Английский - русский
Перевод слова Scenery

Перевод scenery с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пейзаж (примеров 51)
It costs a fifteen hundred at that rest area down below, but the scenery's better here. Это стоит тысячу пятьсот Отдыхать лучше ниже, а пейзаж лучше здесь.
We want more of the scenery behind, and our faces in focus. Мы хотим чтобы позади был пейзаж, а лицы по центру.
You can be enchanted by marvelous scenery, an outlandish forest gazebo, or a picturesque view of the city. Вас может околдовать красивый пейзаж, скрытая лесная альтанка или волшебная панорама города.
Farmer, correct me if I'm misreading the've destroyed the scenery, but the alleged fox remains at large. Исправьте меня, если я ошибаюсь, вы успешно разгромили весь пейзаж, вместо подозреваемой лисицы
Don't we take pictures of scenery? Мы ведь пейзаж снимаем?
Больше примеров...
Декорация (примеров 1)
Больше примеров...
Обстановки (примеров 7)
Slight change of scenery for you, Mr Bright. Небольшая смена обстановки для вас, мистер Брайт.
What are the main substantive challenges and options for the next five to ten years in view of the changed scenery? а) В чем заключаются главные существенные задачи и варианты действий на следующие пять-десять лет с учетом меняющейся обстановки?
The change of scenery's been very distracting. Смена обстановки сильно отвлекает.
Weaver told me about the Volm supply cache, and I could use some change of scenery. Вивер рассказал мне про склад Волмов с припасами, и я могу использовать это для смены обстановки.
Yes, the change of scenery was good for Will. Смена обстановки пойдёт Уиллу на пользу.
Больше примеров...
Вид (примеров 20)
Well, the scenery has vastly improved, Dot, and we haven't even left the station. Вид из окна уже стал интереснее, Дот, а мы ещё даже не отъехали от вокзала.
The enchantment of a natural scenery among the most striking will immerse you in complete relaxation and will give you an unforgettable vacation. Сегодня элегантность, умеренная роскошь, успокаивающая атмосфера и прекрасная кухня являются главными характеристиками этого прекрасного исторического отеля. Из элегантных и просторных номеров Отеля Royal открывается несравненный вид на долину Курмайор и внушительный горный хребет Монте Биянко.
Most rooms offer a view of the impressive mountain scenery of the Valais Alps. Большинство номеров имеют потрясающий панорамный вид на Альпы.
The mountain slopes are rocky, with numerous fissures, pits and deep depressions giving its scenery a specific look. Гора имеет скалистый уклон, с множеством трещин, ям и глубоких углублений, придающими ей весьма специфический вид.
Hotel room windows are flooded with peaceful, calming scenery, giving you the option of views of the garden or the Atlantic Ocean. Окна комнат отеля имеют великолепный, спокойный и умиротворяющий вид, предоставляя Вам право выбора между видом на сад или Атлантический Океан.
Больше примеров...
Сцена (примеров 4)
Although the Balkan political scenery has changed, and the countries of the region are engaged in a process of cooperation, there still exists a source of tension and conflict in the region, a source that has consequences for the countries of the region and beyond. Несмотря на то, что политическая сцена на Балканах изменилась, и страны региона участвуют в процессе сотрудничества, источник напряженности и конфликта в регионе все еще сохраняется, и он имеет последствия для стран этого региона и за его пределами.
There must be a nice scenery over there. Там должна быть сцена.
We open exterior outer space scenery. Первая сцена - натура из космоса.
I'd paint you some scenery we'd sing and we'd dance from morning to late afternoon and when that scene is done then I'd take down the sun and for you, darling Я бы нарисовала для тебя какой-нибудь пейзаж где мы бы пели и танцевали с утра до позднего вечера и когда эта сцена бы закончилась я бы убрала солнце и для тебя, дорогая я повешу луну
Больше примеров...
Scenery (примеров 6)
How do I add or remove a Friend from my Scenery? Как добавлять или удалять друга из моего Scenery?
Why don't all my friends appear in my Scenery? Почему все мои друзья не умещаются в моём Scenery?
Can you buy Scenery Clothes and Flair items in The Shop? Ты можешь покупать одежду и стильные вещи для Scenery в магазине?
I can't see my Friend in my Scenery - what happened? Я не вижу моих друзей в моем Scenery - что случилось?
I can't fit all the friends I want into my Scenery? Я не могу вставить всех друзей, которых хочу, в мой Scenery?
Больше примеров...