Seventy gallons of gas, three quarts of oil in your crankcase... | Семьдесят литров горючки и три баллона масла в картере. |
Seventy years ago, John Maynard Keynes pointed out its fallacy. | Семьдесят лет назад Джон Мейнард Кейнс отметил ее ошибочность. |
Seventy international United Nations Volunteers were recruited as district election advisers and worked together with national United Nations Volunteers acting as language assistants. | Семьдесят международных добровольцев Организации Объединенных Наций были набраны в качестве районных советников по проведению выборов и работали наряду с национальными добровольцами Организации Объединенных Наций, выступавшими в роли помощников по языковым вопросам. |
Tom lost seventy pounds. | Том потерял семьдесят фунтов. |
My age is now seventy, my boy. | Мне нынче семьдесят пробило. |
I made a list of all the songs I had and they totaled about seventy. | Я составил список всех песен, которые у меня были, их было около семидесяти. |
Her personal belongings were transported from London in seventy pieces of luggage. | Её личные вещи были вывезены из Лондона в семидесяти единицах багажа. |
Decomposition is more than seventy percent. | Разложение более семидесяти процентов. |
The older one, about seventy, then trumps this outrageous claim by alleging that he himself is the Lost Dauphin, the son of Louis XVI and rightful King of France. | Старший, которому около семидесяти, в попытке превзойти это невероятное притязание, заявляет, что он пропавший дофин, сын Людовика XVI и законный король Франции. |
I say not to you, "Seven Times", but "Seventy Times Seven". | "Не говорю тебе: до семи раз, но до седмижды семидесяти раз." |
With a horse, seventy five dollars in your back pocket. | С лошадью и семьюдесятью пятью долларами в заднем кармане. |
Shortly after nightfall, Junayd secretly assembled his closest friends and household members with seventy swift horses. | Вскоре после наступления темноты Джунейд тайно собрал своих самых близких друзей и членов семьи с семьюдесятью быстрыми лошадьми. |
Considerations of the person's health, the family's needs, and personal desires all play an important part in determining when retirement may occur, usually between the ages of fifty and seventy. | Состояние здоровья человека, нужды его семьи и личные пожелания - всё это играет важную роль в определении того, когда это может случиться; обычно всё же в возрасте между пятьюдесятью и семьюдесятью годами. |
It should be you thirty me seventy! | Потому что я так решил! |
How about this, you thirty me seventy! | Потому что я так решил! |
I won't die over seventy thousand. | Из-за 70-ти тысяч я умирать не собираюсь. |
One step further, it is the peace of the seventy employees of the Hwa Dam Architectural Firm. | А почему? а также 70-ти сотрудников строительной компании Хва Дам и 20-ти - моей адвокатской конторы. |