Английский - русский
Перевод слова Sedate

Перевод sedate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Усыпить (примеров 19)
My doctor can sedate your men and keep them alive until we're rescued. Мой доктор может усыпить ваших бойцов и поддерживать их жизнь, пока нас не спасут.
You must stay here with me so I can sedate you and slow down your metabolism. Ты должен остаться здесь со мной, чтобы я смогла усыпить тебя и замедлить твой метаболизм.
We're going to try to sedate him and when he's under, we're going to try to reach out to the real Josh. Мы хотим, чтобы он попытался усыпить его и когда он уснёт, мы постараемся связаться с настоящим Джошем.
They'll sedate me. Они хотят усыпить меня.
She was trying to sedate you. Она пыталась тебя усыпить.
Больше примеров...
Успокоить (примеров 20)
There's enough atropine here to sedate all of Sea World. Здесь достаточно атропина, чтобы успокоить весь Морской Мир.
Well. May was forced to sedate her. Ну, Мэй была вынуждена её успокоить.
It should sedate her and also we could do some further testing, but If her behavior doesn't improve, I think we should locate hospital centre better equipped to deal with her problem. Он должен ее успокоить, и мы сможем провести еще тесты, но если ее состояние не улучшится, думаю, следует поискать клинический центр, лучше оборудованный, чтобы справиться с ее проблемой.
We're going to have to sedate you. Мы хотим успокоить Вас.
Can you sedate him? Вы можете успокоить его?
Больше примеров...
Успокоительное (примеров 24)
We'll sedate you and then quarantine you. Введём вам успокоительное и поместим под карантин.
We had to send a guy down to sedate her. Нам пришлось послать санитара вводить ей успокоительное.
Did you guys need to sedate her to intubate? Вы не давали ей успокоительное, чтобы интубировать?
Look, do you want them to sedate you again? Слушай, ты хочешь, чтобы они тебе снова вкололи успокоительное?
The Doctor had to sedate her. Доктору пришлось дать ей успокоительное.
Больше примеров...
Усыплять (примеров 2)
Laurel, I will not sedate her to ease your fears. Лорел, я не буду усыплять ее из-за твоих страхов.
They used the hatches to throw down food to the cats or sedate them with darts. Люки нужны были, чтобы кормить тигров или усыплять их с помощью дротиков.
Больше примеров...
Спокойную (примеров 2)
Another discussant contrasted the "sedate atmosphere" in the Council with that of the European Union, where 27 member States manage to engage in lively debate on a range of issues. Еще один участник дискуссии сравнил «спокойную атмосферу» в Совете с атмосферой в Европейском союзе, где 27 государствам-членам удается вести живую дискуссию по целому ряду вопросов.
It's more sedate in the afternoon but by before they close they speed up the music in order to make you shop faster. Более спокойную после обеда но за полчаса до закрытия магазина они увеличивают темп что бы заставить вас покупать быстрее.
Больше примеров...
Усыпления (примеров 1)
Больше примеров...
Успокаивать (примеров 2)
He is able to sedate others with a touch. Он способен успокаивать других прикосновением.
We had to sedate her at the scene, so we didn't get much out of her. Пришлось успокаивать ее на месте так что мы мало чего добились.
Больше примеров...
Спокойный (примеров 2)
On the other hand, most adults lead a sedate lifestyle that has its reflection in the prevalence of overweight persons who are exposed to the risk of having non-contagious diseases that are among the five leading groups of diseases. С другой стороны, большая часть взрослого населения ведет спокойный образ жизни, что находит отражение в наличии значительного количества лиц с излишним весом, подверженных риску заболевания неинфекционными болезнями, входящими в пять основных групп болезней.
"Transmission 2" plays before the album proceeds with "Mutual Slump", a "sedate funk" track featuring female spoken narration and prominent samples of Björk's "Possibly Maybe". «Transmission 2» звучит перед тем как альбом продолжает «Mutual Slump», «спокойный фанк»-трек, поверх которого звучит диктуемый женским голосом рассказ и семплы популярной песни Бьорк «Possibly Maybe».
Больше примеров...