Английский - русский
Перевод слова Serb

Перевод serb с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сербский (примеров 82)
Twenty-five Kosovo Albanians killed and 1 Serb policeman. Убито 25 косовских албанцев и один сербский полицейский.
It is also to be noted with interest that the Serb National Council of Mitrovica will be participating in the work of the joint committee for returnees. Следует также с удовлетворением отметить, что Сербский национальный совет в Митровице будет участвовать в работе объединенного комитета по возвращению беженцев.
The Serb tank stopped 100 m in front of OP Foxtrot, and fired to the west of the observation post. Сербский танк остановился в 100 м от НП "Фокстрот" и произвел выстрел в западном направлении от наблюдательного пункта.
In re-electing President Tadić in January's presidential elections, the Serb people vigorously reiterated their determination to include the process of integration into the European Union in their future. Переизбрав президента Тадича на новый срок в ходе январских президентских выборов, сербский народ решительно подтвердил свое стремление к тому, чтобы его будущее было связано с процессом интеграции в Европейский союз.
Success will be determined by the extent to which the Serb leadership and people demonstrate wisdom and realism and by the will and ability of the Government of Croatia to meet all technical requirements for the holding of free and fair elections. Успех будет зависеть от того, в какой степени сербское руководство и сербский народ продемонстрируют свою мудрость и чувство реализма, а также от желания и способности правительства Хорватии выполнить все технические требования для проведения свободных и беспристрастных выборов.
Больше примеров...
Серб (примеров 55)
The husband was a Serb and the wife Hungarian: both were Croatian citizens and domiciled residents. Муж - серб, жена - венгерка, при этом оба они были хорватские граждане и в данной местности проживали официально.
Furthermore, only one Serb was brought to The Hague for crimes committed during the aggression against Croatia, but he died in prison and was never sentenced. Кроме того, за преступления, совершенные во время агрессии против Хорватии, в Гаагу был доставлен только один серб, да и тот скончался в тюрьме и так и не был осужден.
In July 1998, OSCE reported that a Croatian Serb living in the village of Vlahovic, Glina municipality, had been seriously beaten by a Bosnian Croat refugee living in the same village. В июле 1998 года ОБСЕ сообщила, что хорватский серб, проживающий в деревне Влаховиц, муниципалитет Глина, был жестоко избит боснийско-хорватским беженцем, проживающим в той же деревне.
Although oral guarantees to appoint two Serbs from the region to the Croatian House of Counties were not fulfilled, a compromise was reached whereby an additional Serb from the Baranja is to be appointed as Assistant Minister for Culture in the Ministry of Education and Culture. Хотя устные гарантии в отношении назначения двух сербов из района в хорватскую Палату жупаний так и не были выполнены, был достигнут компромисс, согласно которому еще один серб из Бараньи должен быть назначен на должность помощника министра по вопросам культуры в министерстве образования и культуры.
Serb List (Serbian: Cpпcka лиcTa, Srpska lista, Albanian: Lista Serbe) is a Serb minority political party in Kosovo. Сербский список (серб.: Српска листа/Srpska lista, алб.: Lista Serbe) - представители политической группы сербской общины в Республике Косово, учреждённая в 2014 году.
Больше примеров...
Сербии (примеров 81)
I publicly opposed NATO's attack on Serbia - carried out in the name of protecting the Kosovars from Serb atrocities - in March 1999. Я публично выступил против ударов НАТО по Сербии, осуществленных во имя защиты косоваров от сербских злодеяний, в марте 1999 года.
Persons expelled from the Republic of Serb Krajina (RSK) enjoy in the Republic of Serbia the same rights as refugees from the other republics of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. Лица, изгнанные из Республики Сербская Краина (РСК), пользуются в Республике Сербии теми же правами, что и беженцы из других республик бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии.
The incumbents will also assist the Office of Political Affairs, the Mitrovica Office and the Office of the Spokesperson and Public Information in the Serbian media reporting activities and events relating to Serb minority communities in Kosovo. Эти сотрудники будут также помогать Управлению по политическим вопросам, Отделению в Митровице и Управлению пресс-секретаря и общественной информации отслеживать публикации в средствах массовой информации Сербии и ситуацию в общинах сербского меньшинства в Косово.
He met with President Tudjman of Croatia and with President Milosevic of Serbia, as well as with local Serb representatives in Eastern Slavonia and Croatian Government officials at Osijek. Prevlaka Он встречался с президентом Хорватии Туджманом и президентом Сербии Милошевичем, а также с местными сербскими представителями в Восточной Славонии и с должностными лицами хорватского правительства в Осиеке.
Serb epic poetry (Serbian: Cpпcke eпcke HapoдHe пecMe/Srpske epske narodne pesme) is a form of epic poetry created by Serbs originating in today's Serbia, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Macedonia and Montenegro. Српске епске народне песме) - это форма эпической поэзии (песен), созданная сербами, происходящими из сегодняшней Сербии, Боснии и Герцеговины, Хорватии, Македонии и Черногории.
Больше примеров...