Английский - русский
Перевод слова Screenplay

Перевод screenplay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сценарий (примеров 352)
A feature is Hollywood industry jargon for a screenplay. На жаргоне Голливуда, халтурка - это сценарий.
I submitted a screenplay for that class. Я направила сценарий для этого курса.
Warhol received one day a screenplay by a woman named Valerie Solanis, but not read, probably left him with another pile of papers and forgot. Уорхол получил один день сценарий женщина по имени Валери Solanis, но не читал, вероятно, оставил его с другой кипу бумаг и забыл.
Then I submitted a screenplay titled "Return" to the Ministry, but they didn't grant permission for making. Я отправлял сценарий "Возвращения" в министерство для утверждения, но разрешение на съёмку мне не дали
my unproduced screenplay, and I told you not to speak of it because people steal great ideas. мой сценарий, о котором я просил тебя не говорить, потому что хорошие идеи воруют.
Больше примеров...
Киносценарий (примеров 4)
You wrote a screenplay last year. В прошлом году ты написал киносценарий.
Maybe Hank Moody could write the screenplay? Хэнк Муди мог бы написать киносценарий?
The Ministry of Culture is actively engaged in education for the young, including through the organization of various shows and cultural events, mobile exhibitions, and poster and screenplay contests. Министерство культуры активно участвует в воспитании молодежи, в том числе путем организации различных развлекательных и культурных мероприятий, передвижных выставок и конкурсов на лучший плакат и киносценарий.
Alexander Montlevich for his essay "Criminology presence" "Screenplay." Александр Монтлевич за эссе «Криминология присутствия» «Киносценарий».
Больше примеров...
Экранизации (примеров 5)
In April 2007, Joe Penhall was hired to script the adapted screenplay. В апреле 2007 года Джо Пинхол был нанят для того, чтобы написать сценарий экранизации.
However, she had another project in mind: developing the screenplay for a film adaptation of Andrew Sean Greer's novel The Impossible Lives of Greta Wells. Однако у Мадонны в планах был ещё проект экранизации по новелле Эндрю Шона Гриэ под названием The Impossible Lives of Greta Wells.
Besides fiction he has also written the screenplay for Sveriges Television's drama series Kommissionen, a large part of the material for the television series Reuter & Skoog, as well as the screenplay for the film based on Let the Right One in. Помимо беллетристики он также написал сценарий для шведского телевизионного сериала Kommissionen, большую часть материала к телесериалу Reuter & Skoog и сценарий для будущей экранизации своего романа «Впусти меня».
The filmmakers met with Carlin for a week in his Barcelona home, discussing how to transform the book into a screenplay. Режиссёры фильма приехали на неделю в дом Карлина в Барселоне и обсудили с ним вопрос экранизации книги.
One day, Sabzian is riding a bus with a copy of a published screenplay of The Cyclist; Mrs. Ahankhah sits next to him, revealing she is a fan of the film. Однажды Сабзиан ехал в автобусе с экземпляром романа Велосипедист; госпожа Аханки, сидевшая рядом с ним, поинтересовалась у него и сообщила, что она является поклонницей экранизации романа, снятой Махмальбафом.
Больше примеров...
Фильму (примеров 35)
Don Payne was also hired to write the screenplay. Дон Пэйн был также нанят, чтобы написать сценарий к фильму.
After encouragement from his mentor, Booker Prize-winning novelist Thomas Keneally, Nable wrote a screenplay for The Final Winter based on his unpublished novel of the same name. После поощрения своего наставника, лауреата «Букеровской премии» писателя Томаса Кеннили, Нэйбл написал сценарий к фильму «Последняя зима», основанном на его одноимённом неопубликованном романе.
He was born in the American Hospital in Neuilly-sur-Seine, while his father was in Paris helping write the screenplay of Is Paris Burning? Роман был рождён в Американской больнице в Нёйи-сюр-Сене, пока его отец был в Париже и писал сценарий к фильму «Горит ли Париж?».
In 2005, he received the Best Original Screenplay award for Kiss Kiss Bang Bang from the San Diego Film Critics Association. В 2005 году он получил награду за лучший оригинальный сценарий к фильму «Поцелуй навылет» от ассоциации кинокритиков Сан-Диего.
In 1997, Koppelman wrote the original screenplay for Rounders with his writing partner, David Levien. В 1997 году Коппельман написал оригинальный сценарий к фильму «Шулера» вместе со своим партнёром-сценаристом, Дэвидом Левиным.
Больше примеров...
Сценарист (примеров 12)
Screenplay, Music, and Direction by SATYAJlT RAY Сценарист, Композитор, и Режиссер: Сатьяджит Рей
Philip K. Scheuer of the Los Angeles Times took no such offense, calling the film a "nominal 'B' feature", which screenplay author "Eugene Ling and Director Alfred Werker have imbued... with a grade-A suspense". С другой стороны, Филип К. Шеуер в «Лос-Анджелес таймс» назвал «Шок» «фильмом, номинально относящимся к категории В, который сценарист Юджин Линг и режиссёр Альфред Веркер наполнили саспенсом категории А».
Produced by RYOJ I ITO Screenplay by SElJ I MATSUOKA Продюсер РЁДЗИ ИТО Сценарист СЭЙДЗИ МАЦУОКА
Screenplay and Directed by Sion Sono Сценарист и режиссер Сион Соно
In June 2017, it was announced that a third installment was in development, with The Conjuring 2 co-writer David Leslie Johnson hired to write the screenplay. В июне 2017 года было объявлено, что третий фильм находится в разработке, а соавтор фильма "Заклятие 2", сценарист Дэвид Лесли Джонсон нанят, чтобы написать сценарий.
Больше примеров...