Английский - русский
Перевод слова Sewer

Перевод sewer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канализация (примеров 34)
You said it was a sewer. Ты сказала, что это была канализация.
Miles, this sewer could be caved in. Майлз, канализация может быть завалена.
If a sewer coul puke, this is what it' smell like. Если б канализация могла блевануть, то именно такой и был бы запах.
Development cost charges are monies that municipalities and regional districts collect from land developers to offset that portion of the costs related to these services that are incurred as a direct result of a new development (e.g., sewer, water). Застройщики, как правило, оплачивают сборы на развитие инфраструктуры, за счет которых муниципальные и окружные власти компенсируют ту часть своих расходов, которые относятся к обеспечению услуг, необходимых при новой застройке (например, водоснабжение, канализация).
An absolute sewer apparently. Да, канализация прямо.
Больше примеров...
Канализационный (примеров 13)
There's a main flood-relief sewer running right underneath the warehouse. Главный канализационный слив начинается прямо под складом.
Or some kind of captured sewer monster? Или пойманный канализационный монстр?
I hate to break up this little love fest we're having but... there's a sewer alligator sighting, so we're up. Не хочется портить нашу милейшую беседу, но... обнаружен канализационный аллигатор, так что нам пора.
They followed the water current, including wading through the drainage sewer and collected evidence from the debris. Они проследили за движением потока воды, в том числе проверили канализационный сток и собрали вещественные доказательства из мусора.
I'm thrown into the sewer - Он швырнул меня прямо в канализационный сток...
Больше примеров...
Коллектор (примеров 17)
There's only one sewer, and we're in it. Здесь только один коллектор, и мы сейчас в нем.
Most likely scenario is that he was murdered and tossed in a storm drain, service tunnel or sewer. Наиболее вероятный сценарий, что он был убит и сброшен в водосток, туннель для коммуникаций или коллектор
Turning left here, we enter the CaesarAugustus memorial sewer, and from there proceed directly to the hypocaust. Повернув налево, мы попадаем в мемориальный коллектор Цезаря Августуса, и оттуда переходим прямо в отопительную систему.
I was wondering if any of the evidence from the crime scene might have washed its way all the way down the block to the... sewer. Я не удивлюсь, если какие-либо улики с места преступления были смыты в нижнюю часть квартала прямо... в коллектор.
Well, this is hands down the most disgusting sewer I've ever been in. Тьфу. Это самый отвратительный коллектор, в котором я когда-либо был.
Больше примеров...
Сточную канаву (примеров 5)
He cuts them up and dumps them in the sewer. Он разрезает их и выбрасывает в сточную канаву.
In Adra, the body was found of a person who had been shot dead and then dumped in a sewer. В Адре было найдено тело человека, которого застрелили и бросили в сточную канаву.
Do you think it's possible to end up in a good place with someone whose head you imagine rolling down the street and into a sewer? Думаешь, возможно наладить хорошие отношения с человеком, если представляешь, как его голова катится по улице в сточную канаву?
The sea will be a sewer. Оно превратится в сточную канаву.
They are reportedly threatening to continue their summary executions and have already killed a soldier and thrown him into a sewer. По сообщениям, они угрожают продолжать казни без надлежащего судебного разбирательства и уже убили одного военнослужащего, которого они сбросили в сточную канаву.
Больше примеров...
Сточную трубу (примеров 6)
If she gets to the sewer she won't come up again. Если она попадёт в сточную трубу, ей не выбраться.
But I changed that sewer into a garden. Но я сменил эту сточную трубу на сад.
It found its way to the river by accident through a sluice or sewer. В реку оно попало случайно через шлюз или сточную трубу.
Like the sewer that's being vented out of your mouth. Например, на сточную трубу, которая находится у Вас во рту.
Quickly, into the sewer hole. Быстро, в сточную трубу.
Больше примеров...
Сточной канаве (примеров 4)
It was an open sewer, Mr. McGinnes. Как в сточной канаве, мистер МакГиннес.
Who else is in this sewer? Кто еще в этой сточной канаве?
And we remain here in the sewer! Это мы остались в сточной канаве.
A sewer would have cleaner water. В сточной канаве вода чище.
Больше примеров...
Сточная труба (примеров 4)
Maybe a sewer leading to the river. Может это сточная труба ведущая в реку. Да.
Got a mind like a sewer. Твой разум как сточная труба.
You got a mind like a sewer. Твой разум как сточная труба.
Doesn't look like a sewer pipe. Не выглядит как сточная труба.
Больше примеров...
Сток (примеров 3)
They followed the water current, including wading through the drainage sewer and collected evidence from the debris. Они проследили за движением потока воды, в том числе проверили канализационный сток и собрали вещественные доказательства из мусора.
I'm thrown into the sewer - Он швырнул меня прямо в канализационный сток...
In that regard, she announced with satisfaction that the problem of waste leakage from a sewer at the Kibera slum in Nairobi had finally been resolved and that spillage into the Nairobi dam had been halted. В этой связи она объявила о том, что наконец-то удалось решить проблему утечки из канализационной системы в трущобном районе Кибера в Найроби и что был прекращен сток отходов в водоем, огражденный дамбой, на реке Найроби.
Больше примеров...