| It's certainly the sequoia, the giant redwood. | Это конечно же секвойя, гигантское красное дерево. |
| Now more magnificent plant species, like the giant sequoia, their seeds need the heat of that fire to crack open and be born. | Нет более великолепного вида растения, чем гигантская секвойя. ее семена нуждаются в тепле огня что бы раскрыться и родиться. |
| Sequoia sempervirens is the tallest living organism on Earth. | Секвойя вечнозеленая - самый высокий организм, живущий на Земле. |
| His activism has helped to preserve the Yosemite Valley, Sequoia National Park and many other wilderness areas. | Благодаря его активной деятельности были сохранены долина Йосемити, национальный парк Секвойя и другие уголки дикой природы. |
| He was promoted to first lieutenant on March 11, 1911, and was named superintendent of Sequoia National Park in 1912. | 11 марта 1911 его повысили до первого лейтенанта, а в 1912 году назначили руководителем Национального парка Секвойя. |
| He was attending Sequoia Valley High School before he was busted for possession and assault. | Он учился в школе Секвойя Вэллей, до того, как был арестован за наркотики и нападение. |
| That's when you'll swoop in and name him Heath or Blaine or Sequoia. | Тут-то ты оторвёшься и назовешь его Хит, или Блэйн, или Секвойя. |
| You too, Sequoia. | И вы тоже, Секвойя. |
| Intuition Music, Inc., division of Sequoia Records | "Интьюишн мьюзик, инк.", подразделение компании "Секвойя рекордс" |
| Color filming was exploited during the Ranger years with Lassie and her friends sent to exotic locations such as Sequoia National Forest and Monument Valley, creating miniature travelogues for viewers. | Цветные съемки были использованы во время рейнджерских сезонов, и Лесси с друзьями направлялись в разные экзотические места, такие как Национальный лес секвойя и Долина монументов; таким образом эти серии воспринимались зрителями как миниатюрные путешествия. |
| Concentrations of total endosulfan were were measured from all sites and ranged from < 0.0040 ng L-1 to 1.5 ng L-1 in the Sequoia, Mount Rainier, Denali, Noatak-Gates, Glacier and Rocky Mountain National Parks. | Концентрации общего содержания эндосульфана, замеренные во всех точках (национальные парки Секвойя, Маунт-Рейнир, Денали, Ноатак-Гейтс, Глейшер и Роки-Маунтин), варьировались в диапазоне < 0,0040 нг/л до 1,5 нг/л. |
| Hence the name, Sequoia sempervirens, | Отсюда его имя. "Секвойя Семпервиренс". |
| The main attraction of Muir Woods are the coast redwood (Sequoia sempervirens) trees. | Основное дерево в Мьюир Вудс - Секвойя вечнозелёная (Sequoia sempervirens). |
| That Sequoia's a honey. | Эта Секвойя - просто красавица. |
| Its species name is Sequoia sempervirens. | Название этого вида - Sequoia sempervirens (Секвойя вечнозеленая). |
| Sequoia and Greylock, maybe a few more for this round. | "Секвойя", "Грейлок", может, еще парочка для первого раунда. |
| Their true name is Sequoia sempervirens. "Always green, ever living." | Их научное название - "Секвойя семпервиренс": вечнозеленые, вечные. |
| September 25 - Sequoia National Park created in the United States. | 25 сентября - основан национальный парк Секвойя (США). |
| Thank you, sequoia. | Спасибо, секвойя (такое дерево). |
| Sequoia sempervirens is the tallest living organism on Earth. | Секвойя вечнозеленая - самый высокий организм, живущий на Земле. |