As a child, Sergey was a quiet and inconspicuous boy. | В детстве Сергей был тихим и неприметным мальчиком. |
On November 15, 2005, he was replaced by Sergey Kiriyenko. | 15 ноября 2005 года на этом посту его сменил Сергей Кириенко. |
One hundred years ago Sergey Dyagilev, the brilliant promoter, took the ballet company he had founded to Paris, and ever since Ballet Russe has been a well-known name. | Сто лет назад гениальный импресарио Сергей Дягилев вывез в Париж созданную им балетную труппу, и с той поры слова «Ballet Russe» стали именем нарицательным. |
Sergey and Svetlana present marvelous, mesmerizing and incredible, this amazing spectacle propels the audience into a delirious standing ovation, and will take you on a memorable journey of a life time during Fantasy Bubble Show. | Сергей и Светлана Чуйко известные артисты оригинального жанра во всем мире, на основе удивительной формулы они создали шоу программу «Фантастическое Шоу Мыльных Пузырей» (мыльная фантазия). |
Sergey Lebedev highly appreciated the exceptionally valuable experience of Turkmenistan that took the modern approaches to social development, bringing a younger generation to respect the spiritual traditions of the nation that had been comprehended anew and maintained nowadays. | Сергей Лебедев отметил исключительно ценный опыт Туркменистана, который с новых, современных позиций подходит к вопросам общественного развития, воспитания молодого поколения на духовных традициях нации, получивших ныне свое новое осмысление и продолжение. |
Welcome to web-site of the accordionist Sergey Petrov! | Добро пожаловать на сайт аккордеониста Сергея Петрова! |
During the reporting period, a new leadership emerged in Sukhumi, and the inauguration of Sergey Bagapsh as de facto President on 12 February paved the way for renewed discussions between the parties. | В течение отчетного периода в Сухуми сформировалось новое руководство, а состоявшаяся 12 февраля инаугурация Сергея Багапша в качестве президента де-факто открыла путь для возобновления переговоров между сторонами. |
Dmitry Paseka (/67.8) has driven 220 km and has beaten a record by Sergey Mezenov (/67). | Дмитрий Пасека (/67.8) проехал 220 км и побил рекорд Сергея Мезенова (/67). |
On September 22, 2005, there was a solo acoustic concert held at the To4ka by the Marylanders of the group with the participation of Sergey Yershov (saxophone and keyboard), whose masterful playing added a colorful touch to the overall sound of the group. | 22 сентября 2005-го года состоялся сольный акустический концерт мерилендской части группы с участием саксофониста и клавишника Сергея Ершова, мастерская игра которого привнесла неповторимый колорит и очень украсила общее звучание группы. |
(c) Shortly after the presentation of the publication, United Nations Radio interviewed Professor Sergey Kapitza, a member of the Group of Eminent Persons, on the Group's findings. | с) вскоре после презентации книги Радио Организации Объединенных Наций взяло у члена Группы видных деятелей профессора Сергея Капицы интервью, которое было посвящено результатам работы Группы. |
I (1998) - recorded at Viktor Alisov and Igor Vasiliev's home studio in Moscow on September 17 to 19, 1984, at a home concert at Cherepovets in the summer of 1984 and by Sergey Firsov at his home in Leningrad in September 1985. | 1998 - I - записано Виктором Алисовым и Игорем Васильевым в домашней студии в Москве 17-19 сентября 1984 года, на домашнем концерте в Череповце летом 1984 года и Сергеем Фирсовым у себя дома в Ленинграде в сентябре 1985 года. |
"Delegation of Abkhazia led by President Sergey Bagapsh to pay official visit to Nicaragua, Venezuela in the middle of July" (Press release). | Делегация Абхазии во главе с президентом Сергеем Багапшем в середине июля посетит с официальным визитом Никарагуа и Венесуэлу... |
If you are interested in purchasing of exclusive rights you have to contact the owner of the image Sergey Kondrashin, using the link below the photo. | Вам необходимо контактировать с владельцем прав на фотографию Сергеем Кондрашиным по ссылке, размещенной под каждым снимком. |
