Английский - русский
Перевод слова Scotch

Перевод scotch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скотч (примеров 333)
Jack and coke and a scotch on the rocks. Виски с колой и скотч со льдом.
I recommend castor oil, and a stiff Scotch for your nerves. Рекомендую касторовое масло и крепкий скотч от нервов.
A Scotch, neat and a pint of your finest bitter for my mate. Скотч, чистый, и пинту твоего лучшего горького пива для моего товарища.
I've got scotch. У меня есть скотч.
Scotch straight up, please. Скотч без льда, пожалуйста.
Больше примеров...
Виски (примеров 354)
Well, we still have some scotch left. Ну, у нас осталось еще виски.
"Why scotch burn so good?" "Почему виски так приятно жжёт?"
The guy who was just drinking your Scotch. Парень, который только что выхлестал твой виски.
"Scotch med hostlåten". Виски с продольным желобком.
Give me a Scotch. Налей, шотландский виски, хорошо? - Виски?
Больше примеров...
Шотландский (примеров 23)
And I know how much you love single malt scotch. А я знаю как вы любите односолодовый шотландский.
Scotch Mist some thought was fairly racist. Некоторые полагаю, что Шотландский Туман был несколько расистским.
I'm picking up the Scotch Express there. Мне нужно успеть на Шотландский экспресс.
At the age of nearly sixty, she published two novels; her first, Dorinda, in 1889, and her second, A Scotch Earl, in 1891. В возрасте около шестидесяти лет она опубликовала два романа: «Доринда» (англ. Dorinda) в 1889 году и «Шотландский граф» (англ. A Scotch Earl) в 1891 году.
Well, she loves scotch. Ну, она любит шотландский виски.
Больше примеров...
По-шотландски (примеров 3)
I don't think I should have eaten that Scotch egg. Видимо, не стоило есть то яйцо по-шотландски.
Olive, do you want a scotch egg? Олив, хочешь яйцо по-шотландски?
You more than deserve the last Scotch egg. Вам достаётся последнее яйцо по-шотландски.
Больше примеров...
Шотландцы (примеров 3)
Her ancestors were largely Scotch and English. Его предки - шотландцы и англичане.
' The Scotch and the Irish leave you close to tears Шотландцы и ирландцы у нас слезы вызывают.
The Scotch have sold him to Parliament, and Parliament have him sitting in Northamptonshire. Шотландцы продали его парламенту, а парламент держит его Нортгемптоншире.
Больше примеров...
Scotch (примеров 9)
Goldberg wrote, produced, directed, and edited the features Scotch and Milk and I Love Your Work, as well as multiple television projects, notably including the philosophical travelogue Running with the Bulls for IFC. Голдберг написал, спродюсировал и снял фильмы «Scotch and Milk» и «I Love Your Work», а также был постановщиком различных телевизионных проектов, в том числе философских путешествий, «Running with the Bulls» для IFC.
At the age of nearly sixty, she published two novels; her first, Dorinda, in 1889, and her second, A Scotch Earl, in 1891. В возрасте около шестидесяти лет она опубликовала два романа: «Доринда» (англ. Dorinda) в 1889 году и «Шотландский граф» (англ. A Scotch Earl) в 1891 году.
However, completely sweet varieties of Scotch bonnet are grown on some of the Caribbean islands, called cachucha peppers. Тем не менее, существуют полностью сладкие сорта «Scotch bonnet», называемые Ají dulce, которые выращиваются на некоторых из карибских островов.
The African variant's strength can be compared with habaneros or scotch bonnets on the Scoville scale. Жгучесть африканского варианта можно сравнить с хабанеро или «Scotch bonnet» по шкале Сковилла.
Scotch whisky is divided into five distinct categories: single malt Scotch whisky, single grain Scotch whisky, blended malt Scotch whisky (formerly called "vatted malt" or "pure malt"), blended grain Scotch whisky, and blended Scotch whisky. Шотландский виски, согласно законодательству, подразделяется на пять категорий: Single Malt Scotch Whisky или односолодовый шотландский виски - это виски, произведённый и бутилированный на одной(!) винокурне.
Больше примеров...
Выдержки (примеров 13)
Cargo shorts, bowling shirts, 20-year-old scotch... Шорты Карго, сорочки для боулинга, виски двадцатилетней выдержки...
Fine, but, from now on, no cover I.D.S that involve turning down 20-year-old scotch. Прекрасно, но с этого момента, хватит легенд, из-за которых приходится отказываться от скотча 20-летней выдержки.
That is... 50-year-old scotch. Это... Виски 50-тилетней выдержки.
Look, it's not great that I drove over here after having a 30-year-old scotch. Ничего хорошего не будет, если я поведу машину, выпив скотч 30-летней выдержки.
That's 40-year-old scotch. Это сорокалетней выдержки скотч.
Больше примеров...