Английский - русский
Перевод слова Sedate

Перевод sedate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Усыпить (примеров 19)
Ma'am, we needed to sedate your husband to pull the last of the rebar out. Мэм, мы должны были усыпить вашего мужа, чтобы вытащить последний кусок арматуры.
We plan to sedate them and put them in restraints. Мы планируем усыпить их и связать.
We need to sedate him and get him out of here. Мы должны усыпить его и вытащить оттуда.
Any particular reason you decided To sedate a patient for a procedure That's completely painless? Какая-то особая причина, по которой Вы решили усыпить пациента перед абсолютно безболезненной процедурой?
She was trying to sedate you. Она пыталась тебя усыпить.
Больше примеров...
Успокоить (примеров 20)
Now alcohol, short-term, you know, once or twice, to use to mildly sedate you, can be very useful. Алкоголь, ненадолго, один-два раза, чтобы несколько успокоить вас, может быть полезен.
Take my friend here to the clinic, see if they can sedate him for the night. Отвези моего друга в больницу следи за ним, может быть они смогут успокоить его на ночь
We're going to have to sedate you. Мы хотим успокоить Вас.
We need to sedate him. Нам нужно успокоить его.
There's no organic damage, but we can't seem to sedate her. Мы сделали сканирование мозга, но не обнаружили органических повреждений, и мы по-прежнему не знаем, как ее успокоить.
Больше примеров...
Успокоительное (примеров 24)
They had to sedate her when she found out the man she hit died. Ей должны были дать успокоительное, когда она узнала, что сбила человека насмерть.
I'll sedate you if necessary. Я введу вам успокоительное, если нужно.
If he did that in a hospital, they'd sedate him. Если бы он делал так в больнице, ему бы дали успокоительное.
We are going to sedate you now... do another MRI, try to find out what's going on, okay? Мы дадим вам успокоительное, сделаем МРТ, попробуем понять что происходит.
Sedate him and wrap him up. Введите успокоительное и заверните его.
Больше примеров...
Усыплять (примеров 2)
Laurel, I will not sedate her to ease your fears. Лорел, я не буду усыплять ее из-за твоих страхов.
They used the hatches to throw down food to the cats or sedate them with darts. Люки нужны были, чтобы кормить тигров или усыплять их с помощью дротиков.
Больше примеров...
Спокойную (примеров 2)
Another discussant contrasted the "sedate atmosphere" in the Council with that of the European Union, where 27 member States manage to engage in lively debate on a range of issues. Еще один участник дискуссии сравнил «спокойную атмосферу» в Совете с атмосферой в Европейском союзе, где 27 государствам-членам удается вести живую дискуссию по целому ряду вопросов.
It's more sedate in the afternoon but by before they close they speed up the music in order to make you shop faster. Более спокойную после обеда но за полчаса до закрытия магазина они увеличивают темп что бы заставить вас покупать быстрее.
Больше примеров...
Усыпления (примеров 1)
Больше примеров...
Успокаивать (примеров 2)
He is able to sedate others with a touch. Он способен успокаивать других прикосновением.
We had to sedate her at the scene, so we didn't get much out of her. Пришлось успокаивать ее на месте так что мы мало чего добились.
Больше примеров...
Спокойный (примеров 2)
On the other hand, most adults lead a sedate lifestyle that has its reflection in the prevalence of overweight persons who are exposed to the risk of having non-contagious diseases that are among the five leading groups of diseases. С другой стороны, большая часть взрослого населения ведет спокойный образ жизни, что находит отражение в наличии значительного количества лиц с излишним весом, подверженных риску заболевания неинфекционными болезнями, входящими в пять основных групп болезней.
"Transmission 2" plays before the album proceeds with "Mutual Slump", a "sedate funk" track featuring female spoken narration and prominent samples of Björk's "Possibly Maybe". «Transmission 2» звучит перед тем как альбом продолжает «Mutual Slump», «спокойный фанк»-трек, поверх которого звучит диктуемый женским голосом рассказ и семплы популярной песни Бьорк «Possibly Maybe».
Больше примеров...