Английский - русский
Перевод слова Serb

Перевод serb с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сербский (примеров 82)
In the face of unfortunate developments, the Serb people could have given in to national passions and turned in on themselves. Перед лицом неблагоприятных событий сербский народ мог бы уступить национальным страстям и обратиться против себя же.
His maternal grandfather was the Serb prince Constantine Dragaš. Его дедом по материнской линии был сербский царь Константин Драгаш.
However, recently, the Serb aggressor has resumed attacks against this "safe area", thus, blatantly violating the provisions of the above-mentioned resolutions. Однако в последнее время сербский агрессор возобновил нападения на этот "безопасный район", тем самым вопиющим образом нарушив положения вышеупомянутых резолюций.
The Serb people wish to preserve their status of a constituent people and can by no means be treated as a national minority. Сербский народ хочет сохранить за собой статус одного из "составляющих народов" и никоим образом не может рассматриваться как национальное меньшинство.
Proposals reviewed and evaluated (from PISG, Belgrade authorities, the Serb List for Kosovo and the Metohija party (Kosovo Serbs) and the Office of the Special Envoy) on the delineation of new municipal boundaries Рассмотренные и проанализированные предложения (ВИС, правительства в Белграде, партии «Сербский список для Косово и Метохии» (партии косовских сербов) и Канцелярии Специального посланника) по вопросам определения границ новых муниципальных единиц
Больше примеров...
Серб (примеров 55)
He's a Serb, under indictment for war crimes. Он серб, подозревается в военных преступлениях.
Tell the bishop that if he's a true Serb he should not be afraid. Скажи священнику, что если он истинный серб, то он не должен бояться.
Don't they know that Divac is a Serb? Разве они не знают, что Дивац - серб?
One protester was killed, later identified as a Serb protestor. Один из участвовавших в протесте (как было позже установлено, - серб по национальности) был убит.
On 8 June, one Kosovar Serb was killed in Orahovac in what is believed to be an ethnically motivated incident. 8 июня в Ораховаце в ходе инцидента, предположительно имевшего этническую мотивировку, был убит один косовский серб.
Больше примеров...
Сербии (примеров 81)
Reciprocally, UNHCR reports that approximately 4,000 Serb displaced from the Gnjilane area have now been registered in the adjoining area of Serbia. УВКПЧ, соответственно, сообщает, что около 4000 сербов, перемещенных из района Гнилане, в настоящее время зарегистрированы в соседнем районе Сербии.
In accordance with the Agreement on the Transfer of Sentenced Persons between UNMIK and the Federal Republic of Yugoslavia signed on 3 April, six Serb prisoners, of a total of 16 eligible prisoners, were transferred from Mitrovica Detention Centre to Serbia proper on 26 May. В соответствии с Соглашением о передаче осужденных лиц, подписанным 3 апреля между МООНК и Союзной Республикой Югославией, 26 мая из находящегося в Митровице Центра содержания под стражей Сербии было передано в общей сложности 16 подпадающих под это Соглашение заключенных.
We would like to emphasize that the plan of the Government of Serbia stipulates in particular that the establishment of firm institutional guarantees for the Serb community in Kosovo and Metohija would serve as a significant encouragement to them to participate in the October elections for provisional authorities. Мы хотели бы подчеркнуть, что план правительства Сербии предусматривает, в частности, что создание твердых институциональных гарантий для сербской общины Косово и Метохии послужит серьезным стимулом, побуждающим их принять участие в октябрьских выборах в краевые органы власти.
Strongly demands that the authorities of Serbia and Montenegro cease their interference in and support to the self-proclaimed Serb entity in pursuing aggressive acts in Bosnia and Herzegovina, which flagrantly violate international law and fundamental principles of human rights; решительно требует, чтобы власти Сербии и Черногории прекратили свое вмешательство и оказание поддержки самопровозгласившемуся сербскому образованию в совершении агрессивных актов в Боснии и Герцеговине, которые являются вопиющим нарушением международного права и основополагающих принципов прав человека;
Later he moved his capital town to Belgrade and thus became the first Serb King to rule in our today's capital. Свои резиденции он разместил в Дебреце и Белграде, и стал первым сербским королем, правившим будущей столицей Сербии.
Больше примеров...