| It's sensor is attached to the wheel of the train. | Его датчик соединен с колесом поезда. |
| The device also contains a presence sensor, an orientation sensor, a smoke sensor and a temperature gauge, disposed in the above-mentioned units and connected to the signal inputs. | Устройство также содержит датчики наличия, датчик ориентации, датчик дыма и измеритель температуры, размещенные в вышеуказанных узлах и подключенные к сигнальным входам. |
| The design of an IED enables both controlled (command wire, remote control) or unattended (pressure actuation, trip wire, electronic sensor) an adversary force may avoid a direct confrontation with more powerful military forces. | Конструкция СВУ позволяет обеспечивать как управляемое (взрывной провод, пульт дистанционного управления), так и автономное (взрыватель нажимного действия, натяжная проволока, электронный датчик) срабатывание, с тем чтобы противоборствующая сила могла избежать прямого столкновения с более мощными вооруженными силами. |
| The sensor should be positioned at a height of 1.2 0.1 m above the test surface level, to minimize the influence of the test surface thermal radiation at low airflows. | Датчик должен располагаться на высоте 1,2 ± 0,1 м над уровнем испытательного покрытия, с тем чтобы свести к минимуму влияние теплового излучения испытательного покрытия при слабой циркуляции воздуха. |
| STRAIN-GAUGE SENSOR (VARIANTS) | ТЕНЗОМЕТРИЧЕСКИЙ ДАТЧИК (ВАРИАНТЫ) |
| You'll build the sensor for us - | Значит, вы сделаете этот сенсор, мы его... |
| It's a delicate sensor. | Это же сверхчувствительное устройство. Сенсор там. |
| A measuring chamber contains a Peltier element with a temperature sensor and a gas sensor disposed on the working surface thereof, said gas sensor having a gas-sensitive layer with contacts. | Измерительная камера содержит элемент Пельтье, на рабочей поверхности которого установлен датчик температуры и газовый сенсор, имеющий газочувствительный слой с контактами. |
| We were fortunate to work with another group at Stanfordthat built us a special manned sensor, that we were able to measurethe force of an individual hair. | Нам посчастливилось работать с ещё одной группой вСтэнфорде. Они создали специальный управляемый сенсор, с помощьюкоторого стало возможно измерить силу каждого отдельноговолоска. |
| Active collection, on the other hand, emits energy in order to scan objects and areas whereupon a sensor then detects and measures the radiation that is reflected or backscattered from the target. | Активные приборы, в свою очередь, излучают сигнал с целью сканирования объекта и пространства, после чего сенсор имеет возможность обнаружить и измерить излучение, отраженное или образованное путём обратного рассеивания целью зондирования. |
| Keep a sensor lock on the away team. | Держите сенсорный захват на команде высадки. |
| The Defiant has returned to Starbase 375 after its attack on the Dominion sensor array. | "Дефаент" вернулся на Звездную базу 375 после успешной атаки на доминионской сенсорный массив. |
| Once that witch you married finishes the sensor array, | Однажды ты женился на той ведьме, которая сейчас заканчивает сенсорный массив. |
| We can get the upper sensor grid back on-line. | Мы можем снова включить верхний сенсорный модулятор. |
| I put a location sensor in Dr. Harding's phone, so we should get a reading. | В сотовый телефон Доктора Хардинг я встроил сенсорный датчик, считывая показания, мы легко обнаружим ее местонахождение. |
| Initiating sensor sweep of grid zero one. | Начинаю сканирование, участок поиска 01. |
| Institute a sensor scan 360 degrees, one degree at a time. | Начните сканирование в диапазоне 360 градусов, по одному градусу. |
| Go run your sensor scans. | Иди делать свое сканирование. |
| Increasing sensor scan to one parsec. | ЗВЕЗДОЛЕТ "ЭНТЕРПРАЙЗ" НСС-1701 Расширяю сенсорное сканирование до одного парсека. |
| But first... my brother has to run some sensor scans to make sure they have really left. | Но сначала мой брат проведет кое-какое сенсорное сканирование, чтобы убедиться в уходе джем'хадар. |
| AeroVironment, Inc. developed the vehicles under NASA's Environmental Research Aircraft and Sensor Technology (ERAST) program. | Компания AeroVironment, Inc. разрабатывала данную серию в рамках программы Environmental Research Aircraft and Sensor Technology (ERAST) под эгидой НАСА. |
| Special glazes from Heraeus Sensor Technology almost completely eliminate effects due to moisture, climatic or other ambient influences. | Специальные защитные покрытия, разработанные на фирме Heraeus Sensor Technology, практически полностью исключают влияние влажности, климатических или других воздействий окружающей среды. |
| All the manufacturing processes at Heraeus Sensor Technology are specifically developed so far that they run with stability, quickly, cost-effectively and orientated to the customer. | Все технологические процессы, которые разработаны на фирме Heraeus Sensor Technology, протекают быстро, стабильно, экономически эффективно и ориентированы на потребителей. |
| With its stringent demands on quality and service Heraeus Sensor Technology is a highly competent and versatile company for micro-heaters, gas sensors, bio-sensors and flow sensors. | Высочайшие требования к качеству и уровню сервиса позволяет быть Heraeus Sensor Technology для производителей газовых датчиков, био- сенсоров и датчиков потока компетентным и гибким партнером. |
| Apart from some millions of temperature sensors, with its expertise in Pt thin-film technology, Heraeus Sensor Technology also manufactures gas-mass flow sensors for exhaust gas recirculation systems and platforms for the construction of multi-sensor systems. | Кроме нескольких миллионов датчиков температуры фирма Heraeus Sensor Technology производит также датчики потока газовой массы, датчики для систем управления катализатором, для дизельных двигателей и мультисенсорные платформы, используя свои ноу-хау в области тонкопленочных технологий из платины. |