Английский - русский
Перевод слова Sept

Перевод sept с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сентябрь (примеров 65)
Task Force: Statistics and initial vocational training (Sept. 95) Целевая группа: статистика и начальная профессиональная подготовка (сентябрь 1995 года)
Council of Europe: Mediterranean Conference on Population, Migration and Development (Sept. 96) Совет Европы: Конференция стран Средиземноморья по вопросам наро-донаселения, мигра-ции и развития (сентябрь 1996 года)
The Patriot story "Death Stalks the Shipyard", from Marvel Mystery Comics #29, was reprinted during the Silver Age of Comic Books in Marvel Super-Heroes #16 (Sept. 1968). История Патриота «Death Stalks the Shipyard» из Marvel Mystery Comics Nº 29 была переиздана в Серебряный век комиксов в выпуске Marvel Super-Heroes Nº 16 (сентябрь 1968).
A first draft will be prepared for the EAP Task Force-PPC joint meeting (Sept. 2006), and the report will be updated and finalized by May 2007. Первый проект будет подготовлен для совместного совещания Целевой группы ПДОС-КПП (сентябрь 2006 года), после чего доклад будет обновлен и окончательно подготовлен к маю 2007 года.
2001 June Greifswald; July Monterey; Sept Brussels & Bath; Oct Belfast & Sion; Nov Myanmar & Yaounde; Dec Japan 2001 год: июнь - Грайфсвальд; июль - Монтеррей; сентябрь - Брюссель и Бат; октябрь - Белфаст и Сьон; ноябрь - Мьянма и Яунде; декабрь - Япония
Больше примеров...
Септа (примеров 3)
The chiefs of the sept resided at Castle MacAuliffe which was located near Newmarket, Co Cork. Вожди септа жили в замке Маколиффи, которая находилась в Ньюмаркете, графство Корк.
The territory of the sept was described in 1612 as "Clan Auliffe". Земля септа была описана в 1612 году как земля «клана Олиффи».
The chiefs of the sept are recorded in the Irish annals as 'chiefs of Calry'; their lands were known in Elizabethan times as "MacGawleys Country". Вожди септа записаны в ирландских летописях как «вожди Карле», а их земли были известны с XVI века как «страна МакГоули» (ирл. - MacGawley).
Больше примеров...
Септе (примеров 9)
Having a man like that reside in the Sept eats away at the Faith from the inside. Присутствие подобного человека в септе разъедает веру изнутри.
The episode attracted controversy for a scene where Jaime Lannister forces himself upon Cersei Lannister in the Great Sept of Baelor. Эпизод привлёк противоречия из-за сцены, где Джейме Ланнистер навязывает себя Серсее Ланнистер в Великой Септе Бейелора.
Guess how many windows are in the Great Sept of Baelor. А знаешь, сколько окон в Великой септе Бейелора?
The title of the episode refers to the Great Sept of Baelor, the main religious building in King's Landing, where the episode's pivotal scene takes place. Название отсылает к Великой Септе Бейелора, главному религиозному сооружению Королевской Гавани, где происходит ключевой момент эпизода.
In the Sept, Tywin speaks to Tommen about becoming the king and the qualities that a king must possess, then leaves Cersei to grieve for Joffrey alone. В Септе Тайвин разговаривает с Томменом (Дин-Чарльз Чэпмен) о наследовании трона и о качествах, какими король должен обладать, затем оставляет Серсею у тела Джоффри одну.
Больше примеров...
Септы (примеров 7)
Burn him and bury his ashes where the sept once stood. Сожгите тело и захороните прах на месте великой септы.
Better you're elsewhere at the head of an army than in the sept dungeons. Лучше ты будешь где-нибудь еще во главе армии, чем в подземелье септы.
But if you kill the High Sparrow, you won't leave the sept alive. Но если ты убьешь Его Воробейшество, ты не выйдешь из септы живым.
The destruction of the Sept of Baelor was a tragic accident. Уничтожение септы Бейелора - трагический несчастный случай.
The interiors of the episode were shot at Belfast's The Paint Hall, including a new set representing the colossal Great Sept of Baelor at King's Landing. Интерьеры эпизода были сняты на студии The Paint Hall в Белфасте, включая новое представление колоссальной Великой Септы Бейлора в Королевской Гавани.
Больше примеров...
Сент (примеров 3)
Fourth Government Report (Sept. 2010) Четвертый доклад правительства (сент. 2010 года)
Sept. 1979-Oct. 1980: Director of the Budget Control Department in the Burundian Ministry of Finance сент. 1979 года - окт. 1980 года: Директор Отдела бюджетного контроля Министерства финансов Бурунди
Sept. 1998 - to date Pro Vice Chancellor University of Mauritius Бюро морских исследований, департамент природных ресурсов, Сент Питерсберг
Больше примеров...
Sept (примеров 5)
On 9 January 1782, Les Sept Freres. 1782 год - 9 января взял французский Les Sept Frères.
Sept 2003 (Paper and Presentation) Sept 2003 (Статья и доклад)
12.212 (SEPT 1995) and is provided to the U.S. Government (a) for acquisition by or on behalf of civilian agencies, consistent with the policy set forth in 48 C.F.R. 12.212 (SEPT 1995), и предоставляется Правительству США для (а) покупки гражданскими агентствами в соответствии с правилами, описанными в 48 C.F.R.
Her mother kept her and sent her and her brother to a Swiss boarding school, "Les Sept Nains", where children were allegedly maltreated physically and mentally. Они с братом учились в швейцарской школе-интернате «Les Sept Nains» ("Семь гномов"), в которой, как она утверждает, детей физически и морально унижали.
Also featured in this volume are "Hymn to Proserpine", "The Triumph of Time" and "Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)". Также эти черты можно увидеть в «Гимне Прозерпине» (англ. Hymn to Proserpine), «Триумфе времени» (англ. The Triumph of Time) и «Долорес» (англ. Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)).
Больше примеров...
Септ (примеров 6)
Le Cinquante Sept Deces, 1939. Ле Секант Септ Десе, 1939 г.
Sept, dear Sept, can't you see how lonely he is? Септ, милый Септ, разве ты не видишь, как он одинок?
The sept derives its name from the Old Irish personal name Amhalgaidh. Септ получил свое название от древнего ирландского клана Амалгайд (ирл. - Amhalgaidh).
The MacMartins, who became a sept of Clan Cameron, are said to have been amongst the most loyal and valuable followers of Cameron of Lochiel. Макмартин - септ клана Камерон - был наиболее лояльный и ценный как последователи Лохила.
Round some up, Sept. О, найди им такое общество, Септ.
Больше примеров...