Английский - русский
Перевод слова Sensor

Перевод sensor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Датчик (примеров 365)
Said sensor can be widely used in the devices for automatic pressure measurement. Предлагаемый датчик давления найдет широкое применение в устройствах автоматизации измерения давления.
Object's conditions definition basing on connected sensors readings («SOS» alarm button, impact sensor, capacity sensor, door opening sensor, ignition sensor, etc. Определение состояния объекта на основании показаний подключенных датчиков (тревожная кнопка «SOS», датчик удара, датчик объема, датчик открытия дверей, включение зажигания и др.
The bimetal sensor is usually coil shaped to activate the mercury switch based on angular rotation. Как правило, биметаллический датчик имеет форму катушки, которая приводит в действие ртутный переключатель вследствие углового вращения.
Mercury pressure switches often use a pressure sensitive sensor such as a piston, diaphragm, or bellows to actuate the mercury switch. В ртутных мембранных переключателях часто используется датчик, реагирующий на давление, например, поршень, диафрагма или гофрированная мембрана, который приводит в действие ртутный переключатель.
a ccd sensor, high-gain antenna, 2.4 gigahertz transmitter, and the receiver's portable. Датчик с зарядовой связью, антенна с усилителем, передатчик 2.4 Гигагерц, а приемник портативный.
Больше примеров...
Сенсор (примеров 98)
Each of these has a sensor. Для каждого из них есть свой сенсор.
The sensor will be blind for 20 seconds. В течение двадцати секунд сенсор будет заблокирован.
If it picks up any traces of the serum, the sensor in your belt buckle will make a sound like this... Если сенсор в пряжке засечет следы сыворотки, то он издаст такой сигнал...
The Hyperion sensor on Earth Observing-1 resolves 220 bands from 0.4 to 2.5 μm, with a spectral resolution of 0.10 to 0.11 μm per band. Сенсор Hyperion аппарата Earth Observing-1 способен регистрировать 220 спектральных полос от 0.4 до 2.5 мкм, со спектральным разрешением от 0.1 до 0.11 мкм.
This is actually a brainwave sensor that's reading the electrical activity of my brain as I give this talk. Это сенсор мозговых волн, считывающий электрическую активность моего мозга во время речи.
Больше примеров...
Сенсорный (примеров 33)
I'm reading a large mass of ice and ionized gas entering sensor range, bearing 215 mark 3. Большая масса льда и ионизированного газа вошла в сенсорный диапазон, направление 215, метка 3.
Once that witch you married finishes the sensor array, Однажды ты женился на той ведьме, которая сейчас заканчивает сенсорный массив.
Our sensor array's down, sir. Сенсорный массив не работает, сэр.
Special software and a sensor screen enable visitors without special training to obtain the necessary information on the structure of a government body, its directors, its working conditions and reception hours, and on current problems and the measures that have been proposed to solve them. Специальное программное обеспечение и сенсорный экран позволяет посетителю без специальной подготовки получить нужную информацию о структуре органа исполнительной власти, его руководителях, их режиме работы и часах приема, об актуальных проблемах и предполагаемых мерах для их решения.
That's a high-end sensor lock. Это сенсорный замок последней разработки.
Больше примеров...
Сканирование (примеров 26)
Mr. Worf, maintain a continuous sensor sweep. Мистер Ворф, продолжайте непрерывное сканирование.
Institute a sensor scan 360 degrees, one degree at a time. Начните сканирование в диапазоне 360 градусов, по одному градусу.
Take the Defiant and run a sensor sweep of those coordinates. Возьмите "Дефаент" и проведите сенсорное сканирование этих координат.
As soon as we're within sensor range, start scanning for the away team. Как только мы окажемся в пределах сенсоров, начинайте сканирование на предмет десантной группы.
While it was within visual range, we took sensor readings of the vessel. Какое-то время он был в пределах нашего визуального диапазона, мы смогли провести сенсорное сканирование корабля наемников.
Больше примеров...
Sensor (примеров 48)
Each crew consists of two pilots, a Tactical Coordinator (TACCO), and an Airborne Electronic Sensor Operator (AESOp). Он комплектовался экипажем, состоящим из: 2 пилотов, тактического координатора (TACCO - Tactical Coordinator) и оператора авиационного электронного сенсора (AESOp - Airborne Electronic Sensor Operator).
Other examples of microwave radiometers on meteorological satellites include the Special Sensor Microwave/Imager, Scanning Multichannel Microwave Radiometer, WindSat, Microwave Sounding Unit and Microwave Humidity Sounder. Примерами радиометров, работающих на борту различных спутников являются SSMI(Special Sensor Microwave/Imager),Scanning Multichannel Microwave Radiometer, WindSat, Microwave Sounding Unit, Microwave Humidity Sounder, серия японских радиометров Advanced Microwave Scanning Radiometer.
Pt sensors made by Heraeus Sensor Technology stand for quality, precision and long-term stability. Платиновые тонкопленочные датчики температуры фирмы Heraeus Sensor Technology необходимы в различных отраслях промышленности для обеспечения качества, точности и долговечности.
Heraeus Sensor Technology is a specialist in the development, production and international marketing of mainly customised components in platinum thin-film technology. Фирма Heraeus Sensor Technology специализируется на разработке, производстве и сбыте по всему миру главным образом специфических для каждого конкретного потребителя компонентов, изготовленных по тонкопленочной технологии из платины.
Intensive and specifically orientated communication between Heraeus Sensor Technology and the customers ensures that possible problem points are clarified in a spirit of partnership and the best possible support is achieved. Интенсивное и целенаправленное сотрудничество между фирмой Heraeus Sensor Technology и клиентами приводит к тому, что все возникающие проблемы обсуждаются равноправно и поэтому решаются наилучшим образом.
Больше примеров...