Английский - русский
Перевод слова Serb

Перевод serb с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сербский (примеров 82)
Mr. Mock's blatant charges represent only the latest of indiscriminate attacks by the Austrian authorities against the Federal Republic of Yugoslavia and the Serb people as a whole. Шумные обвинения г-на Мока представляют собой лишь последние из огульных нападок австрийских властей на Союзную Республику Югославию и сербский народ в целом.
In the face of escalating violence in late May and early June, the Serb National Council of Gracanica temporarily suspended its participation in the IAC and the Kosovo Transitional Council. В условиях роста насилия в конце мая и в начале июня Сербский национальный совет Грацаницы временно приостановил свое участие в ВАС и в Переходном совете Косово.
Mr. Mladen Pandurevic Serb Civic Council Г-н Младен Пандуревич Сербский гражданский совет
Serb List (Serbian: Cpпcka лиcTa, Srpska lista, Albanian: Lista Serbe) is a Serb minority political party in Kosovo. Сербский список (серб.: Српска листа/Srpska lista, алб.: Lista Serbe) - представители политической группы сербской общины в Республике Косово, учреждённая в 2014 году.
Following the decision of SNC Gracanica to join JIAS, both the SNC Mitrovica and the pro-Belgrade Serb National Assembly (SNA) launched intensive efforts to reverse SNC Gracanica's decision. После принятия СНК в Грачанице решения о присоединении к СВАС Сербский национальный совет в Митровице и пробелградская Сербская национальная ассамблея (СНА) предприняли активные усилия с целью добиться отмены решения СНС в Грачанице.
Больше примеров...
Серб (примеров 55)
On 18 April a prominent Kosovar Serb died in Pristina when his car exploded and eight persons were injured. 18 апреля в Приштине погиб видный косовский серб в результате взрыва его машины, при этом восемь человек были ранены.
He's a Serb, ex-paramilitary. Он серб, бывший военный.
The demonstration was closely monitored by KFOR troops and the crowd eventually dispersed late in the evening. On 20 May, in Gojbulja (MNB (North)), a Kosovar Serb was murdered, and two Kosovar Albanians were subsequently arrested for the crime. Подразделения СДК внимательно следили за действиями демонстрантов, которые к вечеру в конечном итоге разошлись. 20 мая в Гожбуле (зона ответственности МНБ «Север») был убит косовский серб и впоследствии арестованы два косовских албанца, обвиненные в совершении этого преступления.
They're saying it was at the hands of a Serb, protesting Austria's annexation of Bosnia. Говорят, его убил серб, выступающий против захвата Боснии Австрией.
Another Serb returnee, Milan Grubjesic, was arrested on suspicion of war crimes in Vojnic on 4 November for his role in the death of Dragutin Krusic in Taboriste in 1991. 18 ноября на хорватской границе с Боснией и Герцеговиной был арестован вернувшийся из Сербской Республики серб Борислав Стоянович, также подозреваемый в совершении военных преступлений.
Больше примеров...
Сербии (примеров 81)
NATO aerial surveillance assets and the Kosovo Diplomatic Observer Mission have confirmed that Federal Republic of Yugoslavia and Serb security forces have withdrawn in substantial numbers towards pre-March levels. Средства воздушной разведки НАТО и Миссия дипломатических наблюдателей в Косово подтвердили, что силы безопасности Союзной Республики Югославии и Сербии вывели значительный контингент личного состава и довели его численность до предмартовских уровней.
I publicly opposed NATO's attack on Serbia - carried out in the name of protecting the Kosovars from Serb atrocities - in March 1999. Я публично выступил против ударов НАТО по Сербии, осуществленных во имя защиты косоваров от сербских злодеяний, в марте 1999 года.
The Serb aggressor, according to the available data, established over 200 concentration camps in Bosnia and Herzegovina (15 in Serbia and Montenegro, and 3 in Croatia). По имеющимся данным, сербскими агрессорами было создано более 200 концентрационных лагерей в Боснии и Герцеговине (15 - в Сербии и Черногории и три - в Хорватии).
According to the data of the Commissariat for Refugees of the Republic of Serbia, since the onset of the Croatian attacks on the Krajina on 4 August 1995 until 17 August, 151,934 Serb refugees were registered in the territory of the Federal Republic of Yugoslavia. Согласно данным Комиссариата Республики Сербии по делам беженцев, с момента начала хорватских нападений на Краину 4 августа 1995 года и по 17 августа 151934 сербских беженца были зарегистрированы на территории Союзной Республики Югославии.
He met with President Tudjman of Croatia and with President Milosevic of Serbia, as well as with local Serb representatives in Eastern Slavonia and Croatian Government officials at Osijek. Prevlaka Он встречался с президентом Хорватии Туджманом и президентом Сербии Милошевичем, а также с местными сербскими представителями в Восточной Славонии и с должностными лицами хорватского правительства в Осиеке.
Больше примеров...