Английский - русский
Перевод слова Sergey

Перевод sergey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сергей (примеров 400)
73 from EW4CW (Sergey) and my family. 73 от EW4CW (Сергей) и моей семьи.
Prince Sergey Grigorievich Volkonsky asks for your hand. Князь Сергей Григорьевич Волконский просит твоей руки.
Sergey Chaban, the commander of the CIS peacekeeping forces in Abkhazia, had stated, that according to a joint investigation with the UNOMIG, the incident occurred on the territory of Abkhazia, 700 meters from the border, thus supporting the claim of the Abkhazian side. Командующий миротворческими силами СНГ в Абхазии Сергей Чабан заявил, что, согласно совместному расследованию с МООННГ, инцидент произошел на территории Абхазии, в 700 метрах от границы, тем самым поддержав претензии абхазской стороны.
In 1990 Sergey acquainted with the composer Valery Bashenev, wrote the music for most of the performance of the songs. В 1990 Сергей знакомится с композитором Валерием Башеневым, написавшим музыку к большинству исполненных им песен.
Aleksandr Pankov was conditionally sentenced for four years and Sergey Shchuka, the former Chief of the bank's office in France, was conditionally sentenced for one year with prohibition to operate in France for five years. Президент банка Александр Панков был приговорен к четырем годам лишения свободы условно, а бывший представитель банка во Франции Сергей Щука - к одному году лишения свободы условно с пятилетним запретом на работу во Франции.
Больше примеров...
Сергея (примеров 159)
Two parallel solo exhibitions: "Faith Matters" by Indian Subodh Gupta and "Ukraine" by Sergey Bratkov. Две параллельные персональные выставки - индийца Субодха Гупты «Вера имеет значение» и Сергея Браткова «Украина».
Of course, I tried to vindicate Sergey as well as I could. Разумеется, я обелял Сергея как мог.
While still at the Shchukin Theatre Institute, Vertinskaya received the role of Princess Bolkonsky in Sergey Bondarchuk's epic adaptation of Leo Tolstoy's War and Peace (1966-1967). Ещё будучи студенткой театрального училища имени Б. В. Щукина, она получила роль Лизы Болконской в киноэпопее Сергея Бондарчука «Война и мир» (1966-1967).
Dashi addresses the subject of Genghis Khan, creating the great Mongolian leader in bronze and acting as Art Director in the film "Mongol" (2007) by a film director Sergey Bodrov-senior. Даши обращается к теме «Чингисхана», воплощает великого героя монгольского народа в бронзе, становится художником-постановщиком фильма «Монгол» известного режиссера Сергея Бодрова-старшего.
Presentation of video program "ReStructuRepl(a)y" prepared by T. Gorucheva. Participants: Galina Myznikova & Sergey Provorov, "Blue Soup" Group, Andrey & Julia Velikanov, "AES" group. Программа "ReStructuRepl(a)y", подготовленная Т. Горючевой, включавшая видеоработы художников Галины Мызниковой и Сергея Проворова, группы "Синий суп", Андрея Великанова и Юлии Великановой, группы АЕС.
Больше примеров...
Сергеем (примеров 50)
The diplomatic agreement had been signed on 23 May 2011 by Prime Ministers of Abkhazia Sergey Shamba and of Vanuatu Sato Kilman, and also established a visa-free travel regime between the two countries. Дипломатическое соглашение было подписано 23 мая 2011 года премьер-министрами Абхазии Сергеем Шамбой и Вануату Сато Килманом, а также был установлен безвизовый режим между двумя странами.
Supposedly, the attack was motivated by Mr. Rakovich's call for an investigation into Sergey Tsaturyan's interrogation of witnesses in the Chaikin case. Утверждается, что причина совершенного на г-на Раковича нападения заключалась в том, что он потребовал осуществить расследование по факту проведения Сергеем Цатуряном допроса свидетелей по делу Чайкина.
Andrey Donets emphasized Alcoaâ€s cooperation with New Economic School and Alcoa Foundationâ€s support to New Economic School: “Alcoa is proud of its long-term friendship with Sergey (Guriev). Андрей Донец рассказал о сотрудничестве Алкоа с Российской экономической школой и той поддержке, которую Фонд Алкоа оказывает университету. «Алкоа гордится давней дружбой с Сергеем Маратовичем.
One of these architectural ensemble built by the richest merchant Sergey Pogankin Pskov occupied by the state museum, where the greatest collection of Pskov icons of universal importance is kept. At the distance of 50 km from Pskov, Pskovo-Pechorski cloister is situated. В одном из таких комплексов зданий, построенных богатейшим псковским купцом Сергеем Поганкиным, ныне размещается Псковский государственный музей, где хранится крупнейшая коллекция псковской иконописи, имеющая мировое значение.
