Additionally, busts of Schiller, Shakespeare, and Goethe are to be found. | Также установлены бюсты Шиллера, Шекспира и Гёте. |
After finishing his studies, he worked as a tutor, first in Danzig, then in Weimar, where he provided education for the two sons of the late Friedrich Schiller. | После окончания учебы он работал репетитором, сначала в Данциге, затем в Веймаре, где он обеспечивал образование для двух сыновей покойного Фридриха Шиллера. |
However, according to another witness, Brunner approached the accused, shouted "this is what you want", and then hit Markus Schiller in the face. | Согласно показаниям другого свидетеля, Бруннер приблизился к нападавшим, произнес фразу «это то, что ты хотел» и ударил Маркуса Шиллера в лицо. |
I'll get you away from Schiller. | Я спасу вас от Шиллера. |
The Franco-Prussian war of 1870/71 delayed the unveiling, which took place on 10 November 1871, the 112th anniversary of Schiller's birthday. | Открытие памятника Шиллеру было отложено из-за Франко-прусской войны 1870-1871 годов и состоялось в конечном итоге 10 ноября 1871 года, в 112-летнюю годовщину со дня рождения Фридриха Шиллера. |
Schiller was the chief editor of an architectural magazine and architect of the city of Warsaw. | Шиллер был главным редактором архитектурного журнала и архитектором города Варшавы. |
But frankly, as I told Andre in advance, the Schiller Fund has never been drawn to entertainment companies. | Но я уже говорил Андре, Фонд Шиллер никогда не работал с индустрией развлечений. |
How well did Schiller know his landlord? | Шиллер хорошо знал хозяйку? |
Boies, Schiller Flexner. | Бойс, Шиллер и Флекснер. |
Adrian Schiller previously appeared in the Eighth Doctor audio drama Time Works where he played Zanith. | Эдриан Шиллер, сыгравший Дядю, ранее участвовал в записи аудиодрамы о Восьмом Докторе «Time Works», где озвучил персонажа Занита. |
Why is rose with leland schiller? | Почему на нём Роуз с Лиландом Шиллером? |
But there was a relationship between Virginia and Schiller. | Между Вирджинией и Шиллером были отношения. |
So you're working with Schiller now? | Так вы сейчас с Шиллером работаете? |
You think she and Schiller were having an affair? | Думаете, у них с Шиллером был роман? |
Means we're good with Schiller. | А значит и с Шиллером. |
I asked Mr. Schiller to distribute some of our Humboldt product. | Я предложил мистеру Шиллеру продавать часть нашего товара из Хамболда. |
Before you get there, you will go past a Friedrich Schiller monument and a bit farther around a statue of Bedřich Smetana. | По дороге вы минуете памятник Фридриху Шиллеру, а немного дальше скульптуру Бедржиха Сметаны. |
She was too busy plotting To get leland schiller to break his seal. | Она усердно планировала, как бы Лиланду Шиллеру сломать печать. |
There is a bronze copy in the southern part of Schiller Park in the Berlin locality of Wedding. | Бронзовая копия памятника Шиллеру установлена в южной части парка Шиллера в берлинском районе Веддинг. |
If I leave Schiller with this mess, he'll just Hunt us down wherever we go. | Если я оставлю Шиллеру весь этот бардак, то он выследит нас куда бы мы не уехали. |
Breakfast, lunch and dinner are served in Brasserie Schiller. | Завтрак, обед и ужин подаются в ресторане Brasserie Schiller. |
He is currently a partner at the law firm Boies, Schiller & Flexner. | С 1998 года является партнёром юридической фирмы «Boies, Schiller & Flexner» (Нью-Йорк). |
From NH Schiller, direct tram connections take you to Central Station in less than 10 minutes. | От отеля NH Schiller Вы сможете напрямую добраться на трамвае до Центрального вокзала менее, чем за 10 минут. |
It is because of the connections with two American universities: Schiller International University and Pacific Coast University, that America plays an important part in our College name. | Выпускники академии получают признаваемый государством диплом о высшем образовании. Академия продолжает сотрудничество с американскими вузами (например Schiller International University и др. |
For lunch and dinner the hotel recommends you use Brasserie Schiller at the NH Schiller which is within walking distance. However there are many restaurants and cafes situated close by. | Пообедать или поужинать Вы сможете в соседнем ресторане Brasserie Schiller отеля NH Schiller или в любом другом ближайшем кафе или ресторане. |