| The schism, the new learning, the nature of the sacraments. | Этот раскол, новое учение, природу таинств. |
| Now, with the Democrats holding about 45% of the national vote, any schism would be fatal. | Теперь, когда демократы владели около 45 % национального голосования, любой раскол был бы фатальным. |
| It created a schism in the Traveler community, giving rise to the witches. | Это создало раскол в сообществе странников Порождая рассвет ведьм |
| However, the Soviet embassy in the USA found it wrong to use the "traitor" at work in the Exarchate, and also pointed to the possibility of Ivanchenko's departure together with the cathedral entrusted to him and coming into schism. | Однако посольство СССР в США сочло неправильным использование «изменника родины» на работе в экзархате, а также указало на возможность ухода Иванченко вместе с вверенным ему собором и приходом в раскол. |
| Both groups have decided that this should not keep us from working together, and we are confident that we can mend any remaining Linux-FSF schism. | Обе группы решили, что это не помешает нашей совместной работе, и мы уверены в том, что можем ликвидировать раскол Linux-FSF. |
| During the Laurentian schism, Hormisdas was one of the most prominent clerical partisans of Pope Symmachus. | Во время Лаврентьевской схизмы Гормизд был одним из самых верных сторонников Симмаха. |
| According to Ferdinand Gregorovius, the tomb is "at once the sepulchre of the Great Schism in the church and the last papal tomb which is outside Rome itself". | По Фердинанду Грегоровиусу, гробница представляет собой «одновременно могилу Великой схизмы в Церкви и последнюю гробницу папы за пределами Рима». |
| Greek society continued to be divided, as it was since the National Schism, between the pro-Republican Venizelists and the monarchists represented by the People's Party, who refused to acknowledge even the legitimacy of the Republic. | Греческое общество оставалось расколотым со времён так называемой Национальной схизмы - противостояние между прореспубликанцами, сторонниками Элефтериоса Венизелоса и монархистами, представленными Народной партией, которая отказалась признавать легитимность республики. |
| Under Valdés' influence he wholeheartedly accepted Luther's doctrine of justification by faith, though he repudiated a policy of schism. | Под влиянием Вальдеса он воспринял доктрину Лютера об очищении через веру, хотя он отвергал идею схизмы. |
| sharpen their scythes, await the schismatic I bless your weapon, which shall cleanse the PLC from the Schism with fire! | нашего точат косы, ждут схизмата! Благославляю оружие ваше, что огнём очистит от схизмы Речь Посполиту! |
| And the first article was "Introduction to the Schism Tracker", which can help beginners build their first musical composition. | И первой статьёй стало "Введение в Schism Tracker", которое может помочь начинающим в создании их первой музыкальной композиции. |
| After the events of X-Men: Schism, Wolverine and half of the X-Men return to Westchester, New York and the X-Mansion. | После событий X-Men: Schism, Росомаха и половина Людей Икс возвращаются в Вестчестер, Нью-Йорк и Институт Ксавьера. |
| The band received its first Grammy nomination for the lead track "Disciple", although the Grammy was awarded to Tool, for "Schism". | Группа впервые была номинирована на Грэмми за заглавную композицию «Disciple», но награду присудили коллективу Tool за «Schism». |
| On December 20 the two DVDs were released, one containing the single "Schism" and the other "Parabola", a remix by Lustmord, and a music video with commentary by David Yow and Jello Biafra. | 20 декабря выходит два DVD-сингла: один с песней «Schism», другой - с ремиксом на «Parabola» от Lustmord, с комментариями от Дэвида Йоуruen и Джелло Биафры соответственно. |
| In 1893, the IRFB was faced with the divide between amateurism and professionalism, which was nicknamed the "Great Schism". | В 1893 году совету пришлось столкнуться с разделением регби на любительское и профессиональное крыло, которое стало известно как Великий раскол (англ. Great Schism). |