On 26 October 2009, the Special Rapporteur for follow-up on Views, along with two human rights officers, met with a representative from the Russian Mission, Mr. Sergey Kondratiev. | 26 октября 2009 года Специальный докладчик по последующей деятельности в связи с соображениями, вместе с двумя другими сотрудниками по вопросам прав человека, встретилась с представителем Постоянного представительства России г-ном Сергеем Кондратьевым. |
Andrey Donets emphasized Alcoaâ€s cooperation with New Economic School and Alcoa Foundationâ€s support to New Economic School: “Alcoa is proud of its long-term friendship with Sergey (Guriev). | Андрей Донец рассказал о сотрудничестве Алкоа с Российской экономической школой и той поддержке, которую Фонд Алкоа оказывает университету. «Алкоа гордится давней дружбой с Сергеем Маратовичем. |
In 2000, the marriage broke up, Irina went to the actor Sergey Bezrukov. | В 2000 году брак распался - Ирина ушла к актёру Сергею Безрукову, взяв его фамилию. |
Tomorrow I'll go to Sergey Platonovich. | Завтра к Сергею Платоновичу схожу. |
Sergey Tigipko has received a letter with apologies on behalf of Astelit executive director. | Сергею Тигипко было направлено письмо с извинениями от имени главного исполнительного директора компании «Астелит». |
Telecommunication company Astelit (Life:) has made official apologies to Sergey Tigipko, 2010 Presidential Candidate in connection with delivery of SMS messages of political character with false information about the candidate. | Телекоммуникационная компания ТОВ «Астелит», life:) принесла официальное извинение кандидату на пост Президента Украины Сергею Тигипко в связи с рассылкой СМС-сообщений политического характера c недостоверной информацией о кандидате. |
Pavel Pestel, Kondraty Ryleyev, Sergey Muraviev-Apostol, | Павлу Пестелю, Кондратию Рылееву, Сергею Муравьеву-Апостолу, |
Sergey, when in February is your birthday? | Серёг, а у тебя какого февраля-то? |
Sergey... Why are they shooting with sub-machine guns? | Серёг, а... что они всё из автоматов поливают? |
Don't, Sergey! | Не дразни его, Серёг. |
Sergey, don't taunt them, Sergey... | Серёга, не дразни! Серёг! Серёга! |
Sergey, don't taunt them. Sergey, don't taunt them, it'll only be worse. | Серёг, не надо дразнить, только хуже будет! |
Sergey, don't taunt them! | Серёга, не дразни, хуже только будет! |
Sergey, hide the flask! | Серёга, это по ходу к нам. |
Sergey, stay with me. | Серёга, со мной. |
Sergey, don't, it'll only be worse, Sergey! | Серёга, не надо! Хуже только будет, Серёг! |
Sergey, don't taunt them, Sergey... | Серёга, не дразни! Серёг! Серёга! |
For Marx himself, according Sergey, he relates with undisguised sympathy, and his thoughts and writings is very instructive and relevant to today's business world. | К самому Марксу, по словам Лисовского, он относится с нескрываемой симпатией, а его мысли и труды находит весьма назидательными и актуальными для современного делового мира. |
December 11, 1998 the employees of the tax police with the support of the FSB and RUOP staff conducted a series of searches in the office of JSC ORTV-Advertising in the country and in the flat Sergey and seized all the documents and money. | 11 декабря 1998 года сотрудники налоговой полиции при поддержке сотрудников ФСБ и РУОПа провели серию обысков в офисе ЗАО «ОРТВ-Реклама», на даче и в квартире С. Лисовского, изъяв всю документацию, а также деньги. |
Special thanks for Sergey Chernov () for help porting midlet to Sonyericsson. | Особое спасибо Sergey Chernov () за помощь в портировании мидлета на Sonyericsson. |
Booknik was launched in 2006 by Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) with the financial support of the international AVI CHAI Foundation and The Chais Family Foundation. | «Букник» был создан в 2006 году компанией Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) при финансовой поддержке международного фонда AVI CHAI и The Chais Family Foundation. |
English: Sergey Zavyalov. | Книги: Английский язык: Sergey Zavyalov. |
2009 - Brahms and Reger Clarinet Quintets (with New Russian Quartet) and Valeriy Gorokholinsky 2015 - Cinemaphonia (with New Russian Quartet), Melodiya 2016 - Sergey Akhunov. | 2009 - Brahms and Reger Clarinet Quintets (c Новым Русским Квартетом и Валерием Горохолинским) 2015 - Cinemaphonia (с Новым Русским Квартетом), Мелодия рекордз 2016 - Sergey Akhunov. |