After the party entered the Saxony Land parliament in 2004 and defeats in other Land parliament elections, it is still the most prominent right-wing extremist party. | Эта партия, вошедшая в земельный парламент Саксонии в 2004 году и потерпевшая поражение на других парламентских выборах, на сегодняшний день остается самой влиятельной правоэкстремистской партией. |
For five generations, the House of Billung ruled the Duchy of Saxony. | В течение пяти поколений Биллунги были герцогами Саксонии. |
However, on 18 April 2002, he was elected as Minister-President of Saxony despite Biedenkopf's explicit opposition. | 18 апреля 2002 года Георг был избран премьер-министром Саксонии несмотря на явное противодействие Биденкопфа. |
Bengel carried on an 18-year-long controversy with Nicolaus Ludwig, Count von Zinzendorf, leader of the Moravian Brethren from Herrnhut in Saxony. | Восемнадцать лет длилось противостояние Бенгеля и Николая-Людвига, графа Цинцендорфа, лидера моравских братьев в Хернхуте, Саксонии. |
Fearing an invasion by the Franks, who had conquered heathen Frisia over the previous 100 years and Old Saxony in 772 to 804, Godfred began work on an enormous structure to defend his realm, separating the Jutland peninsula from the northern extent of the Frankish empire. | Опасаясь вторжения франков, к тому времени уже завоевавших народы Фризии и Старой Саксонии, Гудфред начал работу над огромным сооружением для защиты своей земли, отделяя Ютландский полуостров от северных границ империи франков. |
Pilot project entitled "Building up a Saxon network of women with disabilities" (Saxony) | Пилотный проект под названием "Создание саксонской сети женщин-инвалидов" (Саксония) |
The Bishopric of Halberstadt was likewise mediatised in 1803, and according to the Final Act of the 1815 Vienna Congress, the Oker was the eastern border of the Kingdom of Hanover with the Duchy of Brunswick and the Prussian Province of Saxony. | Епископство Хальберштадт в свою очередь также было реорганизовано в 1803 году и по Заключительному акту 1815 года Венского конгресса, река Окер стала восточной границей королевства Ганновер с герцогством Брауншвейг и прусской провинцией Саксония. |
Mid-19th century Navajo rugs often used a three-ply yarn called Saxony, which refers to high-quality, naturally dyed, silky yarns. | В середине 19-го века у ковров и половиков навахо часто используются три слоя пряжи под названием Саксония, которая относится к высококачественному товару, окрашенному натуральными красителями. |
UNIONMATEX was founded on 27th October 1918 in the former hotel named "Town of Gotha" in Chemnitz, Saxony as a company to represent the common interests and promote the sales of German textile machinery manufacturers. | Фирма УНИОНМАТЕКС была основана 27.10.1918г. в бывшей гостинице "Город Гота" в городе Кемниц, Саксония, в качестве сообщества и торговой организации находившихся в регионе Саксонии и в остальной Германии фирм-изготовителей текстильного оборудования. |
The hotel has an ideal location beside the huge municipal park and next to the wellness- and swimming pool resort of "monte mare". Neustadt in Saxony is embedded in the charming Neustadt valley and surrounded by the Elbsandsteingebirge mountains and the Lausitzer mountains. | Отель в Нойштадт (Саксония) (Neustadt) Данный комфортабельный отель удовлетворяет повышенным требованиям (3 звезды) и имеет 51 номеров. |
The neighbors howl Prussia, Bavaria, Saxony. | Но это не устроило соседей: Пруссию, Баварию, Саксонию. |
The Prussian army conquered Saxony and in 1757 invaded Bohemia. | Прусская армия заняла Саксонию и в 1757 году вторглась в Богемию. |
And so, without papers or passport and under the eyes of two Prussian Officers Barry was escorted across the frontier into Saxony and freedom. | Вот так, без документов и паспорта и под присмотром двух прусских офицеров Барри был эскортирован в Саксонию, навстречу свободе. |
