Training seminar for transition countries (Sept. 95) | Учебный семинар для стран с переходной экономикой (сентябрь 1995 года) |
Sept. 1992 to Dec. 1992 Ambassador of Egypt to the Federation of the Czech and Slovak Republics | Сентябрь 1992 - декабрь 1992 года посол Египта в Чешской и Словацкой Федеративной Республике |
Sept 1998-June 2006 Pro Vice-Chancellor | Сентябрь 1998 года - июнь 2006 года |
Social housing units and cost numbers for 2005-2006 have been revised from the previous numbers (Sept. 2005) to reflect all subsidized units, not just RGI units. | Данные о количестве социальных жилых единиц и расходах за 2005-2006 годы были исправлены по сравнению с прежними показателями (сентябрь 2005 года), с тем чтобы отразить информацию обо всех субсидируемых единицах, а не только единицах РАД. |
As a result, Pym was revived eight issues later as the costumed superhero Ant-Man who starred in the 13-page, three-chapter story "Return of the Ant-Man/An Army of Ants/The Ant-Man's Revenge" in Tales to Astonish #35 (Sept. 1962). | В результате Пим был позже возрождён как «Человек-муравей», костюмированный супергерой, который сыграл главную роль в трёх главах: «Возвращение Человека-муравья», «Армия муравьёв» и «Месть Человека-муравья» выпусках Tales of Astonish Nº 35 (сентябрь 1962). |
The chiefs of the sept resided at Castle MacAuliffe which was located near Newmarket, Co Cork. | Вожди септа жили в замке Маколиффи, которая находилась в Ньюмаркете, графство Корк. |
The territory of the sept was described in 1612 as "Clan Auliffe". | Земля септа была описана в 1612 году как земля «клана Олиффи». |
The chiefs of the sept are recorded in the Irish annals as 'chiefs of Calry'; their lands were known in Elizabethan times as "MacGawleys Country". | Вожди септа записаны в ирландских летописях как «вожди Карле», а их земли были известны с XVI века как «страна МакГоули» (ирл. - MacGawley). |
I'll tell you what I prayed for in the sept this morning. | Я расскажу, о чем молилась в септе сегодня. |
Having a man like that reside in the Sept eats away at the Faith from the inside. | Присутствие подобного человека в септе разъедает веру изнутри. |
Guess how many windows are in the Great Sept of Baelor. | А знаешь, сколько окон в Великой септе Бейелора? |
The title of the episode refers to the Great Sept of Baelor, the main religious building in King's Landing, where the episode's pivotal scene takes place. | Название отсылает к Великой Септе Бейелора, главному религиозному сооружению Королевской Гавани, где происходит ключевой момент эпизода. |
After conferring with His Holiness the High Septon, we have determined that Loras Tyrell and Cersei Lannister's trial will be held in the Great Sept of Baelor on the first day of the Festival of the Mother. | После совещания с Его Святешейством, Великим Септоном, мы постановили, что Лорас Тирелл, и суд над Серсеей Ланнистер будут содержаться в Великой Септе Бейелора. В первый день Фестиваля Матери. |
Burn him and bury his ashes where the sept once stood. | Сожгите тело и захороните прах на месте великой септы. |
Better you're elsewhere at the head of an army than in the sept dungeons. | Лучше ты будешь где-нибудь еще во главе армии, чем в подземелье септы. |
But if you kill the High Sparrow, you won't leave the sept alive. | Но если ты убьешь Его Воробейшество, ты не выйдешь из септы живым. |
The destruction of the Sept of Baelor was a tragic accident. | Уничтожение септы Бейелора - трагический несчастный случай. |
As the Sept of Baelor is no longer an option, perhaps a ceremony in the throne room? | Септы Бейелора больше нет, так что я бы предложил провести церемонию в тронном зале. |
Fourth Government Report (Sept. 2010) | Четвертый доклад правительства (сент. 2010 года) |
Sept. 1979-Oct. 1980: Director of the Budget Control Department in the Burundian Ministry of Finance | сент. 1979 года - окт. 1980 года: Директор Отдела бюджетного контроля Министерства финансов Бурунди |
Sept. 1998 - to date Pro Vice Chancellor University of Mauritius | Бюро морских исследований, департамент природных ресурсов, Сент Питерсберг |
On 9 January 1782, Les Sept Freres. | 1782 год - 9 января взял французский Les Sept Frères. |
Sept 2003 (Paper and Presentation) | Sept 2003 (Статья и доклад) |
12.212 (SEPT 1995) and is provided to the U.S. Government (a) for acquisition by or on behalf of civilian agencies, consistent with the policy set forth in 48 C.F.R. | 12.212 (SEPT 1995), и предоставляется Правительству США для (а) покупки гражданскими агентствами в соответствии с правилами, описанными в 48 C.F.R. |
Her mother kept her and sent her and her brother to a Swiss boarding school, "Les Sept Nains", where children were allegedly maltreated physically and mentally. | Они с братом учились в швейцарской школе-интернате «Les Sept Nains» ("Семь гномов"), в которой, как она утверждает, детей физически и морально унижали. |
Also featured in this volume are "Hymn to Proserpine", "The Triumph of Time" and "Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)". | Также эти черты можно увидеть в «Гимне Прозерпине» (англ. Hymn to Proserpine), «Триумфе времени» (англ. The Triumph of Time) и «Долорес» (англ. Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)). |
Le Cinquante Sept Deces, 1939. | Ле Секант Септ Десе, 1939 г. |
On the contrary, Sept, our climate will be a freezing torment to a tropical soul. | На самом деле, Септ, наш климат станет ледяным мучением для горячей души. |
Sept, dear Sept, can't you see how lonely he is? | Септ, милый Септ, разве ты не видишь, как он одинок? |
The sept derives its name from the Old Irish personal name Amhalgaidh. | Септ получил свое название от древнего ирландского клана Амалгайд (ирл. - Amhalgaidh). |
Round some up, Sept. | О, найди им такое общество, Септ. |