In this way, an effective "self-control" of the economy could be established. | Таким образом, обеспечивается действенный "самоконтроль" в масштабах экономики. |
Letters from Albert to Victoria intermittently complain of her loss of self-control. | Альберт в письмах к Виктории жаловался на то, что она теряет самоконтроль. |
Your... your self-control was hyped by the more emotional and impulsive limbic system, which wanted the easy "A." | Ваш... самоконтроль был загнан в угол ваша более эмоциональной и импульсивной лимбической системой, которая хотела лёгкую "пятёрку". |
Self-control in this context means that the various sectors of industry voluntarily cooperate in order to suppress harmful and criminal practices. | Самоконтроль в этом контексте означает, что различные сектора этой профессиональной деятельности осуществляют добровольное сотрудничество в целях пресечения пагубных и криминальных видов практики. |
Sociotropic individuals react differently when faced with situations that involve self-control. | Социотропные индивиды реагируют по-разному на ситуации, в которых нужно проявлять самоконтроль. |
They must demonstrate their self-control by consuming one of the most disgusting cocktails ever created... orange juice and vinegar. | Они должны показать самообладание, выпив один из самых отвратительных в мире коктейлей - апельсиновый сок и уксус. |
I think that shows great self-control. | Я думаю это показываает прекрасное самообладание. |
The prevention of this armed conflict from developing into an all-out war is entirely attributable to our great patience and self-control. | Только наше терпение и самообладание не позволяют этому вооруженному конфликту перерасти в полномасштабную войну. |
Self-control always and everywhere. | Самообладание всегда и везде. |
His self-control was too perfect. | У него превосходное самообладание. |
It accommodated boys with problems with school or who lack self-control or with behaviour problems. | В нем содержатся мальчики, у которых возникли проблемы в школе или которые не могут себя контролировать или имеют другие проблемы с точки зрения поведения. |
Those people have no self-control. | Люди не могут себя контролировать. |
It's time for you to start practicing... what we big guys call self-control. | Ты должен учиться контролировать себя, как мы. |
I've got discipline and self-control. | Я дисциплинирован и умею контролировать себя. |
No, I'm simply pointing out that your lack of self-control can cause you to make extremely poor decisions. | Нет, я просто сообщаю, что ваша неспособность контролировать себя привела к принятию вами неправильных решений. |
Collectively, they are ways of exerting our self-control not only now, but in the future as well. | Все вместе они являются способом контролировать себя не только сейчас, но также и в будущем. |
So the first is, when you've got one of these devices going, such as this contract to write everyday or pay, it's just a constant reminder that you have no self-control. | Первая проблема: когда один из этих механизмов действует, например, этот уговор писать каждый день или платить, он служит постоянным напоминанием того, что вы неспособны контролировать себя. |