Frederick I Barbarossa partitioned Saxony in some dozens of territories of Imperial Immediate status allotting each territory to that one of his allies who had conquered them before from Henry the Lion and his remaining supporters. | Фридрих I Барбаросса разделил Саксонию на несколько десятков территорий с прямым имперским статусом, передав каждую из них союзникам, завоевавшим их у Генриха Льва и его сторонников. |
In 2011 the band represented Saxony in the Bundesvision Song Contest with their song Ich will nicht nach Berlin, coming fifth with a total of 89 points. | Kraftklub представлял Саксонию на фестивале Bundesvision Song Contest 2011 и выступил 29 сентября 2011 года с песней «Ich will nicht nach Berlin», получив 89 баллов и заняв пятое место. |
Georg was born on 15 January 1893 in Dresden, capital of Kingdom of Saxony. | Принц родился 15 января 1893 года в Дрездене, столице Саксонского королевства. |
And the Duke of Saxony's nephew? | А как вам нравится племянник герцога Саксонского? |
son of Duke Ordulf of Saxony. | сына герцога Ордульфа Саксонского. |
The campaign started in Magdeburg, from where Henry II's army crossed through Lusatia to Krosno, where two other armies commanded by Bernard II of Saxony and Olrich (Udalrich) of Bohemia were supposed to join him. | Предполагалось, что император выступит из Магдебурга чрез Лужицу к Кроссену, где две другие армии, Бернгарда Саксонского и князя Ольдржиха, должны были соединиться. |
It was the seal that was designed for Martin Luther at the behest of John Frederick of Saxony in 1530, while Luther was staying at the Coburg Fortress during the Diet of Augsburg. | Это была печать, разработанная для Мартина Лютера по приказу саксонского князя Иоанна-Фридриха в 1530 году, когда Лютер пребывал в Кобургской крепости во время Аугсбургского рейхстага. |
Maria Luisa was born in Portici, in Campania, the site of the summer palace (Reggia di Portici) of her parents, King Charles, King of Naples and Sicily and Maria Amalia of Saxony. | Мария Луиза родилась в Портичи, в Кампании, в летнем дворце своих родителей Карла, короля Неаполя и Сицилии, и Марии Амалии Саксонской. |
On 6 May 1584 he became engaged, without the consent of his father, with Anna, the daughter of Augustus of Saxony, whom he married on 16 January 1586 in Dresden. | 6 мая 1584 года Иоганн Казимир обручился без согласия своего отца с Анной, принцессой Саксонской, младшей дочерью курфюрста Августа Саксонского, с которой впоследствии сочетался браком 16 января 1586 в Дрездене. |
France and Saxony had been on opposing sides in the recent War of the Austrian Succession and thus the marriage between the Saxon princess and the Dauphin would form a new alliance between the two nations. | Франция и Саксония были враждебными сторонами в недавней борьбе за «австрийское наследство», таким образом, брак между наследником французского трона и саксонской принцессой смог бы привести к образованию альянса между двумя государствами. |
He was christened at Schönbrunn on 8 June 1916 in the presence of his great-grand uncle Emperor Franz Joseph while his godfather was his great-uncle King Frederick Augustus III of Saxony, brother of his grandmother Princess Maria Josepha of Saxony. | Он был крещен в Шёнбрунне 8 июня 1916 года в присутствии императора Франца Иосифа I. Его крестным отцом стал его дядя, король Саксонии Фридрих Август III, брат его бабки, принцессы Марии Жозефы Саксонской. |
Judith was born 19 May 1100, the eldest daughter of Henry IX, Duke of Bavaria and Wulfhilde of Saxony, daughter of Magnus, Duke of Saxony and Sophia of Hungary, and thereby a member of the powerful German House of Welf. | Юдифь родилась 19 мая 1100 года и была старшей дочерью Генриха IX, герцога Баварского и Вульфхильды Саксонской, дочери Магнуса, герцога Саксонии и Софии Венгерской; таким образом она принадлежала к влиятельному немецкому дому Вельфов. |
Anna of Saxony began to suffer from hallucinations and violent outbursts. | Анна Саксонская начала страдать галлюцинациями и вспышками гнева. |
His third wife, Maria Josepha Amalia of Saxony was barren. | Его третья супруга Мария Жозефа Саксонская оказалась бесплодной. |
