| 'A secret weapon', Sergey Konstantinovich, might be a good bait, I think. | "Секретное оружие", Сергей Константинович, это - жирная приманка. |
| Sergey Batsanov, Director, Pugwash Conferences on Science and World Affairs, Geneva | Сергей Бацанов, директор, Пагуошские конференции по науке и международным отношениям, Женева |
| Directed by Dodo ABASHIDZE Sergey PARADZHANOV | Режиссеры-постановщики: Додо АБАШИДЗЕ, Сергей ПАРАДЖАНОВ |
| Sergey Terentyev was invited to replace him as a session musician, and later becomes a permanent member of the band. | На место Маврина, сначала как сессионный музыкант, был приглашён Сергей Терентьев, впоследствии ставший постоянным членом группы. |
| In March 2000 tech journalist Sergey Dmitriev wrote on the forum of the newspaper "Komp'yuternyye vesti" saying that he had an idea to create a Belarusian internet project, and he was ready to gift that idea to anyone who puts it into life. | В начале марта 2000 г. компьютерный журналист Сергей Дмитриев написал на форуме газеты «Компьютерные вести» о том, что у него есть идея создания белорусского интернет-проекта, которую он подарит тому, кто возьмется её реализовать. |
| It turned out that Mark was the younger brother of the main suspect - a 22-year-old security guard of a private security company Sergey Cherny. | Выяснилось, что Марк был младшим братом основного подозреваемого - 22-летнего охранника частного охранного предприятия Сергея Чёрного. |
| Two parallel solo exhibitions: "Faith Matters" by Indian Subodh Gupta and "Ukraine" by Sergey Bratkov. | Две параллельные персональные выставки - индийца Субодха Гупты «Вера имеет значение» и Сергея Браткова «Украина». |
| Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine concerning the statements of Russian Defence Minister Sergey Shoygu | Заявление министра иностранных дел Украины по поводу заявлений министра обороны Российской Федерации Сергея Шойгу |
| Interests of both sides were observed», noted the authorized representative of Sergey Tigipko in CEC, attorney-at-law Oleksandra Pavlenko, partner with Pavlenko and Poberezhnyuk, Law group. | Интересы обеих сторон были соблюдены», заявила уполномоченный представитель Сергея Тигипко в ЦИК, адвокат Александра Павленко, партнер правовой группы «Павленко и Побережнюк». |
| Her works are in the collections of the New York Museum of Arts and Design, State Russian Museum, Kyosei-no-Sato Museum (Japan), Kolodzei Art Foundation, Sergey Kuryokhin Center for Contemporary Art and in numerous private collections all over the world. | Ее работы находятся в собраниях нью-йоркского Музея искусства и дизайна, Государственного Русского музея, музея Kyoseinosato (Япония), фонда "Kolodzei Art Foundation", Центра современного искусства имени Сергея Курёхина и в многочисленных частных коллекциях по всему миру. |
| If you don't tell me now where Sergey is, I'm going to St. Petersburg. | Если ты не скажешь мне, что с Сергеем, я отправлюсь в Петербург. |
| B - Together with Dmitry Logunov (2:478/55) and Sergey Mezenov (2:478/67). | Б совместно с Дмитрием Логуновым (2:478/55) и Сергеем Мезеновым (2:478/67). |
| Together with Sergey Crabu TEFI awarded in the category sports commentator/ presenter of the sports program in 2012. | Вместе с Сергеем Крабу награждён премией ТЭФИ в номинации «спортивный комментатор/ведущий спортивной программы» в 2012 году. |
| By the time the group was formed, Timofeev had established contacts with other similar groups, in particular, with the Solntsevo OPG and its leader Sergey Mikhailov, nicknamed "Mihas". | К моменту образования группировки Тимофеев наладил связи с другими такими же группировками, в частности, с Солнцевской ОПГ и её лидером Сергеем Михайловым по кличке «Михась». |
