| Scooter took me to dinner, But he didn't propose. | Скутер отвел меня на ужин, но он не сделал предложение. |
| Scooter, what the hell is going on? | Скутер, что, черт возьми, происходит? |
| Do we get to keep the scooter? | Мы оставим себе скутер? |
| On 14 October 2010, it was announced that Furze had modified a mobility scooter to give it the ability to reach 71 mph (114 km/h) in an attempt to enter the Guinness Book of Records. | 14 октября 2010 Колин объявил, что он модифицировал скутер мобильности, который развивает скорость в 71 миль в час (114 км/ч) и попытается поставить рекорд Гиннесса. |
| Pardon me, but I prefer my scooter, my electric range, my record player and some good records! | Ты уж извини, но мне нравится мой скутер, моя кухонная плита, мой пикап с моими дисками. |
| So that's a scooter, but she had - well, she still has a BMW motorcycle. | Это мотороллер, но у неё был, да и сейчас есть, мотоцикл ВМШ. |
| You have a two-cylinder scooter with a basket in the front. | Тот двухцилиндровый мотороллер с корзиночкой спереди ты называешь мотоциклом? |
| He gets up, leaps onto his scooter, races through the citypast the church of Santa Maria della Pace, down the alleys, throughthe streets that tourists may be wandering through, disturbing thequiet backstreet life of Rome at every turn. | Он вскакивает, запрыгивает на свой мотороллер и несется погороду, мимо церкви Санта Мария делла Паче, по переулкам и улицам, на которых можно встретить праздношатающихся туристов. Он нарушаетспокойную жизнь римского захолустья с каждым поворотом своегоколеса. |
| He gets up, leaps onto his scooter, races through the city past the church of Santa Maria della Pace, down the alleys, through the streets that tourists may be wandering through, disturbing the quiet backstreet life of Rome at every turn. | Он вскакивает, запрыгивает на свой мотороллер и несется по городу, мимо церкви Санта Мария делла Паче, по переулкам и улицам, на которых можно встретить праздношатающихся туристов. |
| And this is a particularly small scooter for a gentleman of this size. | А вот это такой маленький мотороллер, особенно для седока такого размера. |
| I hope the scooter fits in the elevator. | Надеюсь, мопед поместиться в лифт. |
| We left his scooter in the field. | Мы забыли в поле его мопед. |
| We think so, because his scooter's smashed. | Мы так думаем, потому что его мопед поврежден. |
| They think your scooter was sabotaged. | Ваш мопед кто-то специально испортил. |
| I'd have saved money by buying you a new scooter. | Так, лучше бы я тебе новый мопед купил. |
| A uniform just found his scooter dumped in a bush three streets away. | Полицейский только что нашел его самокат, брошенный в кустах в трех улицах отсюда. |
| And then the police found his scooter, which is when we knew that he'd been taken. | А потом полиция нашла его самокат, который, как мы знаем, был с ним. |
| The competitions selected for this event are canicross, all-terrain scooter, bike or mountain bike (bike jöring) and the buggy three or four wheels. | Конкурсы, отобранные для этого события являются canicross, все-местность самокат, велосипед или горных велосипедов (велосипед jöring) и багги трех или четырех колесах. |
| After all, that scooter is yours. | Это же твой самокат! |
| That's, like, a scooter. | Это же типа самокат. |
| Music for a Big Night Out is the sixteenth studio album by German hard dance band Scooter. | Music for a Big Night Out - шестнадцатый студийный альбом немецкой группы Scooter. |
| "4 AM" is a single by German electronic dance band Scooter. | «4 AM» - сингл немецкой электронной группы Scooter. |
| Back to the Heavyweight Jam is the sixth studio album by German band Scooter, released on 27 September 1999. | Васк То The Heavyweight Jam (с англ. - «Возвращение в тяжёлый джем») - шестой студийный альбом группы Scooter, вышедший 27 сентября 1999 года. |
| It received "whole vehicle type" approval in the EU. "Suzuki Burgman fuel-cell scooter". | Он получил одобрение «всего транспортного средства» в ЕС SUZUKI - BURGMAN Fuel-Cell Scooter (неопр.). |
| "Vallée de Larmes" wasn't released on any Scooter album in its original version; however, its remix was released on Rough And Tough And Dangerous (The Singles 94/98). | «Age Of Love» стал последним студийным альбомом группы в первоначальном составе, после этого вышел первый сборник Scooter «Rough & Tough & Dangerous - The Singles 94/98». |
| Quick snack, then we get scooter. | Быстро перекусим до встречи с Скутером. |
| Heard she and scooter broke up. | Слышала, что они со Скутером расстались. |
| In high school, before I started dating Scooter, even he was afraid of me. | В старших классах, до того, как я начала встречаться со Скутером, даже он меня боялся. |
| It was not easy for me to see you with Scooter McGreevy. | Это не было легко для меня, видеть тебя со Скутером МакГриви. |
| She moved on with Scooter McGreevy, and I found you, which means I won. | Она съехалась со Скутером Макгриви, А я встретил тебя, что значит - я победил. |
| Scooter only got in the lobby, and the lobby doesn't count. | Скутэр был лишь в вестибюле, а вестибюль не считается. |
| You know, Scooter, we don't allow hats at the dinner table. | Ты знаешь, Скутэр. У нас не приняты головные уборы за столом. |
| Some dude named Scooter. | Какой-то чувак по имени Скутэр. |
| Scooter, how come we've never met you before? | Скутэр, где мы могли видеться раньше? |