Английский - русский
Перевод слова Sewer

Перевод sewer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канализация (примеров 34)
That's because these are modern sewer lines. Это из-за того, что тут изображена современная канализация.
The sewer, the river bank. Канализация, берег реки - все это отпадает.
From what I see on the news, that Miami is a real sewer. Из всего, что я вижу в новостях, Майами - настоящая канализация.
But it smells like you've just wandered into an open sewer. Но вонять ТГТ будет, как канализация.
An absolute sewer apparently. Да, канализация прямо.
Больше примеров...
Канализационный (примеров 13)
Example - I fell in a sewer grate once. Пример: я как-то упал в канализационный люк.
Or some kind of captured sewer monster? Или пойманный канализационный монстр?
That's it... a sewer outlet. вот оно... Канализационный слив.
I hate to break up this little love fest we're having but... there's a sewer alligator sighting, so we're up. Не хочется портить нашу милейшую беседу, но... обнаружен канализационный аллигатор, так что нам пора.
So... disgruntled audience member trying to rid the world of nerds, or sewer Alligator annoyed by bad portrayal? Итак, это какой-то социопат, избавляющий мир от чудиков или канализационный аллигатор, недовольный своим изображением?
Больше примеров...
Коллектор (примеров 17)
If any of these skitter guards find out that the entire population's trying to escape through the sewer, the whole thing's over. Если какой-нибудь патрульный скиттер увидит, что весь народ пытается сбежать через коллектор, всё плохо кончится.
Is that another sewer? Может это другой коллектор?
Why don't you look in the sewer, at 104th street and Lefferts boulevard. Загляните лучше в коллектор на углу сороковой улицы и бульвара Леффертс.
I was wondering if any of the evidence from the crime scene might have washed its way all the way down the block to the... sewer. Я не удивлюсь, если какие-либо улики с места преступления были смыты в нижнюю часть квартала прямо... в коллектор.
Beyond this brickwork and masonry, there is a large main sewer that empties into the river. За этой каменной кладкой проходит большой канализационный коллектор, который выходит к реке.
Больше примеров...
Сточную канаву (примеров 5)
He cuts them up and dumps them in the sewer. Он разрезает их и выбрасывает в сточную канаву.
In Adra, the body was found of a person who had been shot dead and then dumped in a sewer. В Адре было найдено тело человека, которого застрелили и бросили в сточную канаву.
Do you think it's possible to end up in a good place with someone whose head you imagine rolling down the street and into a sewer? Думаешь, возможно наладить хорошие отношения с человеком, если представляешь, как его голова катится по улице в сточную канаву?
The sea will be a sewer. Оно превратится в сточную канаву.
They are reportedly threatening to continue their summary executions and have already killed a soldier and thrown him into a sewer. По сообщениям, они угрожают продолжать казни без надлежащего судебного разбирательства и уже убили одного военнослужащего, которого они сбросили в сточную канаву.
Больше примеров...
Сточную трубу (примеров 6)
If she gets to the sewer she won't come up again. Если она попадёт в сточную трубу, ей не выбраться.
It found its way to the river by accident through a sluice or sewer. В реку оно попало случайно через шлюз или сточную трубу.
Like the sewer that's being vented out of your mouth. Например, на сточную трубу, которая находится у Вас во рту.
You waste a doctor's time with more important things, like the sewer that's being vented out of your mouth. Врач тратит время на более важные вещи. Например, на сточную трубу, которая находится у Вас во рту.
Quickly, into the sewer hole. Быстро, в сточную трубу.
Больше примеров...
Сточной канаве (примеров 4)
It was an open sewer, Mr. McGinnes. Как в сточной канаве, мистер МакГиннес.
Who else is in this sewer? Кто еще в этой сточной канаве?
And we remain here in the sewer! Это мы остались в сточной канаве.
A sewer would have cleaner water. В сточной канаве вода чище.
Больше примеров...
Сточная труба (примеров 4)
Maybe a sewer leading to the river. Может это сточная труба ведущая в реку. Да.
Got a mind like a sewer. Твой разум как сточная труба.
You got a mind like a sewer. Твой разум как сточная труба.
Doesn't look like a sewer pipe. Не выглядит как сточная труба.
Больше примеров...
Сток (примеров 3)
They followed the water current, including wading through the drainage sewer and collected evidence from the debris. Они проследили за движением потока воды, в том числе проверили канализационный сток и собрали вещественные доказательства из мусора.
I'm thrown into the sewer - Он швырнул меня прямо в канализационный сток...
In that regard, she announced with satisfaction that the problem of waste leakage from a sewer at the Kibera slum in Nairobi had finally been resolved and that spillage into the Nairobi dam had been halted. В этой связи она объявила о том, что наконец-то удалось решить проблему утечки из канализационной системы в трущобном районе Кибера в Найроби и что был прекращен сток отходов в водоем, огражденный дамбой, на реке Найроби.
Больше примеров...