| Sergey Govorukhin was born on September 1, 1961 in Kharkov in the family of well-known director Stanislav Govorukhin and actress Yunona Kareva. | Сергей Говорухин родился 1 сентября 1961 года в Харькове, в семье режиссёра Станислава Сергеевича Говорухина и актрисы Юноны Ильиничны Каревой. |
| Sergey Kolosov was born December 27, 1921 in Moscow. | Сергей Колосов родился 27 декабря 1921 года в Москве. |
| In this picture from the photosession arranged by us programmer Sergey is represented, offering the humanitarian help to inhabitants of «the third world«countries. | На этом снимке из устроенной нами фотосессии изображен программист Сергей, предлагающий гуманитарную помощь жителям стран «третьего мира». |
| Presentation of the SEF, author: White Sergey V. - Associate Professor of TS. | Презентация ССФ, автор: Белых Сергей Викторович - доцент кафедры ТС. |
| In the interview with Property Times newspaper Sergey Tumasov, Global Solutions' CEO, talked about cooperation between Kyiv city authorities and local developers. | В интервью газете Property Times Сергей Тумасов поделился своим мненением по поводу взаимодействия столичной власти и застройщиков. |
| Within the 5th Gabala International Music Festival a chamber music evening was organized to the memory of Sergey Rahmaninov. | В рамках пятого Габалинского музыкального фестиваля был организован вечер камерной музыки памяти Сергея Рахманинова. |
| From 14 to 16 February, my Special Representative visited Moscow at the invitation of the Foreign Minister of the Russian Federation, Sergey V. Lavrov. | В период с 14 по 16 февраля мой Специальный представитель посетил Москву по приглашению министра иностранных дел Российской Федерации Сергея В. Лаврова. |
| The Russian Federation has re-nominated Mr. Sergey Kopylov as Co-Chair of the Halons Technical Options Committee for a four-year term; | а) Российская Федерация вновь выдвинула кандидатуру г-на Сергея Копылова на должность Сопредседателя Комитета по техническим вариантам замены галонов сроком на четыре года; |
| Younnat gets to the short list of Sergey Kurehin's Award in the sphere of modern art. | Younnat попал в short list Премии в области современного искусства Сергея Курёхина. |
| Dmitry Paseka (/67.8) has driven 220 km and has beaten a record by Sergey Mezenov (/67). | Дмитрий Пасека (/67.8) проехал 220 км и побил рекорд Сергея Мезенова (/67). |
| Sergey Mezenov (/67) has created Fidonet echoconference KOENIG.BICYCLE. | Сергеем Мезеновым (/67) была создана фидошная эхоконференция KOENIG.BICYCLE. |
| Together with Sergey Crabu TEFI awarded in the category sports commentator/ presenter of the sports program in 2012. | Вместе с Сергеем Крабу награждён премией ТЭФИ в номинации «спортивный комментатор/ведущий спортивной программы» в 2012 году. |
| The initial version of DN I (v 0.90) was released in 1991, and written by Stefan Tanurkov, Andrew Zabolotny and Sergey Melnik (all from Chișinău, Moldova). | Начальная версия «Дос Навигатора» (DN I, v 0.90) была выпущена в 1991 году и разрабатывалась Стефаном Танурковым, Андреем Заболотным и Сергеем Мельником (все из Кишинёва). |
| on the picture: CACIB BOB BOS Felix v.Haus Zschammer with owners Sergey Laptev and Olga Grin and judge from France Anne-Marie Class. | на фото: CACIB ЛПП ЛК Феликс фон Хаус Чаммер с владельцами Сергеем Лаптевым, Ольгой Гринь и судьей из Франции Анн-Мари Класс. |
| During the visit Mr. Ambassador met with top officials of Sakhalin region and Primorsky kray - Sergey Sheredekin, Vice-Governor, Sakhalin Regional Administration and Sergey Darkin, Governor of Primorskiy Kray. | Господин посол встретился с исполняющим обязанности губернатора Сахалинской области Сергеем Шередекиным и губернатором Приморского края Сергеем Дарькиным. |