30 October 1906 - 28 November 1947: Her Royal Highness Princess Maria Immaculata of Saxony, Princess of Bourbon-Two Sicilies. | После замужества, с 30 октября 1906 по 28 ноября 1947 года, титуловалась как Её Королевское высочество, принцесса Мария Иммаколата Саксонская, принцесса Бурбон-Сицилийская. |
In 1947, Ernst Heinrich married the actress Virginia Dulon (1910-2002), who styled herself Princess Virginia of Saxony after her marriage. | В 1947 году Эрнст Генрих Саксонский женился на актрисе Вирджинии Дюлон (1910-2002), которая после брака стала именоваться «Принцесса Вирджиния Саксонская». |
When Anna learned in December 1575 of her upcoming transferral to Saxony, she attempted suicide. | Когда в декабре 1575 года Анна Саксонская узнала о предстоящем ей переезде в Саксонию, то предприняла попытку самоубийства. |
The constitution was recognized by 29 smaller states but not by Austria, Prussia, Bavaria, Hanover and Saxony. | Конституция была принята 29 маленькими государствами, но не Австрией, Пруссией, Баварией, Ганновером или Саксонией. |
As Boris Kolbin emphasized, visit to Stuttgart had been made in order to strengthen further economical relations with an old Bashkortostan partner - Saxony, with which it had been cooperating for the last decade. | Как подчеркнул Борис Колбин, решено было воспользоваться этой поездкой в Штутгарт для того, чтобы укрепить дальнейшие экономические связи с давним партнером Башкортостана Саксонией, с которой наша республика успешно сотрудничает уже на протяжении десяти лет. |
During the Middle Ages, fossils were discussed by Persian naturalist Ibn Sina (known as Avicenna in Europe) in The Book of Healing (1027), which proposed a theory of petrifying fluids that Albert of Saxony would elaborate on in the 14th century. | В средние века персидский натуралист Ибн Сина (известный в Европе как Авиценна) в своей «Книге исцеления» (1027) рассуждал об окаменелостях: в ней выдвигалась теория об окаменевших жидкостях (флюидах); в XIV веке её доработает Альберт Саксонский. |
In Leipzig on 17 April 1692, Eleonore married secondly John George IV, Elector of Saxony and moved with her children to Dresden, where the Saxon court was established. | 17 апреля 1692 года Элеонора вышла замуж за курфюрста Саксонии Иоганна Георга IV и вместе с детьми переехала в Дрезден, где располагался саксонский двор. |
In the subsequent elections for the Saxon parliament, he ran as a DSU candidate; he was not elected, nor did the newly elected government of Saxony employ him as an advisor. | В последующих выборах в Саксонский парламент он баллотировался как кандидат от Немецкого социального союза, но не был избран в депутаты, а также не попал в качестве консультанта в состав новоизбранного правительства Саксонии. |
In 1947, Ernst Heinrich married the actress Virginia Dulon (1910-2002), who styled herself Princess Virginia of Saxony after her marriage. | В 1947 году Эрнст Генрих Саксонский женился на актрисе Вирджинии Дюлон (1910-2002), которая после брака стала именоваться «Принцесса Вирджиния Саксонская». |
The first of "GRANDHOTEL PUPP" complex of buildings is the so-called Saxony Hall, which was built by the order of the then Lord Mayor Deiml in 1701. | Первый комплекс зданий современного Grandhotel Pupp был построен по заказу тогдашнего лорд-мэра Дэймла в 1701 году и назывался "Саксонский зал". |
The last owner of the nobility, Heinrich Anselm von Promnitz, sold Dobrilugk in 1624 to Johann Georg of Saxony, who shortly before had become the mortgagee of the whole of Lower Lusatia. | Последний владелец территории монастыря, Генрих Ансельм фон Промниц, продал Добрилугк в 1624 году Иоганну Георгу Саксонскому, который незадолго до этого стал залогодержателем всей Нижней Лужицы. |
This is the last time she is mentioned; in 1386, her nephew Otto VI, Count of Tecklenburg gave permission to her nephew Eric of Saxony to claim Otto's inheritance after Richardis in his name. | Это последний раз, когда она упоминается в исторических записях; в 1386 году её племянник Оттон VI, граф Текленбурга, дал разрешение своему племяннику Эрику Саксонскому получить от своего имени наследство от Рихарды. |