UNITA has so far returned to the Central Government two hundred seventy-two (272) of the three hundred thirty-five (335) areas it used to control. | До настоящего времени УНИТА вернул центральному правительству двести семьдесят два (272) из трехсот тридцати пяти (335) районов, которые он контролировал. |
(b) At the end of operative paragraph 18, the words "one hundred and seventy-two" were replaced by the words "one hundred and seventy-three"; | Ь) в конце пункта 18 постановляющей части цифра «сто семьдесят два» была заменена на цифру «сто семьдесят три»; |
Seventy-two million primary age children remain out of school; 58 of the 86 countries that have not reached universal primary education will not achieve it by 2015. | Семьдесят два миллиона детей младшего школьного возраста остаются вне школы; 58 из 86 стран, где нет всеобщего начального образования, не смогут ввести его к 2015 году. |
Seventy-two per cent of interventions had direct impact on people's lives through support to implementation, 23 per cent addressed policy change and 5 per cent emphasized change through awareness-raising. | Семьдесят два процента мероприятий ПРООН непосредственно повлияли на жизнь людей путем содействия осуществлению, 23 процента имели отношение к изменению политики и 5 процентов - к повышению осведомленности. |
Seventy-two, I think. | Семьдесят два, кажется. |
The mystic must love all seventy-two nations. | Мистик должен любить все семьдесят две нации . |
Seventy-two of the 83 countries reporting presented information regarding their legislative authority to carry out the measures in the resolution. | Семьдесят две из этих 83 стран представили информацию в отношении их законодательных полномочий на осуществление мер, предусмотренных в резолюции. |
Six hundred and... Seventy-two thousand dollars each. | Шестьсот... семьдесят две тысячи долларов каждому. |
Seventy-two of the A5 Parties that reported data for 2002 have achieved the freeze. | Семьдесят две Стороны, действующие в рамках статьи 5, которые представили данные за 2002 год, достигли стадии замораживания3. |
Seventy-two women professors were newly recruited in the field of natural science and technology, and thirty-seven in the field of social science. | Семьдесят две женщины из числа нанятых специализируются в области естественных и технических наук, а тридцать семь - в области общественных наук. |
That constitutional provision was broadly in line with Article 9 of the Covenant, although it must be recognized that the period of seventy-two hours was excessive. | Это конституционное положение в целом соответствует статье 9 Пакта, хотя надо признать, что срок в 72 часа является чрезмерным. |
Seventy-two of the 163 indictments (44 per cent) relied on the Law on Elimination of Violence against Women. | В 72 из 163 случаев (44%) дело было возбуждено на основании Закона о ликвидации насилия в отношении женщин. |
Seventy-two per cent of child casualties were attributed to armed groups, including the Taliban, the Haqqani network, and Hizb-e-Islami and their respective factions. | В 72 процентах случаев дети пострадали в результате действий вооруженных оппозиционных групп, включая «Талибан», сеть «Хаккани», «Хизб-и-Ислами» и их соответствующих фракций. |
Seventy-two per cent of clinics across the country have a service to help people stop smoking through multi-component therapies: cognitive behavioural therapy and traditional medicine. | В 72% поликлиник страны специалисты помогают бросить курить посредством многокомпонентных терапий: когнитивно-концептуальной и традиционной медицины. |
Goídel Glas is credited with the creation of Gaelic (proto-Irish language) from the original seventy-two languages that arose at the time of the confusion of tongues. | Его внук Гойдел Глас «отрезает» ирландский язык от первоначальных семидесяти двух языков, появившихся во время рассеивания племен. |
Without the sanction of a court, a person may be detained for a period no more than seventy-two hours. | Без санкции суда лицо может быть подвергнуто задержанию на срок не более семидесяти двух часов. |