| The campaign object was the early ammonia separator, an item that was jettisoned from the International Space Station and returned to Earth on 3 November 2008. | В качестве объекта изучения в рамках этой кампании был выбран аммиачный сепаратор - бак, который был сброшен с Международной космической станции и возвратился на Землю 3 ноября 2008 года. |
| A condensate is directed from the condensers to a separator in which the condensate is divided into a water-containing condensate and a hydrocarbon-containing condensate. | Из конденсаторов конденсат направляют в сепаратор, в котором его разделяют на водосодержащий конденсат и углеводородсодержащий конденсат. |
| The liquid phase supplied from the separator is used in the form of the jet device working flux. | Поток, выходящий из струйного аппарата, поступает в сепаратор для разделения на газовую и жидкую фазы. |
| The inventive method consists in exposing worn-out car tyres to heat treatment in the melt of petroleum products and/or refinery waste until swelling, in transferring said materials to a separator through an inclined feeder and in disintegrating the tyres into rubber-containing material and metal cord fragments. | Суть изобретения: термообработка изношенных автомобильных шин в расплаве продуктов и/или отходов нефтепереработки до достижения набухания, их перемещение в сепаратор наклонным питателем и разделение шин шнековым прессом на резиносодержащую массу и остатки мёталличёского корда. |
| It offered financial support, counseling and product development facilities for manufacturing the machine to enable Murugan to further develop the Banana Silk Yarn Separator. | Эта система предложила финансовую поддержку, консалтинговые услуги и услуги по разработке продукции для изготовления машины, что позволило Муругану доработать "сепаратор" банановой и шелковой пряжи. |
| Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad. | Указывает, что при нажатии соответствующей клавиши на цифровой клавиатуре используется десятичный разделитель, заданный в системе. |
| You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000. | Этот разделитель также можно использовать, чтобы сократить размер числа, отображаемого умножением на 1000. |
| Append to current clipboard content with this separator (optional): | Добавить к текущему содержимому буфера обмена через разделитель (необязательно): |
| Separator between the items (optional): | Разделитель между элементами (необязательно): |
| A separator, which is provided with a stop lug in the middle of the lower section thereof, is arranged inside the box. | В полости короба размещен разделитель, имеющий в середине нижней части опорный выступ. |
| The partitioning of mercury into the gas phase is complicated as the short residence time in the separator does not allow a true equilibrium to be reached. | Распадение ртути в газовую фазу представляет собой сложный процесс, поскольку короткое время пребывания в сепараторе не позволяет достичь истинного равновесия. |
| The level of thermodynamic equilibrium of the phases is judged according to the difference between the rates at which the phases are pumped and the rates at which the phases accumulate in the separator. | О степени термодинамического равновесия фаз судят по расхождению между скоростями закачки фаз и скоростями их накопления в сепараторе. |
| Especially designed or prepared magnet pole pieces used to maintain a constant magnetic field within an electromagnetic isotope separator and to transfer the magnetic field between adjoining separators. | Специально предназначенные или подготовленные магнитные полюсные наконечники, имеющие диаметр более 2 м, используемые для обеспечения постоянного магнитного поля в электромагнитном сепараторе изотопов и для переноса магнитного поля между расположенными рядом сепараторами. |
| As Plotkin, Rao & Smith (1994) showed, graphs with excluded shallow minors can be partitioned analogously to the planar separator theorem for planar graphs. | Как показали Плоткин, Рао и Смит, графы с исключёнными неглубокими минорами могут быть разбиты аналогично разбиению в теореме о сепараторе для планарных графов. |
| During the pumping process, the volumes of the gas and liquid phases in the separator are registered and the rate of accumulation of each phase in the separator is calculated. | В процессе закачки регистрируют объемы газовой и жидкой фаз в сепараторе и рассчитывают скорость накопления каждой фазы в сепараторе. |
| Frederickson proposed another faster algorithm for single source shortest paths by implementing separator theorem in planar graphs in 1986. | Фредериксон предложил в 1986 году другой быстрый алгоритм для кратчайшего пути из единственного источника путём использования теоремы о разбиении для планарных графов. |
| Lipton & Tarjan (1980) observed that the separator theorem may be used to obtain polynomial time approximation schemes for NP-hard optimization problems on planar graphs such as finding the maximum independent set. | Липтон и Тарьян заметили, что теорему о разбиении можно использовать, чтобы получить приближенные схемы полиномиального времени для NP-трудных оптимизационных задач на планарных графах, таких как нахождение максимального независимого множества. |
| The same technique applies to any class of graphs for which a similar separator theorem holds. | Та же техника применима к любому классу графов, для которых выполняется подобная теорема о разбиении. |
| This proof of the separator theorem applies as well to weighted planar graphs, in which each vertex has a non-negative cost. | Это доказательство теоремы о планарном разбиении применимо также для взвешенных планарных графов, когда каждая вершина имеет неотрицательную цену. |
| Repeated application of the separator theorem produces a separator hierarchy which may take the form of either a tree decomposition or a branch-decomposition of the graph. | Повторное приложение теоремы о разбиении даёт иерархию сепараторов, которое может принять вид либо древесной декомпозиции, либо декомпозиции графа на ветви. |
| DMG created a Relief Fund (one of the first worker insurance schemes) and began building separator blocks in all its plants. | Предприятие создало Фонд помощи (одна из первых схем страхования работников) и с того момента начала сооружать разделительные блоки во всех своих заводах. |
| separator lines;AutoFormat function | разделительные линии;автоформат, функция |
| I've sealed off the aft end of the service crawlway and I've positioned explosive separator charges to blast me clear of the ship if I rupture the magnetic bottle. | Я нахожусь в кормовой части лаза, и я поместил взрывчатые разделительные заряды, чтобы сдуть меня, если я попаду в магнитную бутылку. |