The government lodge, schoolhouse and the hostel, where the Governor's representative lives, have all been renovated. | Отремонтированы служебная гостиница, школа и гостиница, в которой проживает представитель губернатора. |
The new hospital, chapel, and schoolhouse were begun in 1611. | Новая больница, часовня и школа были заложены в 1611 году. |
The house is currently being used as a schoolhouse. | В настоящее время здание усадьбы используется как школа. |
Washington School, the first schoolhouse in Minneapolis west of the Mississippi River, was demolished to make way for the new building. | Школа Вашингтона, первое школьное здание в Миннеаполисе на правом берегу Миссисипи, была разобрана для того, чтобы освободить место для ратуши. |
In Vandalia, Indiana, the Vandalia District 2 one-room schoolhouse served Owen County's Lafayette Township students in grades 1 - 8 from the time it was completed in 1868 until it closed in 1951. | В Вандалии, штат Индиана, находится однокомнатная школа в которой учились дети из поселка Лафайет округа Оуэн с 1868 года и до его закрытия в 1951 году. |
He's at an abandoned schoolhouse | Он в заброшенном здании школы |
In this old abandoned schoolhouse... | В этом старом заброшенном здании школы... |
At a meeting on July 23, 1853 at the schoolhouse in American Fork, Lorenzo Snow and Parley P. Pratt convinced the settlers to follow Wells' directions and all move together into a central fort. | На собрании 23 июля 1853 года в здании школы Американ-Форка Лоренцо Сноу и Парли П. Пратт убедили поселенцев последовать указаниям Уэллса и переселиться в центральный форт. |
Operations are usually done in a schoolhouse, town hall or home; after the procedure, patients get up and walk to the recovery area to make way for the next person. | Операции, как правило, проводятся в здании школы, муниципалитета или в доме; после процедуры пациенты встают и идут в послеоперационную зону, чтобы освободить место для следующего человека. |
For many years, your father had wanted... to rebuild the schoolhouse... but there were always reasons we couldn't. | Многие годы твой отец хотел... перестроить здание школы... но всегда были причины, по которым мы не могли сделать этого. |
Is it the old schoolhouse? | Это ведь старое здание школы? |
After searching the west end of the city the parish, in the fall of 1990, negotiated, with a federal agency, a very favourable lease on an abandoned one-room schoolhouse. | После поисков на западе города приход осенью 1990 года арендовал у правительственной организации неспользуемое однокомнатное здание школы на чрезвычайно льготных условиях. |
Che Guevara was held in the schoolhouse, where he was killed the next day. | Че Гевара был переведён в здание школы, где на следующий день был убит. |
It is the last one-room schoolhouse remaining in Warren. | Здание школы также является единственным сохранившемся в районе Канберры однокомнатным школьным зданием. |
Instruction was held in a new schoolhouse adjoining Trinity Church, located on what is now lower Broadway in Manhattan. | Занятия были проведены в новом школьном здании Троицкой Церкви, расположенной на том месте, где сейчас располагается Нижний Бродвей в Манхэттене. |
He's at an abandoned schoolhouse | Он в заброшенном школьном здании. |
The question whether there was armed resistance from inside the schoolhouse is also of little relevance, as the abuses reportedly occurred after the group had surrendered. | Вопрос о том, оказывали ли лица, находившиеся в школьном здании, вооруженное сопротивление, также является не столь значимым, поскольку злоупотребления, как сообщается, имели |
In another schoolhouse, boys share a wooden shelter while their families travel with their herds. | В другом школьном помещении мальчики размещаются в деревянном сарае, пока их семьи кочуют вместе со своими стадами. |
Students stay in a one-room schoolhouse when their families leave with their herds after the summer harvest. | Все дети остаются в одном школьном помещении после того, как их родители покинут данное место вслед за своими стадами животных по окончании летней уборки урожая. |
In some locations, the schoolhouse was painted red, but most seem to have been white. | В некоторых местах школьный дом был окрашен в красный цвет, но большинство, похоже, было белым. |
The restored schoolhouse is located in front of Queen Anne's County High School. | Восстановленный школьный дом расположен напротив средней школы округа Куин-Эннс. |