Английский - русский
Перевод слова Sexism

Перевод sexism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сексизм (примеров 53)
Underreporting of such violence is ubiquitous, as is internalized sexism by women. Повсеместно распространены как сокрытие такого насилия, так и сексизм, усвоенный женщинами.
Druskowitz criticized both religion, sexism and, after her break with Nietzsche, his philosophy. Друсковиц критиковала религию, сексизм, и после её разрыва с Ницше - его философию.
According to Sarah Churchwell, some of Monroe's behavior-especially later in her career-was also in response to the condescension and sexism of her male co-stars and directors. По словам Сары Шувелл (англ.)русск. поведение Монро, особенно в поздние годы её карьеры, было ответом на снисхождение и сексизм её коллег - мужчин и директоров.
Due to what some manospherians view as an apathy within society towards issues faced by men and boys, some prefer to use the term reverse sexism over the term misandry. Из-за того, что некоторые маносферисты видят безразличие общества к проблемам, с которыми сталкиваются мужчины и мальчики, некоторые используют термин обратный сексизм вместо термина мизандрия.
Individual issues like quality of relationship or work conditions or societal issues like racism or sexism or the daily grind of poverty are all strongly related to daily mood. Индивидуальные проблемы, такие как качество взаимоотношений, условия работы, или социальные проблемы, такие как расизм, сексизм и ежедневная угнетающая бедность, тесно связаны с повседневным настроением.
Больше примеров...
Гендерной дискриминации (примеров 11)
One outcome of this research was a sociological definition of sexism. В исследовании было также дано социологическое определение гендерной дискриминации.
These studies will lay the foundations for a possible law on sexism. Эти исследования послужат базой для разработки будущего закона о гендерной дискриминации.
(a) Studies relating to the issue of sexism а) Исследования проблем гендерной дискриминации
In 2008 - 2009, the Institute commissioned a study on sexism. В 2008 - 2009 годах Институт по вопросам равенства мужчин и женщин спонсировал исследование в области гендерной дискриминации.
The Ministry of Education had developed a teacher's guide to eliminating sexism and stereotypes in textbooks, which would help to prevent those values from being perpetuated in society. Министерство образования разработало руководство для учителей в целях изъятия проявлений гендерной дискриминации и стереотипов из школьных учебников, что должно помешать укоренению связанных с ними ценностей в сознании общества.
Больше примеров...
Дискриминации по полу (примеров 4)
There is no sexism, no racism or speciesism in the term earthling. В термине землянин нет никакой дискриминации по полу, никакого расизма или видовой дискриминации.
National education civil servants must exercise full vigilance and maximum firmness in the face of all forms of racism, sexism or violence committed against any individual on the grounds of actual or presumed affiliation with an ethnic or religious group...) . Сотрудники государственной системы образования обязаны проявлять максимальную бдительность и максимальную твердость в отношении любых форм расизма или дискриминации по полу, любых форм насилия в отношении человека по мотивам его принадлежности, реальной или предполагаемой, к какой-либо этнической или религиозной группе (...) .
The project director participated at various conferences in France and elsewhere in Europe, in most cases in partnership with the University of Lille, and has launched another project of the same kind on sexism in school textbooks. Директор проекта выступала с докладами на различных конференциях во Франции и в Европе, в том числе в рамках партнерства с Лилльским университетом, а также проводила подобную работу, касающуюся дискриминации по полу в школьных учебниках.
2005: MAPP continued its study on sexism in publications for children. ДИПП продолжало свои исследования в отношении проблемы дискриминации по полу в детских изданиях.
Больше примеров...
Дискриминации по половому признаку (примеров 4)
This year, zero tolerance for cases of violence, rape, sexism and abuse of women is the African Union's watchword within the framework of its strategic policy on gender, based on respect for human dignity. В этом году стратегия нулевой терпимости к насилию, изнасилованиям, дискриминации по половому признаку и злоупотреблениям в отношении женщин является девизом Африканского союза в рамках его стратегической политики по гендерным вопросам, основанной на уважении человеческого достоинства.
(Kenzi reading) According to a disgruntled source, sexism is to blame for the security lapse "По данным одного очень возмущенного источника," в этой дискриминации по половому признаку следует винить недочёты в системе безопасности
sexism is to blame for the security lapse в этой дискриминации по половому признаку следует винить недочёты в системе безопасности
Despite these efforts, sexism had not disappeared from the hidden curriculum, which showed that girls' and women's rights have still not found a place in teachers' thinking or behaviour. Несмотря на эти усилия, в парагвайских школах по-прежнему отмечаются завуалированные проявления дискриминации по половому признаку, которые свидетельствуют о ненадлежащем отношении преподавателей к правам девочек и женщин.
Больше примеров...
Дискриминация по половому признаку (примеров 2)
Just out-and-out sexism in the work place. Просто все возрастающая дискриминация по половому признаку на рабочем месте.
Questions about her record have been sidestepped; her inexperience is lauded as a virtue; any criticism is dismissed as sexism. Вопросы о ее небезоблачном прошлом отложены в сторону; ее неопытность оценивается как достоинство; любая критика отклоняется, расцениваясь как дискриминация по половому признаку.
Больше примеров...
Половой дискриминации (примеров 3)
The tide of public opinion is turning against sexism. Общественное мнение поворачивается против половой дискриминации.
On the contrary, the Workers' Olympiads opposed all kinds of chauvinism, sexism, racism and social exclusiveness. Напротив, Рабочие олимпиады были направлены против всех видов шовинизма, половой дискриминации, расизма и социальной исключительности.
Alexander is a vocal advocate for equality of outcome in Hollywood and speaks out about against gender discrimination and sexism and promotes diversity, including a more positive and visible representation of Arabs. Александр является сторонником гендерного равенства в Голливуде, открыто выступает против половой дискриминации и активно содействует общинам арабской диаспоры.
Больше примеров...
Дискриминации по признаку пола (примеров 12)
Therefore, the working group is also cooperating with the media to eliminate sexism in society. Поэтому рабочая группа сотрудничает также с СМИ в целях ликвидации дискриминации по признаку пола в обществе.
Over time, more and more employees are becoming sensitized to the issues of racism and sexism both within the workplace and in the community. Постепенно все большее число сотрудников знакомится с проблемами расизма и дискриминации по признаку пола как на рабочем месте, так и в общине.
Convinced that the present legal system as it relates to questions of substantive sexism that are integral to the problems of poverty, ignorance and disempowerment requires structural changes to be relevant to a new and just South Africa, будучи убежден, что существующая правовая система в ее связи с коренными вопросами дискриминации по признаку пола, имманентно присущими проблемам нищеты, необразованности и бесправия, нуждается в структурных изменениях, для того чтобы она отвечала потребностям новой и справедливой Южной Африки,
It is about addressing gender oppression, patriarchy, sexism, racism, ageism, and structural oppression, and creating a conducive environment which enables women to take control of their lives. Это касается решения проблем угнетения женщин, патриархата, дискриминации по признаку пола, расы, возраста и притеснения со стороны различных структур, а также создания благоприятной обстановки, позволяющей женщинам распоряжаться своей жизнью.
Media professionals with whom the Special Rapporteur met indicated that although women are well represented amongst them, gender stereotyping and sexism in the media still invariably existed. Работники средств массовой информации, с которыми встречалась Специальный докладчик, указали, что, хотя представителей женского пола в их профессии достаточно много, проблема стереотипов и дискриминации по признаку пола всегда существовала.
Больше примеров...