Английский - русский
Перевод слова Sensory

Перевод sensory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сенсорный (примеров 18)
I'll have to modify some internal components, probably set up a sensory detector and... Придётся изменить кое-что внутри, настроить сенсорный детектор и...
C2 and C3 form many of the nerves of the neck, providing both sensory and motor control. Второй и третий нервы формируют множество нервов шеи, обеспечивая как сенсорный, так и двигательный контроль.
Sensory phenomena are general feelings, urges or bodily sensations that precede or accompany repetitive behaviors associated with Tourette syndrome and tic disorders. Сенсорный феномен - это цепочка чувств, телесных или психологических, которые предшествуют и сопровождают повторяющееся поведение, связанных с синдром Туретта и ТИК расстройствами.
The sensory threshold for acetaldehyde is 100-125 mg/L. Beyond this level it imparts a sherry type character to the wine which can also be described as green apple, sour and metallic. Сенсорный порог для ацетальдегида 100-125 мг/л. Превышение этого уровня означает, что вино приобретёт признаки хереса, например, вкус зеленого яблока, кислотный и металлический привкус.
And so as the sensory input comes in and feeds from the old brain, it also goes up into the neocortex. And the neocortex is just memorizing. Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга вверх в неокортекс. А неокортекс просто запоминает.
Больше примеров...
Чувственного (примеров 11)
There was a broad consensus on broad domains of "functioning" which should be included - physical, mental, and sensory. Были согласованы подлежащие включению широкие области "функционирования" - физического умственного и чувственного.
Taking what has been through the latter part of the last century an unfashionable stance, he has consistently argued against those explanations of sensory experience that would reduce them to physical origins. Принимая то, что квалиа пережило последнюю часть прошлого века немодную позицию, он последовательно выступал против тех объяснений чувственного опыта, которые приведут их к физическому происхождению.
Being up high, it helps her like sensory gratiation issues. Стремление быть на высоте, это проблема чувственного наслаждения.
Subjects involving discrimination generated by ethnic, social, cognitive, sensory and motor differences are being emphasised. В ходе проекта основное внимание обращается на проблемы, связанные с дискриминацией по этническим и социальным признакам, а также в связи с умственной отсталостью и дефектами чувственного восприятия и опорно-двигательного аппарата и т.д.
"Experience beamers," I call them, will put their whole flow of sensory experiences in the neurological correlates of their emotions out on the Internet. Устройства, которые я называю «Проектором переживаний» разместят целые потоки чувственного опыта на интернете посредством неврологических аналогов эмоций.
Больше примеров...
Чувственное (примеров 8)
In our approach we prefer an entertaining form of education, using visual aids, sensory perception in order to develop creativity in our children. И в подходе мы отдаем предпочтение игровой форме обучения с опорой на наглядность, чувственное восприятие и развитие творческого начала у ребят.
It may be focused on an internal state, such as a visceral feeling, or on external events by way of sensory perception. Осознанность может быть направлена на внутренние состояния, такие как внутреннее чутье (интуиция) или чувственное восприятие внешних событий.
And enhance our sensory perception. И усиливать наше чувственное восприятие.
sensory - seeing, hearing; чувственное функционирование зрение, слух;
Although the same electrical mechanism underpins all sensing, every animal has a different suite of sensory capabilities that is beautifully adapted to the environment it lives in. Хотя этот электрический механизм определяет всё чувственное восприятие, каждое животное располагает таким набором инструментов для ощущения, которое прекрасным образом адаптированно к условиям его обитания.
Больше примеров...
Органов чувств (примеров 31)
For many older women, vulnerable employment can be exacerbated by age-related sensory loss, cognitive decline and/or decreasing mobility and physical strength. Для многих пожилых женщин уязвимое положение на работе может усугубляться возрастными изменениями органов чувств, снижением когнитивной способности и/или ограничением подвижности и физической силы.
The commonest causes of disability are disorders of the nervous system and sensory organs, infant cerebral palsy, psychological disorders, and congenital development deficits. Наиболее распространенными причинами инвалидности являются заболевания нервной системы и органов чувств, детский церебральный паралич, психические расстройства, врожденные недостатки развития.
Children are most frequently treated for diseases of the nervous system and sensory organs, primarily for visual disorders, followed by respiratory tract illnesses (primarily bronchial asthma), and diseases of the skin and subcutaneous tissue (primarily eczema). Наиболее часто дети проходят лечение от заболеваний нервной системы и органов чувств, главным образом расстройств зрения, за которыми следуют заболевания дыхательных путей (главным образом, бронхиальная астма) и заболевания кожи и подкожных тканей (главным образом экзема).
It acts as a "master control" gene for the development of eyes and other sensory organs, certain neural and epidermal tissues as well as other homologous structures, usually derived from ectodermal tissues. Он выступает в качестве «центра управления» генами (англ. master control gene) при развитии глаз и других органов чувств, а также некоторых нервных и эпидермальных тканей и других гомологичных структур, обычно возникающих из тканей эктодермального происхождения.
To date there are no separate centres for children with sensory disorders; some centres do, however, accept individual children with multiple disabilities who are also blind or unable to hear. До сих пор не имеется особых учреждений для детей с нарушениями органов чувств, отдельные дети, которые в структуре множественных нарушений имеют также глухоту или слепоту, могут быть тем не менее приняты в имеющиеся учреждения, где они объединяются с другими детьми.
Больше примеров...
Чувствительности (примеров 13)
Sulfur compounds typically have low sensory thresholds. Соединения серы, как правило, имеют низкий порог чувствительности.
When I pressed on nick's abdomen, I was below a sensory loss level. Когда я надавил на живот Ника, я был ниже порога его чувствительности.
The sensory threshold for acetic acid in wine is >700 mg/L, with concentrations greater than 1.2-1.3 g/L becoming unpleasant. Порог чувствительности для уксусной кислоты в вине составляет 700 мг/л, причём вино с концентрацией выше 1,2-1,3 г/л становится неприятным для питья.
They programmed us with heightened sensory subroutines. Они запрограммировали нас с подпрограммами повышенной чувствительности.
Hypervigilance is an enhanced state of sensory sensitivity accompanied by an exaggerated intensity of behaviors whose purpose is to detect activity. Сверхбдительность - это состояние повышенной сенсорной чувствительности, сопровождаемой чрезмерно напряженным поведением, целью которого является обнаружение угроз.
Больше примеров...