| He was like a helpless, snot-nosed little kid in a schoolyard. | Он был похож на беспомощного, сопливого маленького ребенка в школьном дворе. |
| The pupils of the school offered to install this monument in the schoolyard. | Ученики школы выступили с предложением установить этот памятник на школьном дворе. |
| "Kirsten and Julio down by the schoolyard" 'cause it sounds like she was throwing down with someone else. | "Кирстен и Хулио внизу на школьном дворе" потому что это звучит будто она там с кем то другим. |
| The children remained linguistically disconnected from their teachers, but the schoolyard, the street, and the school bus provided fertile ground for them to communicate with each other. | Однако дети время от времени оставались лингвистически изолированы от своих учителей - на школьном дворе, на улице или в школьном автобусе, - и это создало плодородную почву для их общения друг с другом. |
| You know, when he was ten years old, he ran for office on the promise he'd build a thunderdome in the schoolyard? | Знаешь, когда ему было десять лет, и он участвовал в школьных выборах, он пообещал построить купол грома на школьном дворе. |
| He was mowing that schoolyard on Pelican Island in '95. | Он подстригал газон школьного двора на Пеликан Айленд в 95ом. |
| You stayed on the edge of that schoolyard as well, outside the gates. | Вы стояли на краю школьного двора, как обычно, за воротами. |
| Show these young toughs how things are done outside the schoolyard? | Покажите этим молодым хулиганам что происходит за пределами школьного двора? |
| That's that kid from the schoolyard! | Это тот парнишка со школьного двора! |
| Did you get anything that ties him to being our schoolyard mystery man? | Ты увидел что-нибудь подтверждающее, что он наш загадочный мужчина со школьного двора? |
| IDF forces fired tear-gas grenades and entered the schoolyard, firing at the legs of the main inciters of the incident. | Силы ИДФ открыли стрельбу гранатами со слезоточивым газом и захватили школьный двор, стреляя по ногам основных зачинщиков инцидента. |
| All right, I'm going to the schoolyard. | Ладно, я пошел на школьный двор. |
| Some threw stones at the school, while others attempted to enter the schoolyard from the main gate and through the fence. | Одни метали в школу камни, а другие пытались проникнуть на школьный двор сквозь главные ворота и через забор. |
| "All students, please proceed to the main schoolyard." We may not be able to forget the past, but we can let it become memories. | Все ученики должны перейти в школьный двор. мы можем хранить его в наших воспоминаниях. |
| At times, the quiet man lurking in the schoolyard... asking your children if he might join their game. | Иногда, принимает облик милого человека, который заходит... на школьный двор и просит детей принять его в игру. |