| You're a scribe... you're loved and respected by every cossack. | Вы писарь... Вас все казаки любят и уважают. |
| Military scribe Lizogub sent me to warn you of great trouble. | Войсковой писарь Лизогуб прислал меня предупредить вас о великой беде. |
| And how come military scribe Lizogub is acquainted with him. | И откуда с ним знаком войсковый писарь Лизогуб. |
| They were his uncle Mikishka, who had one policeman Cholakh Martin and scribe Ivan. | Им был его дядя Микишка, у которого был один полицейский Чолах Мартин и писарь Иван. |
| This one is Ramuz, the chief scribe. | Ёто -амюз, главный писарь. |
| I shouldn't be here, I'm a scribe, I write down words... and speak seven languages. | Я не должен здесь быть, я писарь... Я записываю слова... и говорю на семи языках. |
| By the description, I think it was him - the scribe. | По описанию, я думаю, это был он- Писарь |
| Arriving at the site, Binh and Vakula conclude that someone had revealed the location of the shelter to the Horseman, which only four knew: Binh himself, his assistant (scribe Tesak), Gogol and Alexei Danishevsky. | Прибыв на место, Бинх и Вакула заключают, что Всаднику кто-то раскрыл местоположение убежища, о котором знали только четверо: сам Бинх, его помощник (писарь Тесак), Гоголь и Алексей Данишевский. |
| "Memory is the scribe of the soul." | "Память - писарь души." |
| The initial composition of the secretariat included eight General Secretaries (ministers) and one General Scribe (secretary). | В первый состав правительства входили 8 генеральных секретарей (министров) и генеральный писарь. |
| My best customer was the scribe. | Моим лучшим заказчиком был писарь. |
| W.oX.aLitto mp - Marcjan Tryzna, dean of Trakai and the GDL scribe. | W.oX.aLitto mp - Марциан Тризна, настоятель геранонский и трокский, писарь ВкЛ. |
| Perhaps the scribe will be the one who wins his freedom. | Даже писарь может завоевать себе свободу. |
| A non-combatant Scribe is more scientist than scholar, utilizing computers as a monk in the Middle Ages would a quill and ink. | Писарь Братства больше ученый, чем канцелярист, и он обращается с компьютером так же, как средневековый монах с чернилами и бумагой. |