| I mean, if we stopped leland schiller, | Ведь если мы остановили Лиланда Шиллера, то... |
| She's no longer denying she knows Schiller. | Она больше не отрицает, что знает Шиллера. |
| Evan's the one that decided to steal from Schiller in the first place. (Exhales) | Эван тот, кто решился украсть у Шиллера в первую очередь, это его вина. |
| But with Mr. Schiller involved, | Но с участием мистера Шиллера, |
| In 1839 she wrote The Characters of Schiller, a critical essay on the writer Friedrich Schiller including her translation of many of his poems. | В 1839 году она написала критическое эссе «The Characters of Schiller», в которое были включены её переводы стихов Шиллера. |
| When Mitchell was in High School, he was dating Robin Schiller. | Когда Митчелл был в средней школе, он встречался с девушкой - Робин Шиллер. |
| So, this is what Mrs. Richard T. Schiller looks like! | Значит, вот как выглядит миссис Ричард Ти. Шиллер! |
| Schiller, I'll have the life boost as well. | Шиллер, я тоже хочу "подъём тонуса". |
| The Institute of Cardiology and Cardiovascular Surgery has been unable to repair physical therapy equipment made by the Schiller company because a Swiss bank feared potential reprisals if it accepted transfers from Cuba. | Институт кардиологии и кардиоваскулярной хирургии не смог осуществить ремонт реабилитационного оборудования фирмы «Шиллер» ввиду того, что швейцарский банк опасался возможных санкций, если он примет перевод денежных средств с Кубы. |
| Schiller broke his seal, and it's only a matter of time before the rest of the Horsemen do it, too. | Шиллер сломал печать, и это лишь вопрос времени, пока другие Всадники сделают это. |
| Why is rose with leland schiller? | Почему на нём Роуз с Лиландом Шиллером? |
| So you're working with Schiller now? | Так вы сейчас с Шиллером работаете? |
| You think she and Schiller were having an affair? | Думаете, у них с Шиллером был роман? |
| I'm working with Schiller. | Я работаю с Шиллером. |
| With Schiller, we can expand. | С Шиллером мы сможем расшириться. |
| I asked Mr. Schiller to distribute some of our Humboldt product. | Я предложил мистеру Шиллеру продавать часть нашего товара из Хамболда. |
| Before you get there, you will go past a Friedrich Schiller monument and a bit farther around a statue of Bedřich Smetana. | По дороге вы минуете памятник Фридриху Шиллеру, а немного дальше скульптуру Бедржиха Сметаны. |
| She was too busy plotting To get leland schiller to break his seal. | Она усердно планировала, как бы Лиланду Шиллеру сломать печать. |
| There is a bronze copy in the southern part of Schiller Park in the Berlin locality of Wedding. | Бронзовая копия памятника Шиллеру установлена в южной части парка Шиллера в берлинском районе Веддинг. |
| If I leave Schiller with this mess, he'll just Hunt us down wherever we go. | Если я оставлю Шиллеру весь этот бардак, то он выследит нас куда бы мы не уехали. |
| The NH Schiller is centrally located on Rembrandt Square. | Отель NH Schiller расположен в центре города на площади Рембрандта. |
| Breakfast, lunch and dinner are served in Brasserie Schiller. | Завтрак, обед и ужин подаются в ресторане Brasserie Schiller. |
| He is currently a partner at the law firm Boies, Schiller & Flexner. | С 1998 года является партнёром юридической фирмы «Boies, Schiller & Flexner» (Нью-Йорк). |
| It is because of the connections with two American universities: Schiller International University and Pacific Coast University, that America plays an important part in our College name. | Выпускники академии получают признаваемый государством диплом о высшем образовании. Академия продолжает сотрудничество с американскими вузами (например Schiller International University и др. |
| In 1839 she wrote The Characters of Schiller, a critical essay on the writer Friedrich Schiller including her translation of many of his poems. | В 1839 году она написала критическое эссе «The Characters of Schiller», в которое были включены её переводы стихов Шиллера. |