We keep on flying, but the scenery does not change... | Летим, летим, а пейзаж не меняется, и... |
The scenery has changed after we crossed the Bengal border. | Пейзаж сменился, как мы выехали из Бенгали. |
With a length of 30 km and an average width of 3.5 km, the island of Terschelling boasts a quite varied landscape; 20% consists of cultivated meadows, villages, roads etc, 80% is pure nature and unspoiled scenery. | Остров Терсхеллинг, протяженность которого составляет 30 км, а средняя ширина 3,5 км, имеет весьма разнообразный ландшафт: 20% площади это культивируемые луга, деревни, дороги и т.д., а 80% первозданная природа и нетронутый пейзаж. |
Stunning mountain scenery to take your breath away, majestic ice falls and glaciers and one of Europe's highest cable cars. | Вас впечатлит завораживающий горный пейзаж, величественные ледники и один из самых высоких фуникулеров в Европе. |
And the scenery has definitely improved. | Ты здорово украсила местный пейзаж. |
The truth is, I'm rather looking forward to the change of scenery. | По правде говоря, я скорее ищу смену обстановки. |
What are the main substantive challenges and options for the next five to ten years in view of the changed scenery? | а) В чем заключаются главные существенные задачи и варианты действий на следующие пять-десять лет с учетом меняющейся обстановки? |
Do you like the change in scenery? | Тебе нравится смена обстановки? |
The change of scenery's been very distracting. | Смена обстановки сильно отвлекает. |
Yes, the change of scenery was good for Will. | Смена обстановки пойдёт Уиллу на пользу. |
The beautiful scenery fascinates every traveler. | Этот красивый вид завораживает каждого путешественника. |
Yes and what a lot of scenery we saw... in the dark. | Да и что только за вид нам предстал... в темноте. |
Look what beautiful scenery! | Смотри, какой красивый вид! |
Isn't the scenery beautiful? | Красивый вид, неправда ли? |
Situated in enchanting natural scenery, sheltered from traffic and noise, there is also a fabulous view of the Molara and Tavolara Islands. | Отель расположен в окружении очаровательных красот природы вдали от транспортного движения и шума. Из него открывается восхитительный вид на острова Молара и Таволара. |
Although the Balkan political scenery has changed, and the countries of the region are engaged in a process of cooperation, there still exists a source of tension and conflict in the region, a source that has consequences for the countries of the region and beyond. | Несмотря на то, что политическая сцена на Балканах изменилась, и страны региона участвуют в процессе сотрудничества, источник напряженности и конфликта в регионе все еще сохраняется, и он имеет последствия для стран этого региона и за его пределами. |
There must be a nice scenery over there. | Там должна быть сцена. |
We open exterior outer space scenery. | Первая сцена - натура из космоса. |
I'd paint you some scenery we'd sing and we'd dance from morning to late afternoon and when that scene is done then I'd take down the sun and for you, darling | Я бы нарисовала для тебя какой-нибудь пейзаж где мы бы пели и танцевали с утра до позднего вечера и когда эта сцена бы закончилась я бы убрала солнце и для тебя, дорогая я повешу луну |
How do I add or remove a Friend from my Scenery? | Как добавлять или удалять друга из моего Scenery? |
Why don't all my friends appear in my Scenery? | Почему все мои друзья не умещаются в моём Scenery? |
I can't see my Friend in my Scenery - what happened? | Я не вижу моих друзей в моем Scenery - что случилось? |
I can't fit all the friends I want into my Scenery? | Я не могу вставить всех друзей, которых хочу, в мой Scenery? |
In 1966, Hunter moved to London, where he joined The Scenery with guitarist Miller Anderson, drummer Dave Dufort and keyboard player Dante Smith. | В 1966 году Хантер переехал в Лондон, где вошёл в состав The Scenery, группы, где играли также гитарист Миллер Андерсон (англ. Miller Anderson), ударник Дэйв Дюфорт (англ. Dave Dufort) и клавишник Данте Смит (англ. Dante Smith). |