Английский - русский
Перевод слова Self-control

Перевод self-control с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самоконтроль (примеров 47)
Self-control is the beginning of wisdom, but it is not enough without an enabling environment. Самоконтроль - это начало мудрости, но его недостаточно без благоприятной обстановки.
Sociotropic individuals react differently when faced with situations that involve self-control. Социотропные индивиды реагируют по-разному на ситуации, в которых нужно проявлять самоконтроль.
He would later compare Roosevelt's "extraordinary self-control" with Truman's "violent temper and paroxysms of ungovernable rage". Позднее Макартур сравнивал «необычайный самоконтроль» Рузвельта с «неистовым характером и приступами неуправляемого гнева» Трумэна.
Self-control wasn't exercised in Michael's hotel room. Самоконтроль явно не присутствовал в гостиничном номере Майкла.
They went from attractiveness and happiness and wealth and self-control to generosity and forgiveness. У женщин «привлекательность», «счастье», «богатство» и «самоконтроль» поменялись на «великодушие» и «понимание».
Больше примеров...
Самообладание (примеров 16)
Seduced by the power of the sword, Heug-un lost his self-control. Искушеннный силой Меча, Хег-Ан потерял самообладание.
But we also have instincts that can steer us away, like self-control, empathy, a sense of fairness, what Abraham Lincoln called the better angels of our nature. Но есть и инстинкты, которые могут увести нас от этого: самообладание, сопереживание, чувство справедливости - то, что Авраам Линкольн называл лучшими ангелами нашей натуры».
Self-control is crucial to any society. Самообладание очень важно в любом обществе.
I just... need some self-control. Мне просто... нужно самообладание.
It was believed that Spartan conditions give one determination, endurance, self-control and other valuable character traits. Считалось, что спартанские условия жизни воспитывают твердость духа, выносливость, самообладание и другие не менее ценные черты характера.
Больше примеров...
Могут себя контролировать (примеров 2)
It accommodated boys with problems with school or who lack self-control or with behaviour problems. В нем содержатся мальчики, у которых возникли проблемы в школе или которые не могут себя контролировать или имеют другие проблемы с точки зрения поведения.
Those people have no self-control. Люди не могут себя контролировать.
Больше примеров...
Контролировать себя (примеров 7)
Bender, part of being human is having self-control. Бендер, быть человеком - значит ещё и контролировать себя.
It's time for you to start practicing... what we big guys call self-control. Ты должен учиться контролировать себя, как мы.
I've got discipline and self-control. Я дисциплинирован и умею контролировать себя.
So the first is, when you've got one of these devices going, such as this contract to write everyday or pay, it's just a constant reminder that you have no self-control. Первая проблема: когда один из этих механизмов действует, например, этот уговор писать каждый день или платить, он служит постоянным напоминанием того, что вы неспособны контролировать себя.
So the first is, when you've got one of these devices going, such as this contract to write everyday or pay, it's just a constant reminder that you have no self-control. Первая проблема: когда один из этих механизмов действует, например, этот уговор писать каждый день или платить, он служит постоянным напоминанием того, что вы неспособны контролировать себя.
Больше примеров...