Burn him and bury his ashes where the sept once stood. |
Сожгите тело и захороните прах на месте великой септы. |
Better you're elsewhere at the head of an army than in the sept dungeons. |
Лучше ты будешь где-нибудь еще во главе армии, чем в подземелье септы. |
But if you kill the High Sparrow, you won't leave the sept alive. |
Но если ты убьешь Его Воробейшество, ты не выйдешь из септы живым. |
The destruction of the Sept of Baelor was a tragic accident. |
Уничтожение септы Бейелора - трагический несчастный случай. |
The interiors of the episode were shot at Belfast's The Paint Hall, including a new set representing the colossal Great Sept of Baelor at King's Landing. |
Интерьеры эпизода были сняты на студии The Paint Hall в Белфасте, включая новое представление колоссальной Великой Септы Бейлора в Королевской Гавани. |
As the Sept of Baelor is no longer an option, perhaps a ceremony in the throne room? |
Септы Бейелора больше нет, так что я бы предложил провести церемонию в тронном зале. |
Most of the scenes of the episode were shot in the Belfast studios of The Paint Hall, including the wedding of Tyrion and Sansa that was filmed at the huge semicircular set of the Great Sept of Baelor in mid September 2012. |
В заключительных титрах эпизода Рамон Тикарам ошибочно указан как «Рамон Тикрум» Большинство сцен эпизода были сняты в студии The Paint Hall в Белфасте, включая свадьбу Тириона и Сансы, которая была снята на огромном полукруглом своде Великой Септы Бейелора в сентябре 2012 года. |