| Well, I tried some of the scotch, too. | Ну, я еще попробовала скотч. |
| A Scotch, neat and a pint of your finest bitter for my mate. | Скотч, чистый, и пинту твоего лучшего горького пива для моего товарища. |
| Scotch would never taste so good if it were any other color. | Скотч не имел бы такой отличный вкус, если бы был другого цвета. |
| I've got scotch. | У меня есть скотч. |
| Two beers and a Scotch straight up. | Два пива и чистый скотч. |
| We have 10 varieties of single malt scotch and a wine cellar with over 10,000 bottles. | У меня есть 10 сортов виски и винный погреб на 10,000 бутылок. |
| You know what works even better than scotch? | Ты знаешь, что более эффективно, чем виски? |
| Well, no wonder I love scotch. | Не удивительно, что я люблю виски. |
| But hidden in the packing will be 500 bottles of the finest quality single malt Scotch whisky. | Но в них будет спрятано 500 бутылок лучшего солодового шотландского виски. |
| The distillery produces Scotch whisky. | Blackwood Distillery - шотландский производитель виски. |
| Dead two days, according to DeBryn - Scotch Tam and his driver. | Убиты два дня назад, по словам Дебрина, шотландский берет и его водитель. |
| "He is only a poor Scotch doctor," it was said, "with but a few months to live; let him have it." | Сотрудники госпиталя сказали: «Он всего лишь бедный шотландский врач, которому осталось жить несколько месяцев, пусть будет.» |
| The distillery produces mainly single malt Scotch whisky, but has also offered artisanal gin. | Вискикурня выпускает односолодовый шотландский виски, и традиционный сухой джин. |
| We have ordinary Scotch or single malt. | Как обычно: либо шотландский либо солодовый. |
| I got a Garioch Scotch over here. | Я нашел шотландский Гариоч тут. |
| I don't think I should have eaten that Scotch egg. | Видимо, не стоило есть то яйцо по-шотландски. |
| Olive, do you want a scotch egg? | Олив, хочешь яйцо по-шотландски? |
| You more than deserve the last Scotch egg. | Вам достаётся последнее яйцо по-шотландски. |
| Her ancestors were largely Scotch and English. | Его предки - шотландцы и англичане. |
| ' The Scotch and the Irish leave you close to tears | Шотландцы и ирландцы у нас слезы вызывают. |
| The Scotch have sold him to Parliament, and Parliament have him sitting in Northamptonshire. | Шотландцы продали его парламенту, а парламент держит его Нортгемптоншире. |
| He has also helped to popularize older songs by American icons, such as "Move It on Over", "Who Do You Love?", and "House Rent Boogie/One Bourbon, One Scotch, One Beer". | Он также помог популяризовать более старые песни американских идолов, такие как: «Move It On Over», «Who Do You Love?» и «House Rent Boogie/One Bourbon, One Scotch, One Beer», которые вошли в сетку вещания рок-радиостанций. |
| His major recordings were "Skyliner", "Cherokee", "The Wrong Idea", "Scotch and Soda", "In a Mizz", and "Southland Shuffle". | Стал знаменитым благодаря хитовым произведениям: «Skyliner», «Cherokee», «The Wrong Idea», «Scotch and Soda», «In a Mizz», и «Southland Shuffle». |
| However, completely sweet varieties of Scotch bonnet are grown on some of the Caribbean islands, called cachucha peppers. | Тем не менее, существуют полностью сладкие сорта «Scotch bonnet», называемые Ají dulce, которые выращиваются на некоторых из карибских островов. |
| The African variant's strength can be compared with habaneros or scotch bonnets on the Scoville scale. | Жгучесть африканского варианта можно сравнить с хабанеро или «Scotch bonnet» по шкале Сковилла. |
| Scotch whisky is divided into five distinct categories: single malt Scotch whisky, single grain Scotch whisky, blended malt Scotch whisky (formerly called "vatted malt" or "pure malt"), blended grain Scotch whisky, and blended Scotch whisky. | Шотландский виски, согласно законодательству, подразделяется на пять категорий: Single Malt Scotch Whisky или односолодовый шотландский виски - это виски, произведённый и бутилированный на одной(!) винокурне. |
| Fine, but, from now on, no cover I.D.S that involve turning down 20-year-old scotch. | Прекрасно, но с этого момента, хватит легенд, из-за которых приходится отказываться от скотча 20-летней выдержки. |
| If my parents find out about this, I'll tell my dad you're the one who drank his 85-year-old scotch. | Если мои родители об этом узнают, я расскажу папе, что именно ты выпила его виски 85-летней выдержки. |
| Look, it's not great that I drove over here after having a 30-year-old scotch. | Ничего хорошего не будет, если я поведу машину, выпив скотч 30-летней выдержки. |
| Scotch, never less than 12 years old. | Виски, не меньше двенадцати лет выдержки. |
| This is a 40yearold single malt scotch. | Это односолодовый скотч сорокалетней выдержки. |