| The senator explains... that the previous night his son was arrested by the sentinels... near Mars Ultor temple... and he is still being held. | Сенатор объясняет... что прошлой ночью стража арестовала его сына... возле храма Марса Ультора... И он по-прежнему под стражей. |
| In the fall of 1923, Senator Hiram Johnson of California announced his intention of fighting Coolidge in the presidential primaries, and already friends of Senator Robert La Follette of Wisconsin were planning a third party. | Осенью 1923 года сенатор Хирам Джонсон из Калифорнии объявил о своем намерении сразиться с Кулиджем в праймериз, и друзья сенатора Роберта Лафоллета из Висконсина планировали третью сторону. |
| Let it be known that unless Senator Finistirre has withdrawn my invitation | Пусть знают, если сенатор Финистер не отозвал свое приглашение... |
| Senator Frogier had recently submitted a constitutional bill proposing that anyone born in New Caledonia or whose parents were born there, and their descendants, including disenfranchised Kanaks, could vote in any election. | Сенатор Фрожье недавно представил на рассмотрение конституционный законопроект, согласно которому, если человек родился в Новой Каледонии или его родители родились в Новой Каледонии, включая лишенных гражданских прав канаков, то этот человек и его потомки могут голосовать на любых выборах. |
| Thomas W. Lawson, the Boston millionaire, charged that New York state Senator Patrick Henry McCarren, a prominent Parker backer, was on the payroll of Standard Oil at the rate of twenty thousand dollars a year. | Томас У. Лоусон, миллионер из Бостона, обвинил в том, что сенатор штата Нью-Йорк Патрик Генри Маккаррен, который вывел судьи Паркера к назначению, был плачен Standard Oil в качестве политического мастера-механика в двадцать тысяч долларов в год. |
| April 2007 - Nominated for a third term as Senator - the term will end in January 2013 | Апрель 2007 года - выдвинут в сенат на третий срок (истекает в январе 2013 года). |
| In the first democratic elections on 15 June 1977, only one Carlist senator was elected, journalist and writer Fidel Carazo from Soria, who ran as an independent candidate. | На первых демократических выборах в Испании, состоявшихся 15 июня 1977 года, в сенат был избран только один карлист - журналист и писатель Фидель Каразо из Сории. |
| In 2005 McCain and Connecticut senator Joseph Lieberman brought a draft resolution with the requirement to suspend membership of Russia in the G8, an international forum. | В 2005 году Маккейн и сенатор Джозеф Либерман внесли в сенат проект резолюции с требованием приостановить членство России в «большой восьмёрке». |
| The chair recognizes the senator from the sovereign system of Naboo. | Сенат предоставляет слово сенатору из суверенитетной системы Набу. |
| Access to the offices of senator and deputy is conditional upon certain requirements. | В палату представителей и сенат могут быть избраны лица, отвечающие определенным требованиям. |
| Senator Apartments offers a variety of seasonal offers and packages for special occasions and weekend get always for all year round. | Senator Apartments предлагает Вам полный спектр сезонных услуг, а также специальные пакеты для особых случаев и выходных дней, которыми Вы можете воспользоваться на протяжении всего года. |
| On March 20, Nixon cross-filed in the two major party primaries, and two weeks later began to criss-cross the state in his campaign vehicle: a yellow station wagon with "Nixon for U.S. Senator" in big letters on both sides. | 20 марта, Никсон подал документы на участие в праймериз обеих партии и две недели спустя начал кампанию по всему штату на жёлтой машине с надписью «Nixon for U.S. Senator» (Никсона в Сенат). |
| Raimi expressed interest in adapting the miniseries and was negotiating a production deal with his producing partner Robert Tapert to establish a label with Senator Entertainment, of which Senator International is the sales division. | Изначально, Рэйми хотел снять фильм и вёл на этот счёт переговоры со своим производственным партнёром Робертом Тапертом о создании «Senator Entertainment», подразделении «Senator International». |
| Complex Senator Apartments Executive Court is located on Dmytrivska Street near Peremogy Square, in Kyiv's center. | Комплекс Senator Apartments Executive Court расположен в деловом центре Киева. |
| Senator Apartments combine the coziness, comfort, individuality, and freedom of your own dwelling with conveniences of traditional hotel services. | Senator Apartments - это оптимальное сочетание лучших традиций гостиничного сервиса и домашнего комфорта. |
| There was one independent female senator. | Кроме того, в Сенате имелась одна независимая женщина-сенатор. |
| Typically, the Cabinet includes only one senator: the Leader of the Government in the Senate. | В состав типичного совета министров входит один сенатор - лидер правительства в Сенате. |
| Senator Richard Lugar has advised me that since there has been little or no objection to the amendment from the White House, he sees no reason why it will not pass the Senate. | Сенатор Ричард Лугар сообщил мне, что поскольку это дополнение не вызвало возражений со стороны Белого дома, или их было мало, он не видит причин, почему оно может не пройти в Сенате. |
| Tanner: Senator Hightower crafted several immigration reform bills during his eight years in the senate and worked closely with President Grant to provide a pathway to citizenship for millions of undocumented immigrants. | Сенатор Хайтауэр разработал несколько иммиграционных законов за восемь лет в Сенате и плотно работал с президентом Грантом, чтобы обеспечить путь к гражданству для миллионов нелегальных мигрантов. |
| This Bill has a corresponding version in the Senate, introduced by Senator Pete Domenici and co-sponsored by senators opposed to the lifting of the embargo against Cuba. Cuba is closely following the progress of this Bill in the United States Congress. | Этот проект сопровождается соответствующим вариантом в сенате, который был представлен сенатором Питером Доменечи в соавторстве с сенаторами, которые выступают против отмены блокады в отношении Кубы. Куба внимательно следит за прохождением этого законопроекта в конгрессе Соединенных Штатов. |