| We're not in a schoolyard. | Мы же не на школьном дворе. |
| We're happy to stay out of that slap fight in the schoolyard. | Мы рады оставаться подальше от этой драки на школьном дворе. |
| The pupils of the school offered to install this monument in the schoolyard. | Ученики школы выступили с предложением установить этот памятник на школьном дворе. |
| At the end, when Joe has given up hope of ever seeing his dog again, the weary Lassie returns to her favorite resting place in the schoolyard at home. | Наконец, когда Джо оставил надежду увидеть свою собаку снова, уставшая Лесси возвращается на своё любимое место отдыха в школьном дворе. |
| Sent home after another schoolyard fight. | Снова драка на школьном дворе. |
| And I remember watching them with such determination from the edge of the schoolyard. | И я помню, как смотрел на них с такой решимостью на краю школьного двора. |
| The IDF bulldozer levelled part of the schoolyard, causing substantial damage to the school premises before withdrawing. | Прежде чем уехать с территории школы, бульдозер ИДФ проехал по части школьного двора, причинив серьезный ущерб. |
| That's that kid from the schoolyard! | Это тот парнишка со школьного двора! |
| Did you get anything that ties him to being our schoolyard mystery man? | Ты увидел что-нибудь подтверждающее, что он наш загадочный мужчина со школьного двора? |
| Am I so different from the little girl in the schoolyard who used to push you in the mud? | Я так не похожа на ту маленькую девочку со школьного двора, что толкала тебя в грязь? |
| IDF forces fired tear-gas grenades and entered the schoolyard, firing at the legs of the main inciters of the incident. | Силы ИДФ открыли стрельбу гранатами со слезоточивым газом и захватили школьный двор, стреляя по ногам основных зачинщиков инцидента. |
| All right, I'm going to the schoolyard. | Ладно, я пошел на школьный двор. |
| Some threw stones at the school, while others attempted to enter the schoolyard from the main gate and through the fence. | Одни метали в школу камни, а другие пытались проникнуть на школьный двор сквозь главные ворота и через забор. |
| "All students, please proceed to the main schoolyard." We may not be able to forget the past, but we can let it become memories. | Все ученики должны перейти в школьный двор. мы можем хранить его в наших воспоминаниях. |
| At times, the quiet man lurking in the schoolyard... asking your children if he might join their game. | Иногда, принимает облик милого человека, который заходит... на школьный двор и просит детей принять его в игру. |