Английский - русский
Перевод слова Seine

Перевод seine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сены (примеров 101)
At the same moment, across the Seine, the question seemed to have been settled long ago. В тот же момент, на другом берегу Сены, этот вопрос казался давно уже решенным.
Walks along the Seine Laughing in the rain Our last summer Прогулки вдоль Сены смех под дождём наше последнее лето оставшиеся воспоминания
A house on the Seine Дом на берегу Сены.
Esplanade des Invalides, Tour Eiffel, Quais de Seine, Ecole Militaire, Champs de Mars, Assemblée Nationale, Conciergerie, Saint Germain des Prés, Unesco, Champs-Elysées. Дом Инвалидов, Эйфелева башня, набережная Сены, Военная академия, Марсово поле, Национальная ассамблея, Консьержири, квартал Сен-Жермен-де-Пре, здание ЮНЕСКО, Елисейские поля.
Sipping wine on the Rue de Seine. Потягивать вино на улице вдоль Сены.
Больше примеров...
Сене (примеров 33)
I got up at 5:00 to fish them from the Seine. Лично в пять утра рыбачил на Сене.
Sutton was killed in a tragic barge accident on the Seine, making me the last available Mercer female. Саттон погибла в трагическом крушении баржи на Сене, оставив меня последней девушкой из рода Мерсер.
I've always dreamt of riding a tourist boat, like that, on the Seine. Я всегда мечтала покататься на пароходике по Сене.
The fisherman will take you down the Seine to the coast, - Assuming good weather and the like. Рыбак отвезет вас по Сене к побережью, а там уже в Британию.
To the Seine, Pate. К Сене! К Сене, Пате!
Больше примеров...
Сену (примеров 27)
I ALWAYS watch the Tour Eiffel with amazement when I cross the Seine on line 6. Я всегда наблюдать Tour Eiffel с удивлением, когда я пересечь Сену в строке 6.
The case of a young Angolan, 23 years of age, who, after being interrogated by the police, jumped into the Seine, is well known. Одним из наиболее известных является случай с молодым ангольцем 23 лет, который, будучи задержан полицией, бросился в Сену.
On 1 May 1995, during the traditional parade by the National Front, supporters of this extreme right-wing party threw a Moroccan into the Seine, where he drowned. Во время традиционного парада Национального фронта 1 мая 1995 года сторонники этой крайне правой партии столкнули одного марокканца в Сену, где он и утонул.
However, as he was crossing the Seine near Fontenelle Abbey, he fell sick. Однако, пересекая Сену около монастыря Фонтенель (англ.), он почувствовал себя больным.
Most of the rooms have a balcony with views of the Eiffel Tower, River Seine or the gardens of the Champs de Mars. Большинство номеров имеют балкон с видом на Эйфелеву башню, Сену или на сады Шам-де-Марс.
Больше примеров...
Сена (примеров 28)
They call the Seine the only river in the world that runs between two bookshelves. Сена - единственная река в мире, текущая между двух книжных полок.
The Schelde, the Seine, the Danube... Шельда, Сена, Дунай...
Beginning at the river Neckar, the Danube, Rhine, Seine and their tributaries were highly affected by high water and flooding along their banks. В реках Неккар, Дунай, Рейн, Сена и их притоках резко повысился уровень, вызвав наводнения вдоль берегов.
Seine - Moselle Link. Соединение Сена - Мозель.
Seine - Escaut Link. Соединение Сена - Эско.
Больше примеров...
Сена (примеров 28)
Paris is a city that lives in the face of the river, "The Seine" Unlike other cities that clearly living back to their rivers. Париж это город, который живет в условиях реки", Сена" В отличие от других городов, которые четко жизни в свои рек.
The Schelde, the Seine, the Danube... Шельда, Сена, Дунай...
"Plan C", an ambitious proposal put forward by General George Marshall, would have involved a large airborne drop on the River Seine, aiming to cut the German forces in half during D-Day itself. «План С», предложенный генералом Джорджем Маршаллом, требовал масштабную высадку десанта в районе реки Сена с целью разделения немецких войск на две части в день высадки.
Beginning at the river Neckar, the Danube, Rhine, Seine and their tributaries were highly affected by high water and flooding along their banks. В реках Неккар, Дунай, Рейн, Сена и их притоках резко повысился уровень, вызвав наводнения вдоль берегов.
