Английский - русский
Перевод слова Scarborough

Перевод scarborough с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Скарборо (примеров 111)
On September 9, 2010, Kinsley and MSNBC pundit Joe Scarborough joined the staff of Politico as the publication's first opinion columnists. 9 сентября 2010 года Кинсли и эксперт en:MSNBC Джо Скарборо присоединились к сотрудникам Politico в качестве первых обозревателей издания.
Okay, I'm in Scarborough. Ладно, я в Скарборо.
I swam Scarborough my entire childhood, all through the winter. В Скарборо я купалась зимы напролёт всё моё детство.
Although originally based in Brighton, his later work is mainly of scenes from Yorkshire and Humberside, including Hull and the ports of Scarborough and Whitby. Хотя вначале его произведения основывались на видах Брайтона, на более поздних картинах, в основном, изображены ландшафты Йоркшира и Хамберсайда, в том числе Халл и порты Скарборо и Уитби.
Canaan is mainly a residential area, and is part of the developing Canaan-BonAccord region of Tobago which benefits from proximity to the CrownPoint airport and the main thoroughfare: Milford Road which connects to the capital Scarborough. Канаан - в основном жилой район и является частью развивающейся области Тобаго, Канаан-Бонаккорд, которая извлекает выгоду из близости к аэропорту и главной магистрали, Милфорд Роуд, которая ведёт в столицу, Скарборо.
Больше примеров...
Скарборо (примеров 111)
The captain of Scarborough, he offered me and nine men of my choosing full pardons if I would aid him in the capture of a fugitive from justice. Капитан Скарборо предложил мне и ещё девяти на мой выбор полное помилование, если я помогу схватить одного беглеца от правосудия.
Abandoning many of their belongings, the royal party fled by ship and landed at Scarborough, where Gaveston stayed while Edward and Isabella returned to York. Оставив большую часть своего имущества, король и его приближённые бежали кораблём в Скарборо, где Гавестон остался, а Эдуард и Изабелла вернулись в Йорк.
The captain of the Scarborough made me an offer. Капитан Скарборо сделал мне предложение.
Jim Scarborough never carried one. Джим Скарборо не носил оружия.
For example, China has not only escalated its challenge to Japan's decades-old control of the Senkaku (Diaoyu) Islands, but is also facing off against the Philippines since taking effective control of Scarborough Shoal last year. Например, Китай не только усилил свое противодействие десятилетнему контролю Японии на островами Сенкаку (Дяоюйдао), но также померялся силами с Филиппинами после взятия под эффективный контроль рифа Скарборо в прошлом году.
Больше примеров...
Scarborough (примеров 7)
Her first audition clip of Simon & Garfunkel's "Scarborough Fair/ Canticle" has amassed over 9 million views online. Её первый клип на кавер-версию песни дуэта Simon & Garfunkel «Scarborough Fair/ Canticle» набрал более 6 млн просмотров в Интернете.
In 1739-1740 another fourteen were ordered to be newbuilt by commercial contractors to a common design - the Fox, Winchelsea, Lyme, Rye, Experiment, Lively, Port Mahon, Scarborough, Success, Rose, Bideford, Bridgewater, Seaford and Solebay. В 1739-1740 были размещены заказы еще на четырнадцать новых у частных подрядчиков, по общему чертежу: Fox, Winchelsea, Lyme, Rye, Experiment, Lively, Port Mahon, Scarborough, Success, Rose, Bideford, Bridgewater, Seaford и Solebay.
"Scarborough Affair" samples the traditional English ballad "Scarborough Fair". «Scarborough Affair» содержит мотивы традиционной английской баллады «Scarborough Fair».
In 1925, another version was recorded by folklorist Dorothy Scarborough and published. Одна из версий, записанная Дороти Скарборо (Dorothy Scarborough), была записана и опубликована в 1925 году.
In 1788 he captained the Scarborough, a ship of the First Fleet taking convicts from England to Botany Bay. В 1788 году стал капитаном корабля «Scarborough», входившего в Первый флот, вёзший каторжников из Англии в Ботанический залив.
Больше примеров...