Gaggy Rogers: Shaggy's uncle, who likes to play practical jokes. | Гарри Роджерс - дядя Шэгги, который любит розыгрыши. |
We're sending Scooby and Shaggy in to work this lead. | Мы послали Скуби и Шэгги отработать эту зацепку. |
So when Shaggy bit Dad, he turned into a dog. | Поэтому, когда Шэгги укусил папу, он стал собакой. |
It didn't used to be like this, Shaggy. | Так еще никогда не было, Шэгги. |
And Shaggy bit Dad. | И Шэгги укусил папу. |
I can't believe Shaggy and Scooby are so calm. | Не верится, что Шегги и Скуби такие спокойные. |
And this is Daphne, Fred, Shaggy and Scooby. | Дафни, Фред, Шегги и Скуби. |
Cut green beans... Atkins-friendly potato sticks arranged according to size from largest to smallest, and a Scooby-Doo yogurt with Shaggy's eyes scratched out. | Порезанная фасоль... картошечка фри, уложенная в порядке возрастания... и йогурт Скуби-Ду с выцарапанными глазками Шегги. |
The player controls Shaggy and Scooby as they find clues and trap pieces to complete the levels. | В каждом уровне Шегги и Скуби должны находить улики и ловушки по мере прохождения уровня. |
When Shaggy is scared enough times, he leaves the area and the player must restart. | Когда Шегги забоится достаточное количество раз, он убегает из экрана, и уровень начинается заново. |
Unlike that alleged friend of yours, Shaggy. | В отличие оттвоего сомнительного друга Шагги. |
Shaggy, Scooby, Jizzface, let's investigate! | Шагги, Скуби, Спермолицый, надо проверить. |
Like there's Shaggy and there's Scooby Doo, and they say... | И вот Шагги и Скуби Ду. Они такие: |
Now it's our turn, Shaggy. | Теперь наш черёд, Шагги. |
You know what, Shaggy? | Да. Знаешь что, Шагги? |
About that ride, shaggy boy. | Кстати, о поездке, лохматый мальчик. |
So enormous and shaggy, I had hardly escaped from it. | Здоровенный такой, лохматый, еле ноги унёс. |
His name may derive from the Old English word scucca meaning "demon", or possibly from the local dialect word shucky meaning "shaggy" or "hairy". | Этимология его имени точно неизвестна: оно может происходить от староанглийского scucca, означающего «демон», или же от слова shucky из местного диалекта, означающего «лохматый» или «волосатый». |
She took care of a dog called Shaggy. | Она приглядывала за псом по имени Лохматый. |
That's right, Shaggy... | Идти работать, Лохматый? |
I opened his shaggy safe with my leather key. | Я открыл его мохнатый сейф своим кожаным ключом. |
When filming the scene between Han Solo and Jabba in 1976, Lucas employed Northern Irish actor Declan Mulholland to stand-in for Jabba the Hutt, wearing a shaggy brown costume. | Когда снимали сцену диалога между Ханом Соло и Джаббой в 1976 году, Лукас пригласил североирландского актёра Деклана Малхолланда играть в качестве «заменяющего» и читать реплики Джаббы Хатта, будучи облачённым в мохнатый коричневый костюм. |
David Tuhmanov 2004 "Strahodon Shaggy" ("Studio Light"), music. | Д. Тухманова 2004 «Страходон Мохнатый» («Студия СВЕТ»), муз. |
Maybe Shaggy will keep Scooby out of trouble. | Возможно Косматый сбережет Скуби от неприятностей. |
Now you make me laugh, shaggy man. | Ты рассмешил меня, косматый. |
I wonder, is it a shaggy beast you're dreaming of? | Интересно, уж не косматый ли зверь? |
Shaggy, you got a visit. | Трта, к тебе с визитом. |
Do you know why people call me Shaggy? | А ты знаешь, почему меня зовут Трта? |
What's wrong, Shaggy? | Эй, Трта, что случилось? |
Shaggy, say hello to daddy. | Трта, передай привет папе. |
We just see our man, you, late 20s, shaggy with a youthful cowlick, but in a suit and tie. | Мы только что увидели нашего босса, то есть вас, вам почти 30, Лохматого, с юношеской чёлкой, но в костюме и с галстуком. |
Tagging along were always Li'l Dice and Benny... Shaggy's brother. | За Сладкой Троицей всегда ходили Мизинец и Бене, брат Лохматого. |
But in order to tell Shaggy's story, I must tell the story of the Tender Trio. | Но чтобы рассказать историю Лохматого, мне придется начать с истории Сладкой Троицы. |
Shaggy was in Bernice's hands. | Судьба Лохматого оказалась в руках Беренисе. |
There were bread crumbs beside Shaggy, and it was the same bread Manami was given at the nursery. | Возле Лохматого лежали кусочки хлеба, таким хлебом Манами угощали в яслях. |
No. The shaggy Herbert is the gardener. | Нет, волосатый мужик - это садовник. |
His name may derive from the Old English word scucca meaning "demon", or possibly from the local dialect word shucky meaning "shaggy" or "hairy". | Этимология его имени точно неизвестна: оно может происходить от староанглийского scucca, означающего «демон», или же от слова shucky из местного диалекта, означающего «лохматый» или «волосатый». |
Shaggy won't stop bugging me if I stick around. | Кудлатый не перестанет меня пилить, пока я тут болтаюсь. |
But suddenly, when all the water had been drunk ad they enjoyed a dance, appears in front of them an extremely strange figure - doctor-savior Mukhtar The Shaggy. | Но неожиданно, когда вся вода уже была выпита, и Оря с Борей наслаждались танцем... перед ними возникает необыкновенно странная фигура - врач-избавитель Мухтар Кудлатый. |