In the Wild West of the 2 1st century, the sheriffs white stallion has been replaced by a giant scooter. | На Диком Западе 21-го века белого коня шерифа заменил огромный скутер. |
No, I'm here with tansy Because scooter was cheating on her, And we're trying to make him jealous. | Нет, я здесь с Тэнси, потому что Скутер изменил ей, и мы пытаемся заставить его ревновать. |
Scooter is insisting on taking me to dinner before the party To some place in mobile with cloth napkins. | Скутер настоял, чтобы мы поужинали перед вечеринкой в приличном месте в Мобиле. |
First we roll the scooter by, give 'em a chance to turn the bag in. | Сначала мы пускаем проехать скутер, дадим им шанс отдать ее. |
Okay, she's not falling for any of this nonsense, okay, Scooter? | Ладно, она не поведется на эту чепуху, ясно, Скутер? |
Heinkel introduced the "Tourist" motor scooter in the 1950s which was known for its reliability. | Heinkel представил мотороллер «Tourist» в 1950-х, который известен своей надёжностью. |
The scooter is on the way! | Мотороллер уже в пути! |
But that's just a scooter. | Но это просто мотороллер. |
It's not exactly a scooter. | Это ведь не мотороллер... |
Get on your scooter... and beat it! | Забирай свой мотороллер и проваливай! |
Howard, your scooter's blocking my car. | Говард, твой мопед загородил мою машину. |
We think so, because his scooter's smashed. | Мы так думаем, потому что его мопед поврежден. |
Well, city college slipped that slope when they slipped him that scooter, but they sure slipped up when they let him set foot on our soil. | Городской колледж сделал ее скользкой, подкатив ему этот мопед, но они сами шлепнулись на лед, позволив ему ступить на нашу твердую почву! |
This scooter is nice, after all. | Хороший у вас мопед... |
Even my scooter wasn't the same. | Даже мой мопед изменил облик. |
Bet you it's not as fast as my scooter. | Спорим, он не быстрее, чем мой самокат. |
He let me eat his scooter! | Он позволил мне съесть свой самокат! |
And then the police found his scooter, which is when we knew that he'd been taken. | А потом полиция нашла его самокат, который, как мы знаем, был с ним. |
The advantage is to be able to leave the annex to the port (they say that there has never been theft problems...), it is easier to park and I could go there by scooter or bus. | Преимущество заключается в том, чтобы иметь возможность оставлять приложение к порту (говорят, что никогда не было проблемы кражи...), легче парк, и я мог ехать туда, самокат или на автобусе. |
That's, like, a scooter. | Это же типа самокат. |
Back to the Heavyweight Jam is the sixth studio album by German band Scooter, released on 27 September 1999. | Васк То The Heavyweight Jam (с англ. - «Возвращение в тяжёлый джем») - шестой студийный альбом группы Scooter, вышедший 27 сентября 1999 года. |
German dance group Scooter sampled "Arrival" in the song "Roll Baby Roll" on their 2003 album The Stadium Techno Experience, although some chords are slightly altered. | Немецкая электро-группа Scooter использовала мелодию «Arrival» в песне «Roll Baby Roll» с альбома 2003 года The Stadium Techno Experience, хотя некоторые аккорды подверглись изменениям. |
"Suck My Megamix" features all 46 Scooter singles released up till October 2011 in one megamix. | «Suck My Megamix» включает замиксованные отрывки из всех 46 синглов Scooter, вышедших с 1994 по 2011 год. |
Rough and Tough and Dangerous - The Singles 94/98 is the first singles compilation from the German electronic/hardcore group Scooter, released on January 1998. | «Грубый и жёсткий и опасный - Синглы 94/98») - первый альбом-сборник группы Scooter, вышедший 19 января 1998 года. |
"Vallée de Larmes" wasn't released on any Scooter album in its original version; however, its remix was released on Rough And Tough And Dangerous (The Singles 94/98). | «Age Of Love» стал последним студийным альбомом группы в первоначальном составе, после этого вышел первый сборник Scooter «Rough & Tough & Dangerous - The Singles 94/98». |
I broke up with Scooter at the prom. | Я порвала со Скутером на выпускном. |
With you saving BlueBell and Tansy broken up with Scooter... | Вы спасаете Блубелл, а Тензи порвала со Скутером... |
We don't see it so much as spying on Scooter as we do protecting the beating heart of BlueBell. | Мы смотрим на это ни как "шпионить за Скутером" как мы защищаем "бьющееся сердце БлуБелла" |
We ran into a wall with scooter mcgreevy. | Мы не договорились со Скутером МакГриви. |
In October 2014, it was announced that CL was planning to debut as a solo artist the following year in the United States, teaming up with Scooter Braun as her manager. | В октябре 2014 года было объявлено, что CL планирует дебютировать в Америке вместе со Скутером Брауном в качестве своего менеджера. |
Scooter only got in the lobby, and the lobby doesn't count. | Скутэр был лишь в вестибюле, а вестибюль не считается. |
You know, Scooter, we don't allow hats at the dinner table. | Ты знаешь, Скутэр. У нас не приняты головные уборы за столом. |
Some dude named Scooter. | Какой-то чувак по имени Скутэр. |
Scooter, how come we've never met you before? | Скутэр, где мы могли видеться раньше? |