Considered to be the largest and most luxurious 19th-century château in France, it is reached from rue Rucherie in Ferrières-en-Brie in the Seine et Marne département of France, about 26 km east of Paris. Шато считается одним из крупнейших и богатейших замков XIX века и расположено на огромном участке земли в районе Феррье-ан-Бри департамента Сена и Марна, примерно в 26 км к востоку от Парижа.
Больше примеров...
Сеной (примеров 7)
The current position of the English Channel was a large river flowing westwards and fed by tributaries that later became the Thames and Seine. Современный Ла-Манш был большой рекой, которая текла на запад и имела притоки, позднее ставшие Темзой и Сеной.
Significant bottlenecks in the form of inadequately dimensioned locks, bridges or fairways and missing links such as the connection between the Seine and the Scheldt river systems are hampering the sector's full development potential. Характерные узкие места в виде неадекватных шлюзов, мостов или судоходных каналов и такие недостающие звенья, как соединение между Сеной и Шельдой, сдерживают возможности полноценного развития сектора.
Marne from the bridge at Bonneuil (KP 169bis900) and the lock at St Maur to the confluence with the Seine. Марна, от моста в Бонёй (КО 169-бис 900) и шлюза в Сен-Мор до слияния с Сеной
Located in a one of the chicest areas in Paris, in a quiet pedestrianised street and close to the Seine River, the hotel offers comfortable accommodation and a friendly atmosphere. Отель с гостеприимной атмосферой, расположенный на тихой пешеходной улице рядом с Сеной, в одном из самых шикарных районов Парижа, предлагает остановиться в своих комфортабельных номерах.
Henry had obtained control of the Seine both above and below Caudebec holding Pont de l'Arche the last bridge across the river between Rouen and Caudebec. Генрих получил контроль над Сеной как выше, так и ниже Кодбека, и занял мост Пон-де-Ларш, последний мост через реку между Руаном и Кодбеком.
Больше примеров...
Seine (примеров 11)
The first use of a motion picture camera mounted to a heavier-than-air aircraft took place on April 24, 1909, over Rome in the 3:28 silent film short, Wilbur Wright und seine Flugmaschine. Первое использование кинокамеры, вмонтированной в летательный аппарат тяжелее воздуха, произошло 24 апреля 1909 г. над Римом, во время съёмок короткометражного (3 мин. 28 сек.) немого киноролика «Уилбур Райт и его самолёт» (Wilbur Wright und seine Flugmaschine).
The Bar La Seine offers a cosy and modern setting, and features a range of snacks, cocktails and homemade pastries. Бар La Seine предлагает уютную и современную обстановку. В его меню представлены многочисленные закуски, коктейли и домашняя выпечка.
The Bar La Seine offers a cosy and modern setting, and features a range of snacks, cocktails and homemade pastries. В современном и уютном баре La Seine Вам предложат широкий выбор закусок, коктейлей и домашней выпечки.
Gleizes was only twenty-one years of age when his work titled La Seine à Asnières was exhibited at the Société Nationale des Beaux-Arts in 1902. Глезу был двадцать один год, когда его работа La Seine à Asnières была выставлена на Société Nationale Des Beaux-Arts, в 1902 году.
10 minutes from the Latin Quarter, Saint Germain des Prés, Notre Dame, the banks of the Seine, the Bastille, the Marais. А 10 minutes du Quartier Latin, de Saint Germain des Prйs, de Notre Dame, des quais de Seine, de la Bastille, du Marais.
Больше примеров...
Кошелькового (примеров 2)
The secretariat of the Agreement is also developing a pilot project for the use of acoustic devices to limit interactions between cetaceans and seine fishing in the Mediterranean. Секретариат Соглашения также разрабатывает пилотный проект по использованию акустических устройств с целью ограничить воздействие кошелькового лова на китообразных в Средиземноморье.
In its response of 3 August 2000 to the Secretary-General, Guyana stressed that the practice of large-scale pelagic drift-net seine fishing on the high seas, including in enclosed areas and semi-enclosed areas, was practically non-existent in the areas outside Guyana's jurisdiction. В своем ответе от 3 августа 2000 года на имя Генерального секретаря Гайана подчеркнула, что практика масштабного пелагического дрифтерного кошелькового промысла в открытом море, включая замкнутые и полузамкнутые моря, в акваториях, примыкающих к районам под юрисдикцией Гайаны, практически отсутствует.
Больше примеров...