| Apparently, Dempsey's downstairs office was painted shamrock green. | По-видимому, под офисом Демпси, был изображен зеленый трилистник. |
| It's Daphne from The Merry Shamrock tearooms. | Дафни из кафе "Весёлый трилистник". |
| And for the duration of my visit, the telephone, it sounded only once, and that was for me from Mlle. Daphne on your behalf from The Merry Shamrock tearooms. | И за всё то время, что я находился там, раздался всего один телефонный звонок, и нужен был я; это, по вашей просьбе, звонила мадемуазель Дафни из кафе "Весёлый трилистник". |
| By 1958 this had become The Shamrock Stamp Club, a mail order sales business promoted by advertising in Mickey Mouse comics. | В 1958 году это занятие привело к созданию «Филателистического клуба Трилистник» (The Shamrock Stamp Club), бизнес по продаже почтовых марок по заказу с доставкой по почте, который рекламировался в комиксах о Микки Маусе. |
| Then last night he walks into the Shamrock, big as life, being a big shot, telling some woman on the phone how he robbed a liquor store... wearing a fake mustache, and he just came into a lot of money. | А вчера он пришел в "Трилистник", во всей красе, весь важный, рассказывал какой-то женщине по телефону, как ограбил винный, нацепив фальшивые усы, и что теперь купается в деньгах. |
| Liam Crowe also played for Shamrock Rovers and won the FAI Cup in 1944. | Лиам Кроу играл за «Шемрок Роверс» и выиграл кубок Ирландии 1944 года. |
| In 2004 Dunne was appointed as goalkeeping coach at Shamrock Rovers. | В 2004 году Пат Данн был назначен тренером вратарей в «Шемрок Роверс». |
| Scully's performance as manager of Kilkenny attracted the interest of Shamrock Rovers, who had undergone massive internal restructuring since Scully's playing days. | Работа Скалли в качестве тренера «Килкенни» вызвала интерес «Шемрок Роверс», который подвергся массовой реструктуризации со времён выступлений Скалли. |
| Stiles' son John was also a footballer, playing for Shamrock Rovers and Leeds United in the early 1980s. | Его сын, Джон Стайлз, выступал за «Шемрок Роверс» и «Лидс Юнайтед» в начале 1980-х. |
| Two of his sons, Michael and Chris, played for Shamrock Rovers; Michael from 1981 to 1983 and Chris from 1993 to 1995. | Двое сыновей, Майкл и Крис, играли за «Шемрок Роверс» (Майкл с 1981 по 1983 годы, а Крис с 1993 по 1995 годы). |
| Dad, can I have 50 bucks for a shamrock tattoo? | можешь дать мне 50 баксов на тату с клевером? |
| Look where we are, under the shamrock! | Глянь-ка, мы под клевером! |
| The Irish gave the world the paddy wagon, the shamrock shake, and folk dancing where you don't move your arms. | Ирландцы подарили миру тюремный фургончик, молочный коктейль с клевером и народные танцы, в которых не надо двигать руками! |
| "Frank Shamrock:EXCLUSIVE INTERVIEW". | Frank Shamrock: EXCLUSIVE INTERVIEW (англ.) (недоступная ссылка). |
| By 1958 this had become The Shamrock Stamp Club, a mail order sales business promoted by advertising in Mickey Mouse comics. | В 1958 году это занятие привело к созданию «Филателистического клуба Трилистник» (The Shamrock Stamp Club), бизнес по продаже почтовых марок по заказу с доставкой по почте, который рекламировался в комиксах о Микки Маусе. |
| The two faced off at Strikeforce Shamrock vs. Baroni, a co-promotion between EliteXC and Strikeforce on June 22, 2007 on Pay-Per-View. | Они встретились в поединке на турнире Strikeforce: Shamrock vs. Baroni, проведённом Strikeforce совместно с EliteXC 22 июня 2007 года. |
| On March 10, 2006, at Strikeforce: Shamrock vs. Gracie, the first MMA event sanctioned by the state of California, he knocked out Cesar Gracie in 21 seconds. | 10 марта 2006 года на турнире Strikeforce: Shamrock vs. Gracie - первом турнире по смешанным единоборствам, разрешённом для проведения в штате Калифорния - Шемрок нокаутирует Цезаря Грейси (Cesar Gracie) за 21 секунду. |
| Thus, a Japan Airlines flight numbered 111 would be written as "JAL111" and pronounced "Japan Air One One One" on the radio, while a similarly numbered Aer Lingus would be written as "EIN111" and pronounced "Shamrock One One One". | Таким образом, рейс компании Аёг Lingus под номером 111 будет закодирован как «EIN111», а произнесён по радиосвязи как «Shamrock Сто одиннадцать». |
| Crickett stole the spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock Motel. | Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок. |
| Let's go, Shamrock, come on. | Давай, Шэмрок, двигай. |
| That'd be Shamrock. | Это, видимо, Шэмрок. |
| That would be Shamrock. | Это, видимо, Шэмрок. |
| What made his first verse original, written by him, a poet in potential with 11 years of age, on occasion where offered three prizes of 10, 5 and 2, shillings respectively, in a competition Shamrock, a weekly newspaper? | Какие строки завершали его первое стихотворение, написанное им, потенциальным поэтом в 11 лет, для конкурса с призами в 10, 5 и 2 шиллинга соответсвенно, проведенный еженедельником Шэмрок? |
| Now, would we all like to know our goal for this Shamrock Dinner? | Хотите ли вы знать нашу цель на этом Ужине Ирландцев? |
| An invitation to the Chicago Shamrock Dinner. | Приглашение на Ужин Чикагских Ирландцев. |
| It's a shamrock keychain. | Да ладно тебе. Смотри, брелок-клевер. |
| I got him this shamrock keychain. | Я купил ему брелок-клевер. |
| During the first call... Sydnor had eyes on Shamrock over in West Baltimore. | В течении первого разговора Сиднор наблюдал за Шэмроком на Вест Балтимор. |
| We didn't catch a call between Stringer and Shamrock. | Мы не перехватывали разговора между Стрингером и Шэмроком. |