So in Scottsdale all the car washes use recycled water because, well, it's the desert. | Так в Скоттсдейле все автомойки используют переработанную воду потому что, ну, в общем, это - пустыня. |
What is this, casual Fridays at the Scottsdale PD? | Как это повседневные пятницы в Скоттсдейле? Нет. |
You're in Scottsdale right now, right? | Ты сейчас в Скоттсдейле? |
(b) Conducted a lecture series on prenatal education by the founder and President of the organization, Natacha Kolesar, on perinatality and yoga in Scottsdale, Sedona and Tucson, United States, from 12 to 14 September. | Ь) провела цикл лекций по вопросам перинатального периода и йоги в рамках пренатального образования, с которыми выступила учредитель и президент организации Наташа Колесар; лекции состоялись в Скоттсдейле, Седоне и Туксоне, Соединенные Штаты, 12 - 14 сентября. |
Can you give us the address of the proposed Scottsdale branch again? | Вы можете назвать адрес нового отделения в Скоттсдейле? |
So then out of the blue my dad says we're moving to Scottsdale. | Поэтому мой папа неожиданно сказал Мы отправляемся в Скоттсдейл. |
But you moved to Scottsdale years ago. | Но ты переехал в Скоттсдейл годы назад. |
Do you remember our trip to Scottsdale? | Ты помнишь нашу поездку в Скоттсдейл? |
Mr. Geraud Darnis, president of Carrier Corporation, was elected chairman of the Board of Directors of the Air-Conditioning and Refrigeration Institute (ARI) at the ARI Board meeting on November 14, 2004 at The Phoenician in Scottsdale, Arizona, USA. | Господин Жерод Дарнис, президент Carrier Corporation, был выбран президентом Совета Директоров института Кондиционирования и охлаждения(Air-Conditioning and Refrigeration Institute (ARI)) на встрече совета директоров ARI 14 ноября, 2004 года в Финикии в Скоттсдейл, Аризона, США. |
Here it's in Scottsdale, Arizona, and it's called "Floating Memories." | Эта находится в Скоттсдейл, штат Аризона, и называется "Плавающие воспоминания". |
No, but we think she's in scottsdale. | Нет, но мы думаем, что она в Скотсдейле. |
I was her nurse at the hospital here in Scottsdale. | Я была ее медсестрой в больнице здесь в Скотсдейле. |
We met in Scottsdale, Arizona. | Мы встретились в Скотсдейле, в Аризоне. |
The organization is headquartered in Scottsdale, Arizona, with offices in New York, Washington, D.C., Lawrenceville, Georgia, Leawood, Kansas, Folsom, California, and Denver, Colorado, United States of America; Mexico City; New Delhi; and Vienna. | Штаб-квартира организации располагается в Скотсдейле, Аризона, и ее отделения имеются в Нью-Йорке, Вашингтон, О.К., Лоренсевилле, Джорджия, Ливуде, Канзас, Фолсоме, Калифорния, и Денвере, Колорадо (Соединенные Штаты Америки); в Мехико, Нью-Дели и Вене. |
Is it the Scottsdale job? | Это насчет работы в Скотсдейле? |
My brother came from Scottsdale, Arizona to be here. | Мой брат приехал из Скоттсдейла, что в Аризоне на эту тусу. |
Annie Hobbs, she's from Scottsdale. | Энни Хоббс, она из Скоттсдейла. |
On December 9, 2010, Jason Hope, an entrepreneur based in Scottsdale, AZ, pledged a $500,000 donation. | 9 декабря 2010 года Джейсон Хоуп, предприниматель из Скоттсдейла, штат Аризона, США, пожертвовал 500000 долларов. |
He was from Scottsdale and before he retired, he was an advertising guru. | Ну, он был из Скоттсдейла, и прежде, чем он ушел на пенсию, он был спецом по рекламе. |
R.I.P.D. Scottsdale has a lot of volume too. | Отдел Скоттсдейла тоже делами завален. |
And when we both graduated, I followed you to Scottsdale because we had fun together. | А когда мы закончили, я поехала с тобой в Скотсдейл, потому что с тобой было весело. |
We're going to fly to Scottsdale. | Мы полетим в Скотсдейл. |
What's in Scottsdale? | Скотсдейл - это что? |
The New York Times described downtown Scottsdale as "a desert version of Miami's South Beach" and as having "plenty of late night partying and a buzzing hotel scene." | «The New York Times» описывает Скотсдейл как лежащую в пустыне копию Майами-Бич с «множеством ночных заведений и шумных отелей». |
He's actually alive and well and living in Scottsdale. | Он жив и здоров, и живет в "Скотсдейл". |
Listen, I know you're busy... but we're just dying to hear what sort of numbers you came up with in Scottsdale. | Слушай, я знаю, ты занят, но мы просто умираем в ожидании услышать, о каких цифрах ты договорился в Скотсдэйле. |
You're in Scottsdale right now, right? | Ты сейчас в Скотсдэйле, так? |
After the park, I took Stella to this really cool store off Scottsdale where I used to go because I would get - | После парка я отвел Стеллу в отличный магазин в Скотсдэйле, куда я ходил все время, потому что я... |
I told Sutton that Ted and Alec knew Annie from Scottsdale. | Я говорила Саттон, что Тед и Алек знали Энни по Скоттсдейлу. |
L.A. is obviously way more fun than this place and we both know that you never felt like you belonged in Scottsdale. | В ЛА веселее, чем здесь и мы обе знаем, что ты никогда не чувствовала себя принадлежащей Скоттсдейлу. |
I'm about to start my Scottsdale slideshow. | Я начинаю слайд-шоу по Скоттсдейлу. |
You're in Scottsdale right now, right? | Ты сейчас в Скоттсдэйле, так? |
Purchased last year by Mr. Holland Walker. Age 48. Scottsdale address. | Куплено в прошлом году мистером Холландом Уолкером, 48 лет, проживающим в Скоттсдэйле. |
Wolff Accounting. 121 South Street, Scottsdale, Arizona. | "Бухгалтерская фирма Вольфа", Саус-стрит, 121, Скоттсдэйл, Аризона. |
The guns aren't going to Scottsdale. | Оружие не уходит в Скоттсдэйл. |