| I once got on a motor scooter and got about 30 feet and fell. | Я однажды сел на скутер, проехал 10 метров и свалился. |
| That's - that's Scooter. | Это... это Скутер, собака с характером. |
| Scooter, what the hell is going on? | Скутер, что, черт возьми, происходит? |
| We could grab the scooter and have mad fun. | Надо взять скутер и покататься. |
| Tintin, a scooter's in the car park. | Тинтин, скутер на автостоянке. |
| Heinkel introduced the "Tourist" motor scooter in the 1950s which was known for its reliability. | Heinkel представил мотороллер «Tourist» в 1950-х, который известен своей надёжностью. |
| How's about keeping it down, there, scooter? | Может, будешь говорит потише, мотороллер? |
| I decided not to get the scooter. | Я решила не покупать мотороллер |
| He already has a scooter. | У него сейчас мотороллер. |
| Think I could rent a scooter? | Мне бы мотороллер напрокат. |
| I hope the scooter fits in the elevator. | Надеюсь, мопед поместиться в лифт. |
| We left his scooter in the field. | Мы забыли в поле его мопед. |
| Okay, the scooter's clear. | Ладно, мопед чист. |
| Nice scooter, Archie. | Миленький мопед, Арчи. |
| They think your scooter was sabotaged. | Ваш мопед кто-то специально испортил. |
| Bet you it's not as fast as my scooter. | Спорим, он не быстрее, чем мой самокат. |
| The competitions selected for this event are canicross, all-terrain scooter, bike or mountain bike (bike jöring) and the buggy three or four wheels. | Конкурсы, отобранные для этого события являются canicross, все-местность самокат, велосипед или горных велосипедов (велосипед jöring) и багги трех или четырех колесах. |
| The advantage is to be able to leave the annex to the port (they say that there has never been theft problems...), it is easier to park and I could go there by scooter or bus. | Преимущество заключается в том, чтобы иметь возможность оставлять приложение к порту (говорят, что никогда не было проблемы кражи...), легче парк, и я мог ехать туда, самокат или на автобусе. |
| After all, that scooter is yours. | Это же твой самокат! |
| That's, like, a scooter. | Это же типа самокат. |
| German dance group Scooter sampled "Arrival" in the song "Roll Baby Roll" on their 2003 album The Stadium Techno Experience, although some chords are slightly altered. | Немецкая электро-группа Scooter использовала мелодию «Arrival» в песне «Roll Baby Roll» с альбома 2003 года The Stadium Techno Experience, хотя некоторые аккорды подверглись изменениям. |
| In 2003, the English dance music group Emmet formed a Scooter tribute act entitled "Moped." | Признание В 2003 году английская электронная группа Emmet создала шутливый трибьют-альбом в честь Scooter, названный Moped. |
| "Suck My Megamix" features all 46 Scooter singles released up till October 2011 in one megamix. | «Suck My Megamix» включает замиксованные отрывки из всех 46 синглов Scooter, вышедших с 1994 по 2011 год. |
| Rough and Tough and Dangerous - The Singles 94/98 is the first singles compilation from the German electronic/hardcore group Scooter, released on January 1998. | «Грубый и жёсткий и опасный - Синглы 94/98») - первый альбом-сборник группы Scooter, вышедший 19 января 1998 года. |
| "Vallée de Larmes" wasn't released on any Scooter album in its original version; however, its remix was released on Rough And Tough And Dangerous (The Singles 94/98). | «Age Of Love» стал последним студийным альбомом группы в первоначальном составе, после этого вышел первый сборник Scooter «Rough & Tough & Dangerous - The Singles 94/98». |
| Quick snack, then we get scooter. | Быстро перекусим до встречи с Скутером. |
| With you saving BlueBell and Tansy broken up with Scooter... | Вы спасаете Блубелл, а Тензи порвала со Скутером... |
| We don't see it so much as spying on Scooter as we do protecting the beating heart of BlueBell. | Мы смотрим на это ни как "шпионить за Скутером" как мы защищаем "бьющееся сердце БлуБелла" |
| We ran into a wall with scooter mcgreevy. | Мы не договорились со Скутером МакГриви. |
| I barely ever see Scooter. | Я только не знаю когда увижусь со Скутером. |
| Scooter only got in the lobby, and the lobby doesn't count. | Скутэр был лишь в вестибюле, а вестибюль не считается. |
| You know, Scooter, we don't allow hats at the dinner table. | Ты знаешь, Скутэр. У нас не приняты головные уборы за столом. |
| Some dude named Scooter. | Какой-то чувак по имени Скутэр. |
| Scooter, how come we've never met you before? | Скутэр, где мы могли видеться раньше? |