upon departure from Boosaaso for the return flight to Sharjah this same aircraft changed its registration from Russian to Ukrainian. По отбытии из Босасо и возвращаясь в Шарджу, тот же самый самолет поменял регистрацию с российской на украинскую.
The complexity of the financial settlement that featured movements of funds from New York to Sharjah. сложность финансовых расчетов, включавших перевод средств из Нью-Йорка в Шарджу.
In the 1978-79 season, Al Ain secure third place with 27 points in the league and defeated by Al Sharjah in the President Cup final. В сезоне 1978/79 «Аль-Айн» занял в чемпионате третье место с 27 очками и победил «Шарджу» в финале Кубка президента.
Больше примеров...