| Following the Easter Rising of 1916, American sympathisers printed eight ERIE PUIST labels showing portraits of seven prominent leaders and a harp and shamrock label. | После Пасхального восстания 1916 года симпатизирующие американцы отпечатали восемь виньеток «ERIE PUIST» с изображением портретов семи известных лидеров движения и виньетки «арфа и трилистник». |
| It's Daphne from The Merry Shamrock tearooms. | Дафни из кафе "Весёлый трилистник". |
| And when Mlle. Daphne from The Merry Shamrock tearooms telephoned to me to inform me of the whereabouts of Mme. Oliver, you were listening in. | А когда из кафе "Весёлый трилистник" мне позвонила мадемуазель Дафни и сообщила, где сейчас мадам Оливер, вы подслушивали. |
| And for the duration of my visit, the telephone, it sounded only once, and that was for me from Mlle. Daphne on your behalf from The Merry Shamrock tearooms. | И за всё то время, что я находился там, раздался всего один телефонный звонок, и нужен был я; это, по вашей просьбе, звонила мадемуазель Дафни из кафе "Весёлый трилистник". |
| By 1958 this had become The Shamrock Stamp Club, a mail order sales business promoted by advertising in Mickey Mouse comics. | В 1958 году это занятие привело к созданию «Филателистического клуба Трилистник» (The Shamrock Stamp Club), бизнес по продаже почтовых марок по заказу с доставкой по почте, который рекламировался в комиксах о Микки Маусе. |
| On 3 July 2013, Zayed made a return to the League of Ireland when he signed an 18-month contract with Shamrock Rovers. | З июля 2013 года Заид вернулся в чемпионат Ирландии, подписав 18-месячный контракт с «Шемрок Роверс». |
| Scully's performance as manager of Kilkenny attracted the interest of Shamrock Rovers, who had undergone massive internal restructuring since Scully's playing days. | Работа Скалли в качестве тренера «Килкенни» вызвала интерес «Шемрок Роверс», который подвергся массовой реструктуризации со времён выступлений Скалли. |
| Two of his sons, Michael and Chris, played for Shamrock Rovers; Michael from 1981 to 1983 and Chris from 1993 to 1995. | Двое сыновей, Майкл и Крис, играли за «Шемрок Роверс» (Майкл с 1981 по 1983 годы, а Крис с 1993 по 1995 годы). |
| On 4 April 2008, he broke the previous record of 121 goals against Shamrock Rovers to surpass the record previously held by Turlough O'Connor. | 4 апреля 2008 года он побил предыдущий рекорд Турлоу О'Коннора по голам в высшей лиге, забив 121-й гол в матче против «Шемрок Роверс». |
| On 1 February 2012, Gilbert signed for League of Ireland champions Shamrock Rovers for the 2012 season. | 1 февраля 2012 года Гилберт подписан контракт с ирландским «Шемрок Роверс» на сезон 2012 года. |
| Dad, can I have 50 bucks for a shamrock tattoo? | можешь дать мне 50 баксов на тату с клевером? |
| Look where we are, under the shamrock! | Глянь-ка, мы под клевером! |
| The Irish gave the world the paddy wagon, the shamrock shake, and folk dancing where you don't move your arms. | Ирландцы подарили миру тюремный фургончик, молочный коктейль с клевером и народные танцы, в которых не надо двигать руками! |
| However, the love of our companions in the shamrock, and read it with the effects of the reading or the capacity to do so. | Тем не менее, любовь наших товарищей в Shamrock, и читать его с последствиями чтения или возможности сделать это. |
| "Frank Shamrock:EXCLUSIVE INTERVIEW". | Frank Shamrock: EXCLUSIVE INTERVIEW (англ.) (недоступная ссылка). |
| By 1958 this had become The Shamrock Stamp Club, a mail order sales business promoted by advertising in Mickey Mouse comics. | В 1958 году это занятие привело к созданию «Филателистического клуба Трилистник» (The Shamrock Stamp Club), бизнес по продаже почтовых марок по заказу с доставкой по почте, который рекламировался в комиксах о Микки Маусе. |
| On March 10, 2006, at Strikeforce: Shamrock vs. Gracie, the first MMA event sanctioned by the state of California, he knocked out Cesar Gracie in 21 seconds. | 10 марта 2006 года на турнире Strikeforce: Shamrock vs. Gracie - первом турнире по смешанным единоборствам, разрешённом для проведения в штате Калифорния - Шемрок нокаутирует Цезаря Грейси (Cesar Gracie) за 21 секунду. |
| Narrated by Ibn Nafi from reading in the prayer and the imposition of shamrock, and not to leave any. | Комментирует ибн Нафи читая в молитве и введение Shamrock, и не оставлять каких-либо. |
| And again in Shamrock, Texas. | И вновь, Шэмрок, штат Техас. |
| Shamrock said to go. | Шэмрок сказал, "действуйте". |
| That'd be Shamrock. | Это, видимо, Шэмрок. |
| Now here's Shamrock returning Bodie's call. | И вот Шэмрок перезванивает Боди. |
| That would be Shamrock. | Это, видимо, Шэмрок. |
| Now, would we all like to know our goal for this Shamrock Dinner? | Хотите ли вы знать нашу цель на этом Ужине Ирландцев? |
| An invitation to the Chicago Shamrock Dinner. | Приглашение на Ужин Чикагских Ирландцев. |
| It's a shamrock keychain. | Да ладно тебе. Смотри, брелок-клевер. |
| I got him this shamrock keychain. | Я купил ему брелок-клевер. |
| During the first call... Sydnor had eyes on Shamrock over in West Baltimore. | В течении первого разговора Сиднор наблюдал за Шэмроком на Вест Балтимор. |
| We didn't catch a call between Stringer and Shamrock. | Мы не перехватывали разговора между Стрингером и Шэмроком. |