| In this way, an effective "self-control" of the economy could be established. | Таким образом, обеспечивается действенный "самоконтроль" в масштабах экономики. |
| Letters from Albert to Victoria intermittently complain of her loss of self-control. | Альберт в письмах к Виктории жаловался на то, что она теряет самоконтроль. |
| Little Teddy's cool and self-control were astonishing. | Хладнокровие и самоконтроль малыша Ноно были поразительны. |
| Your... your self-control was hyped by the more emotional and impulsive limbic system, which wanted the easy "A." | Ваш... самоконтроль был загнан в угол ваша более эмоциональной и импульсивной лимбической системой, которая хотела лёгкую "пятёрку". |
| I just wish I had your self-control. | Просто, хотелось бы мне иметь такой самоконтроль. |
| Seduced by the power of the sword, Heug-un lost his self-control. | Искушеннный силой Меча, Хег-Ан потерял самообладание. |
| The prevention of this armed conflict from developing into an all-out war is entirely attributable to our great patience and self-control. | Только наше терпение и самообладание не позволяют этому вооруженному конфликту перерасти в полномасштабную войну. |
| Self-control always and everywhere. | Самообладание всегда и везде. |
| Well, you, Doctor, exhibit poor self-control, and if you someday come to regret building the Framework, you could change my parameters and have me dismantle it. | Что ж, доктор, сами Вы слабенько проявили своё самообладание, и если однажди дойдёт до того, что Вы пожалеете, что создали Фреймворк, то Вы можете поменять мои настройки и заставить разобрать всё это. |
| I'd try to exercise a little more self-control. | Я научился бы сохранять самообладание. |
| It accommodated boys with problems with school or who lack self-control or with behaviour problems. | В нем содержатся мальчики, у которых возникли проблемы в школе или которые не могут себя контролировать или имеют другие проблемы с точки зрения поведения. |
| Those people have no self-control. | Люди не могут себя контролировать. |
| Bender, part of being human is having self-control. | Бендер, быть человеком - значит ещё и контролировать себя. |
| It's time for you to start practicing... what we big guys call self-control. | Ты должен учиться контролировать себя, как мы. |
| I've got discipline and self-control. | Я дисциплинирован и умею контролировать себя. |
| So the first is, when you've got one of these devices going, such as this contract to write everyday or pay, it's just a constant reminder that you have no self-control. | Первая проблема: когда один из этих механизмов действует, например, этот уговор писать каждый день или платить, он служит постоянным напоминанием того, что вы неспособны контролировать себя. |
| So the first is, when you've got one of these devices going, such as this contract to write everyday or pay, it's just a constant reminder that you have no self-control. | Первая проблема: когда один из этих механизмов действует, например, этот уговор писать каждый день или платить, он служит постоянным напоминанием того, что вы неспособны контролировать себя. |