Английский - русский
Перевод слова Sensory

Перевод sensory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сенсорный (примеров 18)
I'll have to modify some internal components, probably set up a sensory detector and... Придётся изменить кое-что внутри, настроить сенсорный детектор и...
It's a "sensory juke box". Это "сенсорный музыкальный автомат".
Like he was an arthropod using them as a tactile sensory appendage. Как будто он членистоногое, и они его сенсорный орган.
And so as the sensory input comes in and feeds from the old brain, it also goes up into the neocortex. Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга вверх в неокортекс.
In one of his most recent articles he takes the physicalist to task for ignoring the fact that sensory experience can be entirely free of representational character. В своих статьях Г. Робинсон дает установку физикалистам игнорировать тот факт, что сенсорный опыт может быть полностью свободен от репрезентативного характера.
Больше примеров...
Чувственного (примеров 11)
There was a broad consensus on broad domains of "functioning" which should be included - physical, mental, and sensory. Были согласованы подлежащие включению широкие области "функционирования" - физического умственного и чувственного.
Kaku is praised for raising "profound questions", such as the effect of affluence in the future, or the decoupling of sensory experience from reality. Митио Каку хвалят за поднятие «глубоких вопросов», таких как эффект изобилия в будущем, или разделение чувственного восприятия от реальности.
Everything that can be conventionally laid into the sphere of sensory, reflexive personal experience, facts that cannot be checked, are codified and converted into common, popular knowledge by Protey. Все, что традиционно укладывается в область чувственного, рефлексивного личного опыта, факты, которые невозможно проверить, Протей кодифицирует и превращает в общедоступное знание.
To Sontag, modernity means a loss of sensory experience and she believes (in corroboration with her theory of the damaging nature of criticism) that the pleasure of art is diminished by such overload of the senses. Современность для Зонтаг означает потерю чувственного опыта, и она считает, что удовольствие от искусства уменьшается такой перегрузкой чувств.
Being up high, it helps her like sensory gratiation issues. Стремление быть на высоте, это проблема чувственного наслаждения.
Больше примеров...
Чувственное (примеров 8)
In our approach we prefer an entertaining form of education, using visual aids, sensory perception in order to develop creativity in our children. И в подходе мы отдаем предпочтение игровой форме обучения с опорой на наглядность, чувственное восприятие и развитие творческого начала у ребят.
It may be focused on an internal state, such as a visceral feeling, or on external events by way of sensory perception. Осознанность может быть направлена на внутренние состояния, такие как внутреннее чутье (интуиция) или чувственное восприятие внешних событий.
Alternative measures, such as audio and video recordings, cannot substitute for the judge's direct sensory perception of what takes place in the courtroom, and therefore do not constitute justifiable exceptions to the principle in question. Такие альтернативные методы, как прослушивание магнитофонных записей и просмотр видеозаписей, не могут заменить чувственное восприятие судьей того, что происходит в зале суда, и поэтому не могут представлять собой обоснованное исключение из этого принципа.
And enhance our sensory perception. И усиливать наше чувственное восприятие.
It is hard to say how they can affect our sensory experiences, and yet we seem to agree on a wide range of claims about them. Трудно определить, как они влияют на наше чувственное восприятие, однако люди склонны соглашаться в мнениях по поводу многих высказываний о них.
Больше примеров...
Органов чувств (примеров 31)
Special schools for disabled children are meant for pupils with physical disabilities, speech disorders, sensory disorders and mental disabilities or who require special educational conditions due to behavioural problems. Специальные школы для детей-инвалидов предназначены для учащихся, которые имеют физические недостатки, страдают расстройствами речи или органов чувств и являются умственно неполноценными или которым необходимо создать специальные условия для обучения вследствие наличия поведенческих проблем.
It acts as a "master control" gene for the development of eyes and other sensory organs, certain neural and epidermal tissues as well as other homologous structures, usually derived from ectodermal tissues. Он выступает в качестве «центра управления» генами (англ. master control gene) при развитии глаз и других органов чувств, а также некоторых нервных и эпидермальных тканей и других гомологичных структур, обычно возникающих из тканей эктодермального происхождения.
Information services are not accessible to people with sensory disabilities. Информационное обслуживание недоступно лицам с дефектами органов чувств.
However, people with disabilities, both adults and children, are often not able to partake in such activities as most cultural and leisure sites are still inaccessible to persons with physical or sensory disabilities (see above). Тем не менее инвалиды, как взрослые, так и дети, нередко не в состоянии принимать участие в подобной деятельности, поскольку большинство культурных заведений и комплексов для проведения досуга до сих пор недоступны для лиц с физическими дефектами или дефектами органов чувств (см. выше).
More than 500 million people throughout the world had some type of physical, mental or sensory impairment, and about 80 per cent of those lived in the developing world. Более 500 млн. человек во всем мире имеют те или иные физические недостатки или страдают теми или иными психическими заболеваниями или болезнями органов чувств, причем примерно 80 процентов из них проживают в развивающихся странах.
Больше примеров...
Чувствительности (примеров 13)
Sulfur compounds typically have low sensory thresholds. Соединения серы, как правило, имеют низкий порог чувствительности.
His heart rate's down, sensory loss is becoming more diffuse, progressive muscle weakness. Потеря чувствительности распространяется все больше, мышечная слабость прогрессирует... он отключается.
When I pressed on nick's abdomen, I was below a sensory loss level. Когда я надавил на живот Ника, я был ниже порога его чувствительности.
Sensory loss is becoming more diffuse, progressive muscle weakness-he's shutting down. Потеря чувствительности стала более рассеянной. Прогрессирующая мышечная слабость...
A neural sensitivity enhancer... designed to give you even more of the human sensory experience, to heighten your sense of touch. Усилитель нейронной чувствительности... разработанный, чтобы дать тебе еще больше сенсорного опыта человека, чтобы усилить твое чувство осязания.
Больше примеров...