| A feature is Hollywood industry jargon for a screenplay. | На жаргоне Голливуда, халтурка - это сценарий. |
| I submitted a screenplay for that class. | Я направила сценарий для этого курса. |
| Warhol received one day a screenplay by a woman named Valerie Solanis, but not read, probably left him with another pile of papers and forgot. | Уорхол получил один день сценарий женщина по имени Валери Solanis, но не читал, вероятно, оставил его с другой кипу бумаг и забыл. |
| Then I submitted a screenplay titled "Return" to the Ministry, but they didn't grant permission for making. | Я отправлял сценарий "Возвращения" в министерство для утверждения, но разрешение на съёмку мне не дали |
| my unproduced screenplay, and I told you not to speak of it because people steal great ideas. | мой сценарий, о котором я просил тебя не говорить, потому что хорошие идеи воруют. |
| You wrote a screenplay last year. | В прошлом году ты написал киносценарий. |
| Maybe Hank Moody could write the screenplay? | Хэнк Муди мог бы написать киносценарий? |
| The Ministry of Culture is actively engaged in education for the young, including through the organization of various shows and cultural events, mobile exhibitions, and poster and screenplay contests. | Министерство культуры активно участвует в воспитании молодежи, в том числе путем организации различных развлекательных и культурных мероприятий, передвижных выставок и конкурсов на лучший плакат и киносценарий. |
| Alexander Montlevich for his essay "Criminology presence" "Screenplay." | Александр Монтлевич за эссе «Криминология присутствия» «Киносценарий». |
| In April 2007, Joe Penhall was hired to script the adapted screenplay. | В апреле 2007 года Джо Пинхол был нанят для того, чтобы написать сценарий экранизации. |
| However, she had another project in mind: developing the screenplay for a film adaptation of Andrew Sean Greer's novel The Impossible Lives of Greta Wells. | Однако у Мадонны в планах был ещё проект экранизации по новелле Эндрю Шона Гриэ под названием The Impossible Lives of Greta Wells. |
| Besides fiction he has also written the screenplay for Sveriges Television's drama series Kommissionen, a large part of the material for the television series Reuter & Skoog, as well as the screenplay for the film based on Let the Right One in. | Помимо беллетристики он также написал сценарий для шведского телевизионного сериала Kommissionen, большую часть материала к телесериалу Reuter & Skoog и сценарий для будущей экранизации своего романа «Впусти меня». |
| The filmmakers met with Carlin for a week in his Barcelona home, discussing how to transform the book into a screenplay. | Режиссёры фильма приехали на неделю в дом Карлина в Барселоне и обсудили с ним вопрос экранизации книги. |
| One day, Sabzian is riding a bus with a copy of a published screenplay of The Cyclist; Mrs. Ahankhah sits next to him, revealing she is a fan of the film. | Однажды Сабзиан ехал в автобусе с экземпляром романа Велосипедист; госпожа Аханки, сидевшая рядом с ним, поинтересовалась у него и сообщила, что она является поклонницей экранизации романа, снятой Махмальбафом. |
| Don Payne was also hired to write the screenplay. | Дон Пэйн был также нанят, чтобы написать сценарий к фильму. |
| After encouragement from his mentor, Booker Prize-winning novelist Thomas Keneally, Nable wrote a screenplay for The Final Winter based on his unpublished novel of the same name. | После поощрения своего наставника, лауреата «Букеровской премии» писателя Томаса Кеннили, Нэйбл написал сценарий к фильму «Последняя зима», основанном на его одноимённом неопубликованном романе. |
| He was born in the American Hospital in Neuilly-sur-Seine, while his father was in Paris helping write the screenplay of Is Paris Burning? | Роман был рождён в Американской больнице в Нёйи-сюр-Сене, пока его отец был в Париже и писал сценарий к фильму «Горит ли Париж?». |
| In 2005, he received the Best Original Screenplay award for Kiss Kiss Bang Bang from the San Diego Film Critics Association. | В 2005 году он получил награду за лучший оригинальный сценарий к фильму «Поцелуй навылет» от ассоциации кинокритиков Сан-Диего. |
| In 1997, Koppelman wrote the original screenplay for Rounders with his writing partner, David Levien. | В 1997 году Коппельман написал оригинальный сценарий к фильму «Шулера» вместе со своим партнёром-сценаристом, Дэвидом Левиным. |
| Screenplay, Music, and Direction by SATYAJlT RAY | Сценарист, Композитор, и Режиссер: Сатьяджит Рей |
| Philip K. Scheuer of the Los Angeles Times took no such offense, calling the film a "nominal 'B' feature", which screenplay author "Eugene Ling and Director Alfred Werker have imbued... with a grade-A suspense". | С другой стороны, Филип К. Шеуер в «Лос-Анджелес таймс» назвал «Шок» «фильмом, номинально относящимся к категории В, который сценарист Юджин Линг и режиссёр Альфред Веркер наполнили саспенсом категории А». |
| Produced by RYOJ I ITO Screenplay by SElJ I MATSUOKA | Продюсер РЁДЗИ ИТО Сценарист СЭЙДЗИ МАЦУОКА |
| Screenplay and Directed by Sion Sono | Сценарист и режиссер Сион Соно |
| In June 2017, it was announced that a third installment was in development, with The Conjuring 2 co-writer David Leslie Johnson hired to write the screenplay. | В июне 2017 года было объявлено, что третий фильм находится в разработке, а соавтор фильма "Заклятие 2", сценарист Дэвид Лесли Джонсон нанят, чтобы написать сценарий. |