| Sergey Tigipko has received a letter with apologies on behalf of Astelit executive director. | Сергею Тигипко было направлено письмо с извинениями от имени главного исполнительного директора компании «Астелит». |
| "For courage!" - Tablet Wacom Bamboo A6 to Sergey Krivosheya for being brave and first to send his mini-games for the contest. | "За мужество!" - планшет Шасом ВамЬоо А6 Сергею Кривошея за то, что первым не побоялся выставить на конкурс свои мини игры. |
| Denying a visa to Russian human rights activist Sergey Kovalyov? | Отказом в визе российскому борцу за права человека Сергею Ковалеву? |
| In April 2018 Delo Group owned by Sergey Shishkarev completed deal on purchase of 30.75% of Global Ports - the largest operator of container terminals in Russia. | В апреле 2018 года Группа компаний "Дело", принадлежащая Сергею Шишкарёву, закрыла сделку по приобретению 30,75% акций Global Ports - крупнейшего оператора контейнерных терминалов в России. |
| thanks Anton, Ljube, to Sergey and one more Sergey with Galej - to the present(true) tourists from Moscow. | спасибо Антону, Любе, Сергею и еще одному Сергею с Галей - настоящим туристам из Москвы. |
| Sergey... Why are they shooting with sub-machine guns? | Серёг, а... что они всё из автоматов поливают? |
| Don't, Sergey! | Не дразни его, Серёг. |
| Sergey, don't, it'll only be worse, Sergey! | Серёга, не надо! Хуже только будет, Серёг! |
| Sergey, don't taunt them, Sergey... | Серёга, не дразни! Серёг! Серёга! |
| Sergey, don't taunt them. Sergey, don't taunt them, it'll only be worse. | Серёг, не надо дразнить, только хуже будет! |
| Sergey, don't taunt them! | Серёга, не дразни, хуже только будет! |
| Sergey, hide the flask! | Серёга, это по ходу к нам. |
| Sergey, stay with me. | Серёга, со мной. |
| Sergey, don't, it'll only be worse, Sergey! | Серёга, не надо! Хуже только будет, Серёг! |
| Sergey, don't taunt them, Sergey... | Серёга, не дразни! Серёг! Серёга! |
| For Marx himself, according Sergey, he relates with undisguised sympathy, and his thoughts and writings is very instructive and relevant to today's business world. | К самому Марксу, по словам Лисовского, он относится с нескрываемой симпатией, а его мысли и труды находит весьма назидательными и актуальными для современного делового мира. |
| December 11, 1998 the employees of the tax police with the support of the FSB and RUOP staff conducted a series of searches in the office of JSC ORTV-Advertising in the country and in the flat Sergey and seized all the documents and money. | 11 декабря 1998 года сотрудники налоговой полиции при поддержке сотрудников ФСБ и РУОПа провели серию обысков в офисе ЗАО «ОРТВ-Реклама», на даче и в квартире С. Лисовского, изъяв всю документацию, а также деньги. |
| Special thanks for Sergey Chernov () for help porting midlet to Sonyericsson. | Особое спасибо Sergey Chernov () за помощь в портировании мидлета на Sonyericsson. |
| Booknik was launched in 2006 by Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) with the financial support of the international AVI CHAI Foundation and The Chais Family Foundation. | «Букник» был создан в 2006 году компанией Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) при финансовой поддержке международного фонда AVI CHAI и The Chais Family Foundation. |
| English: Sergey Zavyalov. | Книги: Английский язык: Sergey Zavyalov. |
| 2009 - Brahms and Reger Clarinet Quintets (with New Russian Quartet) and Valeriy Gorokholinsky 2015 - Cinemaphonia (with New Russian Quartet), Melodiya 2016 - Sergey Akhunov. | 2009 - Brahms and Reger Clarinet Quintets (c Новым Русским Квартетом и Валерием Горохолинским) 2015 - Cinemaphonia (с Новым Русским Квартетом), Мелодия рекордз 2016 - Sergey Akhunov. |