White nationalist groups espouse white separatism and white supremacy. |
Белонационалистические группы поддерживают белый сепаратизм и превосходство белых. |
It has carried out close security cooperation, focusing on addressing non-traditional security threats and challenges such as fighting terrorism, separatism, extremism and drug trafficking. |
Во-вторых, развернуто тесное сотрудничество в области безопасности, центральным звеном которого является борьба с такими нетрадиционными угрозами и вызовами, как международный терроризм, сепаратизм и экстремизм, незаконный оборот наркотиков. |
International agreements regard terrorism and separatism as equal threats to sovereignty, the constitutional order, territorial integrity, the inviolability of State borders, stability and peace. |
Международные документы рассматривают терроризм и сепаратизм как одинаково угрожающие суверенитету, конституционному строю, территориальной целостности и неприкосновенности границ государств, стабильности и миру. |
The need to expedite the establishment of the court was even more evident at a time when the security and stability of the world community were being jeopardized by such phenomena as genocide, separatism, ethnic cleansing and xenophobia. |
Потребность ускорить создание такого суда становится еще более очевидной в то время, когда безопасности и стабильности мирового сообщества угрожают такие явления, как геноцид, сепаратизм, этническая чистка и ксенофобия. |
The only difference is that instead of remnants of the cold war and the associated obstacles, international terrorism, extremism, aggressive nationalism and separatism are the dangerous detonators that can undermine peace and stability. |
С той только разницей, что на смену остаткам и рецидивам «холодной войны» опасными детонаторами подрыва мира и стабильности на авансцену выходят международный терроризм и экстремизм, агрессивный национализм и сепаратизм. |