Английский - русский
Перевод слова Sergey

Перевод sergey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сергей (примеров 400)
As a child, Sergey was a quiet and inconspicuous boy. В детстве Сергей был тихим и неприметным мальчиком.
On November 15, 2005, he was replaced by Sergey Kiriyenko. 15 ноября 2005 года на этом посту его сменил Сергей Кириенко.
One hundred years ago Sergey Dyagilev, the brilliant promoter, took the ballet company he had founded to Paris, and ever since Ballet Russe has been a well-known name. Сто лет назад гениальный импресарио Сергей Дягилев вывез в Париж созданную им балетную труппу, и с той поры слова «Ballet Russe» стали именем нарицательным.
Sergey and Svetlana present marvelous, mesmerizing and incredible, this amazing spectacle propels the audience into a delirious standing ovation, and will take you on a memorable journey of a life time during Fantasy Bubble Show. Сергей и Светлана Чуйко известные артисты оригинального жанра во всем мире, на основе удивительной формулы они создали шоу программу «Фантастическое Шоу Мыльных Пузырей» (мыльная фантазия).
Sergey Lebedev highly appreciated the exceptionally valuable experience of Turkmenistan that took the modern approaches to social development, bringing a younger generation to respect the spiritual traditions of the nation that had been comprehended anew and maintained nowadays. Сергей Лебедев отметил исключительно ценный опыт Туркменистана, который с новых, современных позиций подходит к вопросам общественного развития, воспитания молодого поколения на духовных традициях нации, получивших ныне свое новое осмысление и продолжение.
Больше примеров...
Сергея (примеров 159)
Welcome to web-site of the accordionist Sergey Petrov! Добро пожаловать на сайт аккордеониста Сергея Петрова!
During the reporting period, a new leadership emerged in Sukhumi, and the inauguration of Sergey Bagapsh as de facto President on 12 February paved the way for renewed discussions between the parties. В течение отчетного периода в Сухуми сформировалось новое руководство, а состоявшаяся 12 февраля инаугурация Сергея Багапша в качестве президента де-факто открыла путь для возобновления переговоров между сторонами.
Dmitry Paseka (/67.8) has driven 220 km and has beaten a record by Sergey Mezenov (/67). Дмитрий Пасека (/67.8) проехал 220 км и побил рекорд Сергея Мезенова (/67).
On September 22, 2005, there was a solo acoustic concert held at the To4ka by the Marylanders of the group with the participation of Sergey Yershov (saxophone and keyboard), whose masterful playing added a colorful touch to the overall sound of the group. 22 сентября 2005-го года состоялся сольный акустический концерт мерилендской части группы с участием саксофониста и клавишника Сергея Ершова, мастерская игра которого привнесла неповторимый колорит и очень украсила общее звучание группы.
(c) Shortly after the presentation of the publication, United Nations Radio interviewed Professor Sergey Kapitza, a member of the Group of Eminent Persons, on the Group's findings. с) вскоре после презентации книги Радио Организации Объединенных Наций взяло у члена Группы видных деятелей профессора Сергея Капицы интервью, которое было посвящено результатам работы Группы.
Больше примеров...
Сергеем (примеров 50)
I (1998) - recorded at Viktor Alisov and Igor Vasiliev's home studio in Moscow on September 17 to 19, 1984, at a home concert at Cherepovets in the summer of 1984 and by Sergey Firsov at his home in Leningrad in September 1985. 1998 - I - записано Виктором Алисовым и Игорем Васильевым в домашней студии в Москве 17-19 сентября 1984 года, на домашнем концерте в Череповце летом 1984 года и Сергеем Фирсовым у себя дома в Ленинграде в сентябре 1985 года.
"Delegation of Abkhazia led by President Sergey Bagapsh to pay official visit to Nicaragua, Venezuela in the middle of July" (Press release). Делегация Абхазии во главе с президентом Сергеем Багапшем в середине июля посетит с официальным визитом Никарагуа и Венесуэлу...
If you are interested in purchasing of exclusive rights you have to contact the owner of the image Sergey Kondrashin, using the link below the photo. Вам необходимо контактировать с владельцем прав на фотографию Сергеем Кондрашиным по ссылке, размещенной под каждым снимком.
On 26 October 2009, the Special Rapporteur for follow-up on Views, along with two human rights officers, met with a representative from the Russian Mission, Mr. Sergey Kondratiev. 26 октября 2009 года Специальный докладчик по последующей деятельности в связи с соображениями, вместе с двумя другими сотрудниками по вопросам прав человека, встретилась с представителем Постоянного представительства России г-ном Сергеем Кондратьевым.
