| No way I'm buying a scooter. | Ни за что не куплю себе скутер. |
| Well, let's get it And let's make scooter Pay for this mistake. | Ладно, давай сделаем так, чтоб Скутер заплатил за свою ошибку. |
| Okay, she's not falling for any of this nonsense, okay, Scooter? | Ладно, она не поведется на эту чепуху, ясно, Скутер? |
| Let me be clear, Scooter. | Скутер, скажу честно, |
| Thanks a lot. Scooter. | Ну спасибо, скутер. |
| Heinkel introduced the "Tourist" motor scooter in the 1950s which was known for its reliability. | Heinkel представил мотороллер «Tourist» в 1950-х, который известен своей надёжностью. |
| Two-wheeled road motor vehicle with or without side-car, including motor scooter, or three-wheeled road motor vehicle not exceeding 400 kg (900 lb) unladen weight. | Двухколесное дорожное механическое транспортное средство с прицепной коляской или без нее, включая мотороллер или трехколесное дорожное механическое транспортное средство, порожний вес которого не превышает 400 кг (900 фунтов). |
| He already has a scooter. | У него сейчас мотороллер. |
| But that's just a scooter. | Но это просто мотороллер. |
| You have a two-cylinder scooter with a basket in the front. | Тот двухцилиндровый мотороллер с корзиночкой спереди ты называешь мотоциклом? |
| Chased four motorcars and a bicycle and a scooter. | Разбили четыре машины, один велосипед и один мопед. |
| Even padlocked the scooter, right? | И на мопед замок повесил, точно? |
| This scooter is nice, after all. | Хороший у вас мопед... |
| Nice scooter, Archie. | Миленький мопед, Арчи. |
| Even my scooter wasn't the same. | Даже мой мопед изменил облик. |
| Bet you it's not as fast as my scooter. | Спорим, он не быстрее, чем мой самокат. |
| He let me eat his scooter! | Он позволил мне съесть свой самокат! |
| And then the police found his scooter, which is when we knew that he'd been taken. | А потом полиция нашла его самокат, который, как мы знаем, был с ним. |
| After all, that scooter is yours. | Это же твой самокат! |
| That's, like, a scooter. | Это же типа самокат. |
| On September 9, 2013, Gucci Mane advertised on Twitter that he was willing to sell the recording contracts of what he considered his main artists: Waka Flocka Flame, Young Scooter, and Young Thug. | 9 сентября Gucci через Twitter выставил на продажу контракты главных артистов: Waka Flocka Flame, Young Scooter и Young Thug. |
| "Suck My Megamix" features all 46 Scooter singles released up till October 2011 in one megamix. | «Suck My Megamix» включает замиксованные отрывки из всех 46 синглов Scooter, вышедших с 1994 по 2011 год. |
| Philip Francis Rizzuto (September 25, 1917 - August 13, 2007), nicknamed "The Scooter", was an American Major League Baseball shortstop. | Филипп Френсис Риззуто (англ. Philip Francis Rizzuto, 25 сентября 1917 года - 13 августа 2007 года) по прозвищу Скутер (англ. The Scooter) - американский бейсболист, выступавший в Главной лиге бейсбола на позиции шорт-стопа. |
| Rough and Tough and Dangerous - The Singles 94/98 is the first singles compilation from the German electronic/hardcore group Scooter, released on January 1998. | «Грубый и жёсткий и опасный - Синглы 94/98») - первый альбом-сборник группы Scooter, вышедший 19 января 1998 года. |
| "Vallée de Larmes" wasn't released on any Scooter album in its original version; however, its remix was released on Rough And Tough And Dangerous (The Singles 94/98). | «Age Of Love» стал последним студийным альбомом группы в первоначальном составе, после этого вышел первый сборник Scooter «Rough & Tough & Dangerous - The Singles 94/98». |
| Quick snack, then we get scooter. | Быстро перекусим до встречи с Скутером. |
| Heard she and scooter broke up. | Слышала, что они со Скутером расстались. |
| A teenager has been killed by a scooter | Подросток был сбит скутером. |
| You broke up with Scooter? | Ты рассталась со Скутером? |
| In October 2014, it was announced that CL was planning to debut as a solo artist the following year in the United States, teaming up with Scooter Braun as her manager. | В октябре 2014 года было объявлено, что CL планирует дебютировать в Америке вместе со Скутером Брауном в качестве своего менеджера. |
| Scooter only got in the lobby, and the lobby doesn't count. | Скутэр был лишь в вестибюле, а вестибюль не считается. |
| You know, Scooter, we don't allow hats at the dinner table. | Ты знаешь, Скутэр. У нас не приняты головные уборы за столом. |
| Some dude named Scooter. | Какой-то чувак по имени Скутэр. |
| Scooter, how come we've never met you before? | Скутэр, где мы могли видеться раньше? |