Английский - русский
Перевод слова Scenery

Перевод scenery с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пейзаж (примеров 51)
I'd paint you some scenery we'd sing and we'd dance from morning to late afternoon and when that scene is done then I'd take down the sun and for you, darling Я бы нарисовала для тебя какой-нибудь пейзаж где мы бы пели и танцевали с утра до позднего вечера и когда эта сцена бы закончилась я бы убрала солнце и для тебя, дорогая я повешу луну
The scenery is completed by the fertile foothills, where most of the country's grapes are grown. Пейзаж завершают плодородные холмы, на которых произрастает основная часть винограда в стране.
Throughout the video, the scenery changes several times from a cloudy and sunny day, to a glowing sunset. На протяжении всего видео пейзаж, который просматривается за окном собора, меняется несколько раз от облачного, затем солнечного дня до пылающего заката.
We had the best sea and scenery view of any hotel on the lido. Наш вид на море и окружающий пейзаж был лучше, чем в каком бы то ни было отеле в зоне Лидо.
In many urban environments of Europe, cityscapes constitute a visual scenery of urban life, often located in and around historic centres. Во многих районах Европы городской пейзаж является наглядным отражением городской жизни, нередко протекающей в рамках и вокруг исторических центров.
Больше примеров...
Декорация (примеров 1)
Больше примеров...
Обстановки (примеров 7)
The truth is, I'm rather looking forward to the change of scenery. По правде говоря, я скорее ищу смену обстановки.
Slight change of scenery for you, Mr Bright. Небольшая смена обстановки для вас, мистер Брайт.
Do you like the change in scenery? Тебе нравится смена обстановки?
The change of scenery's been very distracting. Смена обстановки сильно отвлекает.
Weaver told me about the Volm supply cache, and I could use some change of scenery. Вивер рассказал мне про склад Волмов с припасами, и я могу использовать это для смены обстановки.
Больше примеров...
Вид (примеров 20)
Apart from that, the scenery is splendid. Но, если не учитывать их, то вид невероятен.
Isn't the scenery beautiful? Красивый вид, неправда ли?
The enchantment of a natural scenery among the most striking will immerse you in complete relaxation and will give you an unforgettable vacation. Сегодня элегантность, умеренная роскошь, успокаивающая атмосфера и прекрасная кухня являются главными характеристиками этого прекрасного исторического отеля. Из элегантных и просторных номеров Отеля Royal открывается несравненный вид на долину Курмайор и внушительный горный хребет Монте Биянко.
Most rooms offer a view of the impressive mountain scenery of the Valais Alps. Большинство номеров имеют потрясающий панорамный вид на Альпы.
The fly-bridge area offers alfresco dining with a sun cover to shade you from the sun whilst affording excellent views of the dramatic scenery. С поста управления, защищенного тендом и являющегося исключительным местом для приема пищи на воздухе, открывается превосходный вид на окружающее пространство.
Больше примеров...
Сцена (примеров 4)
Although the Balkan political scenery has changed, and the countries of the region are engaged in a process of cooperation, there still exists a source of tension and conflict in the region, a source that has consequences for the countries of the region and beyond. Несмотря на то, что политическая сцена на Балканах изменилась, и страны региона участвуют в процессе сотрудничества, источник напряженности и конфликта в регионе все еще сохраняется, и он имеет последствия для стран этого региона и за его пределами.
There must be a nice scenery over there. Там должна быть сцена.
We open exterior outer space scenery. Первая сцена - натура из космоса.
I'd paint you some scenery we'd sing and we'd dance from morning to late afternoon and when that scene is done then I'd take down the sun and for you, darling Я бы нарисовала для тебя какой-нибудь пейзаж где мы бы пели и танцевали с утра до позднего вечера и когда эта сцена бы закончилась я бы убрала солнце и для тебя, дорогая я повешу луну
Больше примеров...
Scenery (примеров 6)
Why don't all my friends appear in my Scenery? Почему все мои друзья не умещаются в моём Scenery?
Can you buy Scenery Clothes and Flair items in The Shop? Ты можешь покупать одежду и стильные вещи для Scenery в магазине?
I can't see my Friend in my Scenery - what happened? Я не вижу моих друзей в моем Scenery - что случилось?
I can't fit all the friends I want into my Scenery? Я не могу вставить всех друзей, которых хочу, в мой Scenery?
In 1966, Hunter moved to London, where he joined The Scenery with guitarist Miller Anderson, drummer Dave Dufort and keyboard player Dante Smith. В 1966 году Хантер переехал в Лондон, где вошёл в состав The Scenery, группы, где играли также гитарист Миллер Андерсон (англ. Miller Anderson), ударник Дэйв Дюфорт (англ. Dave Dufort) и клавишник Данте Смит (англ. Dante Smith).
Больше примеров...