| He's schizophrenic, in the middle of a psychotic episode. | У него шизофрения, и транзиторный психоз в самом разгаре. |
| In 1930, her eldest daughter, Alice, suffered a nervous breakdown and was diagnosed as schizophrenic. | В 1930 году у её дочери Алисы случился нервный срыв, ей был поставлен диагноз шизофрения. |
| He sounds like a paranoid schizophrenic to me. | На мой взгляд, у него параноидальная шизофрения. |
| I'm a paranoid schizophrenic, but you know what they say. | У меня параноидальная шизофрения, ну знаете, как говорят. |
| The doctors told me I was schizophrenic. | Доктора сказали у меня была шизофрения. |
| Eventually he was diagnosed as a schizophrenic. | В итоге ему поставили диагноз шизофрения. |
| Am I schizophrenic like my mama? | У меня шизофрения, как у мамы? |
| Since schizophrenic breaks usually occur in your early 20s, we believe he's around this age and that he lives nearby. | Поскольку шизофрения обычно дает о себе знать в возрасте около 20 лет, мы думаем он примерно этого возраста и проживает неподалеку. |
| Not in so many words, but everything Paul said made it seem like she was schizophrenic. | Не в таких выражениях, но со слов Пола можно было сделать вывод, что у неё была шизофрения. |
| This is schizophrenic even by her standards. | Это шизофрения, даже по её стандартам |
| He had been diagnosed as being schizophrenic and it was claimed by police and his defence that he had said that he had a giant tapeworm inside him, which affected his life. | Ему была диагностирована шизофрения и полицией и защитой было заявлено, что он говорил, что внутри него живёт гигантский ленточный червь, который разговаривал с ним. |
| How many people, do you think throughout history were diagnosed as schizophrenic, psychotic, bipolar, or maybe just being crazy, when they had something that could've been so easily diagnosed? | Скольким же людям за всю историю были диагностированы шизофрения, психоз, биполярное расстройство или просто поставили диагноз "сумасшествие", тогда как у них было то, что можно так просто диагностировать? |
| He got diagnosed schizophrenic, | Сказали, что у него шизофрения. |
| He was diagnosed paranoid schizophrenic. | Ему поставили диагноз "параноидальная шизофрения". |
| He was a delusional paranoid schizophrenic. | У него была параноидная шизофрения. |
| Susan, you're schizophrenic. | Сьюзан, у тебя шизофрения. |
| A paranoid schizophrenic is dangerous too. | Параноидальная шизофрения тоже опасна. |
| I'm afraid she's schizophrenic. | Боюсь, у нее шизофрения. |
| Acute schizophrenic, non-paranoid. | Острая шизофрения, непараноидальная. |
| I know you're not schizophrenic. | У тебя не шизофрения. |
| The kid is schizophrenic or bipolar! | У ребёнка шизофрения либо биполярность. |
| Susan, you're schizophrenic. | Сьюзан, у вас шизофрения. |
| He's a statistician at the Public Utilities Commission and a diagnosed paranoid schizophrenic. | Он занимается статистикой в Комиссии по коммунальному обслуживанию И имеет диагноз: параноидальная шизофрения. |
| And it's schizophrenic because in their hearts donors knowthat's not a realistic agenda, and so what they also do is thetotal bypass: just fund NGOs. | Это - чистая шизофрения: ведь в глубине души донорыпрекрасно понимают иллюзорность таких планов, и, как следствие, вообще не касаются этой тематики на практике. А просто финансируютНПО. |
| The Amoun Temple of the Stella Matutina in London closed its doors in 1919. due to two members becoming schizophrenic, one of whom, a clergyman, was later to die in a mental institution. | Лондонский храм Амона прекратил прием новых членов в 1919 году, после того как у двоих его прихожан обнаружилась шизофрения (один из них, священник, впоследствии скончался в психиатрической клинике). |