Except for the gin. I was a scotch man. | Только это был не джин, а скотч. |
That's why I have scotch and golf and cigars. | Вот почему у меня есть скотч, и гольф, и сигары. |
By this time tomorrow, I'm going to be back in my humble croft in Majorca, sipping a 30-year-old Scotch. | Завтра в это же время я уже буду на своём скромном участке на Майорке потягивать тридцатилетний скотч. |
If you don't like the Scotch, they have a vodka that's served in the form of a flash of light. | Если тебе не нравится скотч, у них есть водка, которую подают в виде вспышки света. |
And drink my scotch. | И пьёшь мой скотч. |
That's what makes it a scotch on the rocks! | Именно он делает вкус виски таким неповторимым |
Don't worry, I know where Sarah keeps the Scotch. | Не волнуйся, я знаю где Сара держит виски. |
I am filled with Scotch and bitterness and impure thoughts! | Я полон виски, горечи и грязных мыслей! |
For Scotch? Yes. | Я думаю виски есть немного. |
Where they had better Scotch. | И где виски был получше. |
Well, at least they didn't find my scotch distillery. | Ну, по крайней мере, они не нашли мой шотландский ликеро-водочный завод. |
I'm so sorry, Mr. Pillson, he doesn't often drop his Scotch. | Прошу прощения, мистер Пиллсон, он не часто бросает свой шотландский. |
"He is only a poor Scotch doctor," it was said, "with but a few months to live; let him have it." | Сотрудники госпиталя сказали: «Он всего лишь бедный шотландский врач, которому осталось жить несколько месяцев, пусть будет.» |
The distillery produces mainly single malt Scotch whisky, but has also offered artisanal gin. | Вискикурня выпускает односолодовый шотландский виски, и традиционный сухой джин. |
Give me a Scotch. | Налей, шотландский виски, хорошо? - Виски? |
I don't think I should have eaten that Scotch egg. | Видимо, не стоило есть то яйцо по-шотландски. |
Olive, do you want a scotch egg? | Олив, хочешь яйцо по-шотландски? |
You more than deserve the last Scotch egg. | Вам достаётся последнее яйцо по-шотландски. |
Her ancestors were largely Scotch and English. | Его предки - шотландцы и англичане. |
' The Scotch and the Irish leave you close to tears | Шотландцы и ирландцы у нас слезы вызывают. |
The Scotch have sold him to Parliament, and Parliament have him sitting in Northamptonshire. | Шотландцы продали его парламенту, а парламент держит его Нортгемптоншире. |
She has appeared in advertising campaigns for Chanel, Revlon, Céline, Givenchy, DKNY, Coach, Giorgio Armani, Tiffany & Co., Calvin Klein, Shiseido, H&M, Topshop, and Scotch & Soda. | Она начала появляться в рекламных компаниях для Céline, Givenchy, DKNY, Coach, Giorgio Armani, Tiffany & Co., Calvin Klein, Shiseido, H&M, Topshop, Scotch & Soda. |
His major recordings were "Skyliner", "Cherokee", "The Wrong Idea", "Scotch and Soda", "In a Mizz", and "Southland Shuffle". | Стал знаменитым благодаря хитовым произведениям: «Skyliner», «Cherokee», «The Wrong Idea», «Scotch and Soda», «In a Mizz», и «Southland Shuffle». |
Fresh, ripe Scotch bonnets can change from green to yellow to scarlet red; however, other varieties of this pepper can ripen to orange, yellow, peach, or even a chocolate brown. | Свежие зрелые «Scotch bonnet» могут иметь цвет от зелёного и жёлтого до красно-алого, однако многие другие сорта этого перца могут созревать до оранжевого, жёлтого, персикового или даже шоколадно-коричневого. |
At the age of nearly sixty, she published two novels; her first, Dorinda, in 1889, and her second, A Scotch Earl, in 1891. | В возрасте около шестидесяти лет она опубликовала два романа: «Доринда» (англ. Dorinda) в 1889 году и «Шотландский граф» (англ. A Scotch Earl) в 1891 году. |
However, completely sweet varieties of Scotch bonnet are grown on some of the Caribbean islands, called cachucha peppers. | Тем не менее, существуют полностью сладкие сорта «Scotch bonnet», называемые Ají dulce, которые выращиваются на некоторых из карибских островов. |
Cargo shorts, bowling shirts, 20-year-old scotch... | Шорты Карго, сорочки для боулинга, виски двадцатилетней выдержки... |
That is... 50-year-old scotch. | Это... Виски 50-тилетней выдержки. |
I have some great 20-year-old scotch. | У меня есть скотч 20-летней выдержки. |
Have you ever had 30-year-old scotch? | Ты когда-нибудь пил скотч 30-летней выдержки? |
Scotch, never less than 12 years old. | Виски, не меньше двенадцати лет выдержки. |