Andrey Donets emphasized Alcoaâ€s cooperation with New Economic School and Alcoa Foundationâ€s support to New Economic School: “Alcoa is proud of its long-term friendship with Sergey (Guriev). Андрей Донец рассказал о сотрудничестве Алкоа с Российской экономической школой и той поддержке, которую Фонд Алкоа оказывает университету. «Алкоа гордится давней дружбой с Сергеем Маратовичем.
Больше примеров...
Сергею (примеров 20)
In 2000, the marriage broke up, Irina went to the actor Sergey Bezrukov. В 2000 году брак распался - Ирина ушла к актёру Сергею Безрукову, взяв его фамилию.
Tomorrow I'll go to Sergey Platonovich. Завтра к Сергею Платоновичу схожу.
Sergey Tigipko has received a letter with apologies on behalf of Astelit executive director. Сергею Тигипко было направлено письмо с извинениями от имени главного исполнительного директора компании «Астелит».
Telecommunication company Astelit (Life:) has made official apologies to Sergey Tigipko, 2010 Presidential Candidate in connection with delivery of SMS messages of political character with false information about the candidate. Телекоммуникационная компания ТОВ «Астелит», life:) принесла официальное извинение кандидату на пост Президента Украины Сергею Тигипко в связи с рассылкой СМС-сообщений политического характера c недостоверной информацией о кандидате.
Pavel Pestel, Kondraty Ryleyev, Sergey Muraviev-Apostol, Павлу Пестелю, Кондратию Рылееву, Сергею Муравьеву-Апостолу,
Больше примеров...
Серёг (примеров 7)
Sergey, when in February is your birthday? Серёг, а у тебя какого февраля-то?
Sergey... Why are they shooting with sub-machine guns? Серёг, а... что они всё из автоматов поливают?
Don't, Sergey! Не дразни его, Серёг.
Sergey, don't taunt them, Sergey... Серёга, не дразни! Серёг! Серёга!
Sergey, don't taunt them. Sergey, don't taunt them, it'll only be worse. Серёг, не надо дразнить, только хуже будет!
Больше примеров...
Серёга (примеров 5)
Sergey, don't taunt them! Серёга, не дразни, хуже только будет!
Sergey, hide the flask! Серёга, это по ходу к нам.
Sergey, stay with me. Серёга, со мной.
Sergey, don't, it'll only be worse, Sergey! Серёга, не надо! Хуже только будет, Серёг!
Sergey, don't taunt them, Sergey... Серёга, не дразни! Серёг! Серёга!
Больше примеров...
Лисовского (примеров 2)
For Marx himself, according Sergey, he relates with undisguised sympathy, and his thoughts and writings is very instructive and relevant to today's business world. К самому Марксу, по словам Лисовского, он относится с нескрываемой симпатией, а его мысли и труды находит весьма назидательными и актуальными для современного делового мира.
December 11, 1998 the employees of the tax police with the support of the FSB and RUOP staff conducted a series of searches in the office of JSC ORTV-Advertising in the country and in the flat Sergey and seized all the documents and money. 11 декабря 1998 года сотрудники налоговой полиции при поддержке сотрудников ФСБ и РУОПа провели серию обысков в офисе ЗАО «ОРТВ-Реклама», на даче и в квартире С. Лисовского, изъяв всю документацию, а также деньги.
Больше примеров...
Sergey (примеров 4)
Special thanks for Sergey Chernov () for help porting midlet to Sonyericsson. Особое спасибо Sergey Chernov () за помощь в портировании мидлета на Sonyericsson.
Booknik was launched in 2006 by Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) with the financial support of the international AVI CHAI Foundation and The Chais Family Foundation. «Букник» был создан в 2006 году компанией Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) при финансовой поддержке международного фонда AVI CHAI и The Chais Family Foundation.
English: Sergey Zavyalov. Книги: Английский язык: Sergey Zavyalov.
2009 - Brahms and Reger Clarinet Quintets (with New Russian Quartet) and Valeriy Gorokholinsky 2015 - Cinemaphonia (with New Russian Quartet), Melodiya 2016 - Sergey Akhunov. 2009 - Brahms and Reger Clarinet Quintets (c Новым Русским Квартетом и Валерием Горохолинским) 2015 - Cinemaphonia (с Новым Русским Квартетом), Мелодия рекордз 2016 - Sergey Akhunov.
Больше примеров...