| Gerard, took out a scooter Monsieur Morena of luggage. | Жерар, вытащи скутер месье Морена из багажника. |
| A 4 litre version was entered to 1972 and 1974 CanAm series by Otto Zipper, and the driver was Scooter Patrick. | Версия с 4-литровым двигателем выпущена в 1972 и 1974 году в Can-Am Отто Циппером, водителем был Скутер Патрик. |
| You may know it as a "scooter." | Вы может слышали о нём, ещё его зовут "скутер". |
| Scooter, give us something. | Скутер. Давай, порадуй нас. |
| Thanks a lot. Scooter. | Ну спасибо, скутер. |
| How's about keeping it down, there, scooter? | Может, будешь говорит потише, мотороллер? |
| But that's just a scooter. | Но это просто мотороллер. |
| Get on your scooter... and beat it! | Забирай свой мотороллер и проваливай! |
| So, miss Donovan, if Karmic Cash can help me get a loan, I'll be able to afford a scooter and deliver twice as many of these tiffins. | Итак, мисс Донован, если ваша "Кармовая Касса" сможет предоставить мне ссуду я смогу приобрести мотороллер и доставлять вдвое больше этих ланчей. |
| Aya's scooter is over at my house. | Ее мотороллер! У меня возле дома. |
| Howard, your scooter's blocking my car. | Говард, твой мопед загородил мою машину. |
| Chased four motorcars and a bicycle and a scooter. | Разбили четыре машины, один велосипед и один мопед. |
| Well, city college slipped that slope when they slipped him that scooter, but they sure slipped up when they let him set foot on our soil. | Городской колледж сделал ее скользкой, подкатив ему этот мопед, но они сами шлепнулись на лед, позволив ему ступить на нашу твердую почву! |
| Okay, the scooter's clear. | Ладно, мопед чист. |
| Even my scooter wasn't the same. | Даже мой мопед изменил облик. |
| Bet you it's not as fast as my scooter. | Спорим, он не быстрее, чем мой самокат. |
| He let me eat his scooter! | Он позволил мне съесть свой самокат! |
| The competitions selected for this event are canicross, all-terrain scooter, bike or mountain bike (bike jöring) and the buggy three or four wheels. | Конкурсы, отобранные для этого события являются canicross, все-местность самокат, велосипед или горных велосипедов (велосипед jöring) и багги трех или четырех колесах. |
| After all, that scooter is yours. | Это же твой самокат! |
| That's, like, a scooter. | Это же типа самокат. |
| Music for a Big Night Out is the sixteenth studio album by German hard dance band Scooter. | Music for a Big Night Out - шестнадцатый студийный альбом немецкой группы Scooter. |
| "4 AM" is a single by German electronic dance band Scooter. | «4 AM» - сингл немецкой электронной группы Scooter. |
| Back to the Heavyweight Jam is the sixth studio album by German band Scooter, released on 27 September 1999. | Васк То The Heavyweight Jam (с англ. - «Возвращение в тяжёлый джем») - шестой студийный альбом группы Scooter, вышедший 27 сентября 1999 года. |
| In 2003, the English dance music group Emmet formed a Scooter tribute act entitled "Moped." | Признание В 2003 году английская электронная группа Emmet создала шутливый трибьют-альбом в честь Scooter, названный Moped. |
| With the great novelty of this year, the championship of the category Scooter 1 dog. | С большой новизны в этом году, чемпионат по категории "собакой Scooter 1". |
| Heard she and scooter broke up. | Слышала, что они со Скутером расстались. |
| With you saving BlueBell and Tansy broken up with Scooter... | Вы спасаете Блубелл, а Тензи порвала со Скутером... |
| She moved on with Scooter McGreevy, and I found you, which means I won. | Она съехалась со Скутером Макгриви, А я встретил тебя, что значит - я победил. |
| But sounds like you're asking me to spy on Scooter. | Но звучит так будто вы просите меня шпионить за Скутером |
| Well, be in touch about your scooter. | Что ж. Сообщу, когда решится со скутером. |
| Scooter only got in the lobby, and the lobby doesn't count. | Скутэр был лишь в вестибюле, а вестибюль не считается. |
| You know, Scooter, we don't allow hats at the dinner table. | Ты знаешь, Скутэр. У нас не приняты головные уборы за столом. |
| Some dude named Scooter. | Какой-то чувак по имени Скутэр. |
| Scooter, how come we've never met you before? | Скутэр, где мы могли видеться раньше? |