| My scooter, which, you know, said out loud, sounds even more inappropriate. | Мой скутер, который, как вы знаете, будучи названным вслух звучит еще более неуместно. |
| Let's see what we got here, scooter. | Видишь, что у нас здесь, Скутер. |
| Now you're just trying to butter me up so you can keep the scooter. | Сейчас ты просто подлизываешься ко мне, чтобы оставить скутер. |
| She makes me fall off the scooter, she slaps me, threatens me with a gun. | То она заставляет меня сесть на скутер, то лупит по щекам, то угрожает мне пистолетом! |
| Scooter, what are you doing here? | Скутер, ты чего тут делаешь? |
| The scooter is on the way! | Мотороллер уже в пути! |
| I have a scooter... | У меня есть мотороллер. |
| Get on your scooter... and beat it! | Забирай свой мотороллер и проваливай! |
| So, miss Donovan, if Karmic Cash can help me get a loan, I'll be able to afford a scooter and deliver twice as many of these tiffins. | Итак, мисс Донован, если ваша "Кармовая Касса" сможет предоставить мне ссуду я смогу приобрести мотороллер и доставлять вдвое больше этих ланчей. |
| The transportation means can be in the form of a bicycle, a motor bike, a scooter, a motorcycle, a snow-going vehicle or a snowcar, while a skis, a skate, a skid or floating nacelle can be used as a sliding element. | В качестве транспортного средства может быть использован велосипед, мопед, мотороллер, мотоцикл, снегоход или снегокат, а в качестве элемента скольжения может быть использована лыжа, конёк, полоз или плавучая гондола. |
| I hope the scooter fits in the elevator. | Надеюсь, мопед поместиться в лифт. |
| Even padlocked the scooter, right? | И на мопед замок повесил, точно? |
| Well, city college slipped that slope when they slipped him that scooter, but they sure slipped up when they let him set foot on our soil. | Городской колледж сделал ее скользкой, подкатив ему этот мопед, но они сами шлепнулись на лед, позволив ему ступить на нашу твердую почву! |
| You've killed me scooter! | Вы угробили мой мопед! |
| The transportation means can be in the form of a bicycle, a motor bike, a scooter, a motorcycle, a snow-going vehicle or a snowcar, while a skis, a skate, a skid or floating nacelle can be used as a sliding element. | В качестве транспортного средства может быть использован велосипед, мопед, мотороллер, мотоцикл, снегоход или снегокат, а в качестве элемента скольжения может быть использована лыжа, конёк, полоз или плавучая гондола. |
| Bet you it's not as fast as my scooter. | Спорим, он не быстрее, чем мой самокат. |
| A uniform just found his scooter dumped in a bush three streets away. | Полицейский только что нашел его самокат, брошенный в кустах в трех улицах отсюда. |
| And then the police found his scooter, which is when we knew that he'd been taken. | А потом полиция нашла его самокат, который, как мы знаем, был с ним. |
| The advantage is to be able to leave the annex to the port (they say that there has never been theft problems...), it is easier to park and I could go there by scooter or bus. | Преимущество заключается в том, чтобы иметь возможность оставлять приложение к порту (говорят, что никогда не было проблемы кражи...), легче парк, и я мог ехать туда, самокат или на автобусе. |
| After all, that scooter is yours. | Это же твой самокат! |
| Music for a Big Night Out is the sixteenth studio album by German hard dance band Scooter. | Music for a Big Night Out - шестнадцатый студийный альбом немецкой группы Scooter. |
| German dance group Scooter sampled "Arrival" in the song "Roll Baby Roll" on their 2003 album The Stadium Techno Experience, although some chords are slightly altered. | Немецкая электро-группа Scooter использовала мелодию «Arrival» в песне «Roll Baby Roll» с альбома 2003 года The Stadium Techno Experience, хотя некоторые аккорды подверглись изменениям. |
| "Suck My Megamix" features all 46 Scooter singles released up till October 2011 in one megamix. | «Suck My Megamix» включает замиксованные отрывки из всех 46 синглов Scooter, вышедших с 1994 по 2011 год. |
| Rough and Tough and Dangerous - The Singles 94/98 is the first singles compilation from the German electronic/hardcore group Scooter, released on January 1998. | «Грубый и жёсткий и опасный - Синглы 94/98») - первый альбом-сборник группы Scooter, вышедший 19 января 1998 года. |
| "Vallée de Larmes" wasn't released on any Scooter album in its original version; however, its remix was released on Rough And Tough And Dangerous (The Singles 94/98). | «Age Of Love» стал последним студийным альбомом группы в первоначальном составе, после этого вышел первый сборник Scooter «Rough & Tough & Dangerous - The Singles 94/98». |
| Quick snack, then we get scooter. | Быстро перекусим до встречи с Скутером. |
| I just need to figure out a way To get to gainey without having to go through scooter. | Мне просто нужно придумать, как добраться до Гейни и не связываться с Скутером. |
| It was not easy for me to see you with Scooter McGreevy. | Это не было легко для меня, видеть тебя со Скутером МакГриви. |
| We don't see it so much as spying on Scooter as we do protecting the beating heart of BlueBell. | Мы смотрим на это ни как "шпионить за Скутером" как мы защищаем "бьющееся сердце БлуБелла" |
| And I had a fight with Scooter. | А я поругалась со Скутером. |
| Scooter only got in the lobby, and the lobby doesn't count. | Скутэр был лишь в вестибюле, а вестибюль не считается. |
| You know, Scooter, we don't allow hats at the dinner table. | Ты знаешь, Скутэр. У нас не приняты головные уборы за столом. |
| Some dude named Scooter. | Какой-то чувак по имени Скутэр. |
| Scooter, how come we've never met you before? | Скутэр, где мы могли видеться раньше? |