Английский - русский
Перевод слова Separator

Перевод separator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сепаратор (примеров 67)
Now, doctor, try the sonic separator. Доктор, теперь попробуйте звуковой сепаратор.
If a graph G is not planar, but can be embedded on a surface of genus g, then it has a separator with O((gn)1/2) vertices. Если граф G не планарен, но может быть вложен в поверхность рода g, то он имеет сепаратор с O((gn)1/2) вершинами.
The inventive device comprises a pump, a liquid-gas jet device, a separator, an absorber, an additional liquid-gas jet device and a desorber. Установка содержит насос, жидкостно-газовый струйный аппарат, сепаратор, абсорбер, дополнительный жидкостно-газовый струйный аппарат и десорбер.
The result is constructive: there exists a polynomial time algorithm that either finds such a separator, or a d-shallow Kh minor. Результат является конструктивным - существуют алгоритмы с полиномиальным временем исполнения, которые находят либо такой сепаратор, либо минор Kh глубины d.
The other advantages of the Digital Scroll technology are - better temperature and humidity control, easy oil return (no need for oil separator or complicated oil return cycle), no electromagnetic interference and simplified system architecture. Другие достоинства технологии Digital Scroll это улучшенный контроль температуры и влажности, простой механизм обмена маслом (не нужен масляный сепаратор или сложные механизмы возврата масла), отсутствие электромагнитного излучения и упрощенная архитектура системы.
Больше примеров...
Разделитель (примеров 23)
A separator, such as a tab, marks the column boundaries in the selected text. Разделитель в выбранном тексте, такой как знак табуляции, становится границей столбца.
Added GBInitialize method overload. OPC tag names branch separator can be specified now. Добавлен перегруженный метод GBInitialize с возможностью указать разделитель веток в именах OPC-тэгов.
The body (1) comprises a separator (7) and a diaphragm (5) with an inner conical surface, both defining an annular channel (13). Внутри корпуса 1 размещены разделитель 7 и диафрагма 5 с внутренней конусной поверхностью, образующие кольцевой канал 13.
If delimiter is a string of length zero"", the substrings are joined without separator. Если разделитель является строкой нулевой длины"", подстроки соединяются без разделителя.
line separator appears as a line between two action icons разделитель строк - линия между двумя значками действий
Больше примеров...
Сепараторе (примеров 8)
The reference to the separator for cleansing oil-polluted water in paragraph 3.1 should be deleted because virtually any discharge from vessels is prohibited. В пункте 3.1 предлагается исключить упоминание о сепараторе для очистки воды от нефти, поскольку фактически запрещен любой сброс с судов.
The level of thermodynamic equilibrium of the phases is judged according to the difference between the rates at which the phases are pumped and the rates at which the phases accumulate in the separator. О степени термодинамического равновесия фаз судят по расхождению между скоростями закачки фаз и скоростями их накопления в сепараторе.
As a consequence they showed that every minor-closed graph family obeys a separator theorem almost as strong as the one for planar graphs. Как следствие, Плоткин и др. показали, что для любого семейства графов, замкнутого относительно миноров, теорема о сепараторе выполняется почти так же строго, как для планарных графов.
During the pumping process, the volumes of the gas and liquid phases in the separator are registered and the rate of accumulation of each phase in the separator is calculated. В процессе закачки регистрируют объемы газовой и жидкой фаз в сепараторе и рассчитывают скорость накопления каждой фазы в сепараторе.
It involves finding a separator for the graph describing the system of equations, recursively eliminating the variables in the two subproblems separated from each other by the separator, and then eliminating the variables in the separator. Метод использует поиск сепаратора для графа описания системы равенств, рекурсивно исключая переменные в двух подзадачах, отделённых друг от друга сепаратором, а затем исключаются переменные в сепараторе.
Больше примеров...
Разбиении (примеров 12)
Frederickson showed that an r-division can be found in O(n log n) time by recursive application of separator theorem. Фредериксон показал, что г-деление может быть найдено за время O(n log n) путём рекурсивного применения теоремы о разбиении.
Frederickson proposed another faster algorithm for single source shortest paths by implementing separator theorem in planar graphs in 1986. Фредериксон предложил в 1986 году другой быстрый алгоритм для кратчайшего пути из единственного источника путём использования теоремы о разбиении для планарных графов.
Similar methods involving separator theorems for geometric graphs may be used to solve Euclidean travelling salesman problem and Steiner tree construction problems in time bounds of the same form. Подобные методы, использующие теоремы о разбиении геометрических графов, можно использовать для решения евклидовой задачи коммивояжёра и построения дерева Штейнера в тех же временных границах.
Lipton & Tarjan (1980) observed that the separator theorem may be used to obtain polynomial time approximation schemes for NP-hard optimization problems on planar graphs such as finding the maximum independent set. Липтон и Тарьян заметили, что теорему о разбиении можно использовать, чтобы получить приближенные схемы полиномиального времени для NP-трудных оптимизационных задач на планарных графах, таких как нахождение максимального независимого множества.
Graphs of bounded genus form an example of a family of graphs closed under the operation of taking minors, and separator theorems also apply to arbitrary minor-closed graph families. Графы ограниченного рода образуют пример семейства графов, замкнутых относительно операции взятия миноров, и теоремы о разбиении применимы к произвольным семействам графов, замкнутых относительно взятия минора.
Больше примеров...
Разделительные (примеров 3)
DMG created a Relief Fund (one of the first worker insurance schemes) and began building separator blocks in all its plants. Предприятие создало Фонд помощи (одна из первых схем страхования работников) и с того момента начала сооружать разделительные блоки во всех своих заводах.
separator lines;AutoFormat function разделительные линии;автоформат, функция
I've sealed off the aft end of the service crawlway and I've positioned explosive separator charges to blast me clear of the ship if I rupture the magnetic bottle. Я нахожусь в кормовой части лаза, и я поместил взрывчатые разделительные заряды, чтобы сдуть меня, если я попаду в магнитную бутылку.
Больше примеров...