Anna Arkadyevna is giving a lesson to Sergey Alexeyevich. Анна Аркадьевна занимается с Сергеем Алексеевичем.
Больше примеров...
Сергею (примеров 20)
In 2000, the marriage broke up, Irina went to the actor Sergey Bezrukov. В 2000 году брак распался - Ирина ушла к актёру Сергею Безрукову, взяв его фамилию.
For merits in sphere of culture and art, long-term fruitful work in the field of painting and high art skill to Paninu Sergey Anatol'evichu in 2004 is appropriated a honorary title «the Deserved artist of the Russian Federation. За заслуги в сфере культуры и искусства, многолетнюю плодотворную работу в области живописи и высокое художественное мастерство Панину Сергею Анатольевичу в 2004 году присвоено почетное звание «Заслуженный художник Российской Федерации».
If there is any breakage in one of restaurants of the company, Sergey needs only to tell, and one of them flies to the object as a bullet. Если в одном из ресторанов компании происходит какая-нибудь поломка, Сергею стоит только сказать, и один из них пулей летит на объект.
thanks Anton, Ljube, to Sergey and one more Sergey with Galej - to the present(true) tourists from Moscow. спасибо Антону, Любе, Сергею и еще одному Сергею с Галей - настоящим туристам из Москвы.
The enormous thanks to Sergey Wawin for the patience and the support in the process of testing of new version. Огромное спасибо Сергею Вавину за терпение и поддержку в процессе тестирования новой версии.
Больше примеров...
Серёг (примеров 7)
Sergey, when in February is your birthday? Серёг, а у тебя какого февраля-то?
Sergey... Why are they shooting with sub-machine guns? Серёг, а... что они всё из автоматов поливают?
Sergey, don't, it'll only be worse, Sergey! Серёга, не надо! Хуже только будет, Серёг!
Sergey, don't taunt them, Sergey... Серёга, не дразни! Серёг! Серёга!
Sergey, don't taunt them. Sergey, don't taunt them, it'll only be worse. Серёг, не надо дразнить, только хуже будет!
Больше примеров...
Серёга (примеров 5)
Sergey, don't taunt them! Серёга, не дразни, хуже только будет!
Sergey, hide the flask! Серёга, это по ходу к нам.
Sergey, stay with me. Серёга, со мной.
Sergey, don't, it'll only be worse, Sergey! Серёга, не надо! Хуже только будет, Серёг!
Sergey, don't taunt them, Sergey... Серёга, не дразни! Серёг! Серёга!
Больше примеров...
Лисовского (примеров 2)
For Marx himself, according Sergey, he relates with undisguised sympathy, and his thoughts and writings is very instructive and relevant to today's business world. К самому Марксу, по словам Лисовского, он относится с нескрываемой симпатией, а его мысли и труды находит весьма назидательными и актуальными для современного делового мира.
December 11, 1998 the employees of the tax police with the support of the FSB and RUOP staff conducted a series of searches in the office of JSC ORTV-Advertising in the country and in the flat Sergey and seized all the documents and money. 11 декабря 1998 года сотрудники налоговой полиции при поддержке сотрудников ФСБ и РУОПа провели серию обысков в офисе ЗАО «ОРТВ-Реклама», на даче и в квартире С. Лисовского, изъяв всю документацию, а также деньги.
Больше примеров...
Sergey (примеров 4)
Special thanks for Sergey Chernov () for help porting midlet to Sonyericsson. Особое спасибо Sergey Chernov () за помощь в портировании мидлета на Sonyericsson.
Booknik was launched in 2006 by Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) with the financial support of the international AVI CHAI Foundation and The Chais Family Foundation. «Букник» был создан в 2006 году компанией Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) при финансовой поддержке международного фонда AVI CHAI и The Chais Family Foundation.
English: Sergey Zavyalov. Книги: Английский язык: Sergey Zavyalov.
2009 - Brahms and Reger Clarinet Quintets (with New Russian Quartet) and Valeriy Gorokholinsky 2015 - Cinemaphonia (with New Russian Quartet), Melodiya 2016 - Sergey Akhunov. 2009 - Brahms and Reger Clarinet Quintets (c Новым Русским Квартетом и Валерием Горохолинским) 2015 - Cinemaphonia (с Новым Русским Квартетом), Мелодия рекордз 2016 - Sergey Akhunov.
Больше примеров...