| The initial version of DN I (v 0.90) was released in 1991, and written by Stefan Tanurkov, Andrew Zabolotny and Sergey Melnik (all from Chișinău, Moldova). | Начальная версия «Дос Навигатора» (DN I, v 0.90) была выпущена в 1991 году и разрабатывалась Стефаном Танурковым, Андреем Заболотным и Сергеем Мельником (все из Кишинёва). |
| The initiative to create the monument belongs to the head of the Leninsky district of Rostov-on-Don Sergey Suhariev. | Инициатива создания монумента принадлежит главе Ленинского района Ростова-на-Дону Сергею Сухариеву. |
| Before arrival of the Soviet power the profitable house belonged to family representatives of Kostanayev: To Sergey, Matvei, Kirill, Grigory and Emmanuil. | До прихода советской власти доходный дом принадлежал представителям семьи Костанаевых: Сергею, Матвею, Кириллу, Григорию и Эммануилу. |
| Special thanks to Sergey Frolov and ISP StarSoft. | Отдельное спасибо за помощь в реализации идеи Сергею Фролову и провайдеру СтарСфот. |
| If there is any breakage in one of restaurants of the company, Sergey needs only to tell, and one of them flies to the object as a bullet. | Если в одном из ресторанов компании происходит какая-нибудь поломка, Сергею стоит только сказать, и один из них пулей летит на объект. |
| Pavel Pestel, Kondraty Ryleyev, Sergey Muraviev-Apostol, | Павлу Пестелю, Кондратию Рылееву, Сергею Муравьеву-Апостолу, |
| Listen, Sergey... Only give me an honest answer... | Слушай, Серёг, ответь мне, только честно. |
| Sergey... Why are they shooting with sub-machine guns? | Серёг, а... что они всё из автоматов поливают? |
| Don't, Sergey! | Не дразни его, Серёг. |
| Sergey, don't, it'll only be worse, Sergey! | Серёга, не надо! Хуже только будет, Серёг! |
| Sergey, don't taunt them, Sergey... | Серёга, не дразни! Серёг! Серёга! |
| Sergey, don't taunt them! | Серёга, не дразни, хуже только будет! |
| Sergey, hide the flask! | Серёга, это по ходу к нам. |
| Sergey, stay with me. | Серёга, со мной. |
| Sergey, don't, it'll only be worse, Sergey! | Серёга, не надо! Хуже только будет, Серёг! |
| Sergey, don't taunt them, Sergey... | Серёга, не дразни! Серёг! Серёга! |
| For Marx himself, according Sergey, he relates with undisguised sympathy, and his thoughts and writings is very instructive and relevant to today's business world. | К самому Марксу, по словам Лисовского, он относится с нескрываемой симпатией, а его мысли и труды находит весьма назидательными и актуальными для современного делового мира. |
| December 11, 1998 the employees of the tax police with the support of the FSB and RUOP staff conducted a series of searches in the office of JSC ORTV-Advertising in the country and in the flat Sergey and seized all the documents and money. | 11 декабря 1998 года сотрудники налоговой полиции при поддержке сотрудников ФСБ и РУОПа провели серию обысков в офисе ЗАО «ОРТВ-Реклама», на даче и в квартире С. Лисовского, изъяв всю документацию, а также деньги. |
| Special thanks for Sergey Chernov () for help porting midlet to Sonyericsson. | Особое спасибо Sergey Chernov () за помощь в портировании мидлета на Sonyericsson. |
| Booknik was launched in 2006 by Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) with the financial support of the international AVI CHAI Foundation and The Chais Family Foundation. | «Букник» был создан в 2006 году компанией Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) при финансовой поддержке международного фонда AVI CHAI и The Chais Family Foundation. |
| English: Sergey Zavyalov. | Книги: Английский язык: Sergey Zavyalov. |
| 2009 - Brahms and Reger Clarinet Quintets (with New Russian Quartet) and Valeriy Gorokholinsky 2015 - Cinemaphonia (with New Russian Quartet), Melodiya 2016 - Sergey Akhunov. | 2009 - Brahms and Reger Clarinet Quintets (c Новым Русским Квартетом и Валерием Горохолинским) 2015 - Cinemaphonia (с Новым Русским Квартетом), Мелодия рекордз 2016 - Sergey Akhunov. |