Английский - русский
Перевод слова Savagely

Перевод savagely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жестоко (примеров 28)
Children who are too weak to carry their loads are liable to be savagely beaten or even shot. Детей, которые слишком слабы, чтобы нести свой груз, могут жестоко избить, а то и застрелить.
The situation is particularly dangerous in that - if preventive measures are not taken very soon - there is a risk of a recurrence of the tragedy of 1994, when hundreds of thousands of Rwandans were savagely killed. Такое положение является особенно опасным, поскольку если не принять в ближайшее время превентивных мер, то существует угроза повторения трагедии 1994 года, в результате которой сотни тысяч руандийцев были жестоко убиты.
They only seem, at most, to be throwing rocks at those who have occupied their land and homes and have oppressed and savagely humiliated them for decades. А они, похоже, в крайнем случае лишь бросают камни в тех, кто оккупирует их землю и их дома и кто подавляет и жестоко унижает их на протяжении десятилетий.
Faced with a shortage of manpower, Phillips and his men frequently threatened prisoners to try to induce them to sign their articles, refused to honor promises of release to prisoners like Fillmore, and savagely punished anyone trying to leave the ship. Поставленный перед проблемой нехватки трудовых ресурсов, Филлипс часто угрожал пленникам, чтобы попытаться побудить их подписать свой кодекс, отказывался выполнять обещания их освободить (в случае Филлмора), и жестоко наказывал тех, кто пытался покинуть корабль.
At the same time, the more than half-million-strong Azerbaijani community compactly residing in Armenia at that time was refused the same privilege, and attempts to so much as mention this were promptly, roughly and savagely suppressed. В то же время азербайджанской общине, насчитывавшей более полумиллиона человек и компактно проживавшей в Армении в то время, в такой привилегии было отказано, и любые попытки поднять этот вопрос немедленно, грубо и жестоко пресекались.
Больше примеров...
Зверски (примеров 13)
Two Palestinian terrorists armed with knives, axes and a gun stormed a synagogue and savagely attacked the Jewish worshippers who had gathered for morning prayers. Двое палестинских террористов, вооруженных ножами, топорами и пистолетом, ворвались в синагогу и зверски набросились на еврейских прихожан, собравшихся для утренней молитвы.
On his second day as mayor, he ordered the arrest of the town doctor along with his daughter, and 10 other Jewish people, who were savagely beaten and shot. Бургомистр уже на второй день своего правления приказал арестовать 11 евреев (среди них - городской врач с дочерью), которых зверски избили и расстреляли.
Similarly, in the attack on the Palestinian police headquarters in Ramallah where the Israeli soldiers were savagely murdered, extreme precautions were taken to minimize loss of life. И в ходе удара по штаб-квартире палестинской полиции в Рамаллахе, где были зверски убиты израильские солдаты, также были приняты крайние меры предосторожности для сведения к минимуму количества человеческих жертв.
According to the information in our possession, adults and children were mutilated, in particular by being subjected to organ removal, and others were savagely murdered, while still others were victims of cannibalism. Согласно имеющимся у нас сведениям, взрослым и детям были причинены увечья, заключающиеся, в частности, в изъятии органов, в то время как другие лица были зверски убиты, а третьи стали жертвами актов каннибализма.
Also savagely murdered were the al-Sayyid family: Arif Muhammad al-Sayyid, Imad Muhammad al-Sayyid, Uqba Muhammad al-Sayyid, and the wife and three children of Arif Ali al-Dahir. З. Также были зверски убиты семья эс-Сайид, включая Арифа Мухаммада эс-Сайида, Имада Мухаммада эс-Сайида, Укбу Мухаммада эс-Сайида, а также жена и трое детей Арифа Али эд-Дахира.
Больше примеров...
Варварски (примеров 6)
Bulldozers have destroyed homes in a purposeless manner and have savagely dug up roads, including electricity, sewage and water lines. Бульдозеры бессмысленно разрушали дома и варварски перекапывали дороги, нарушая, в частности, линии электроснабжения, канализации и водоснабжения.
Japan also savagely destroyed cultural property such as monuments and buildings, which symbolize the national tradition of the Korean people and inspire their national consciousness. Япония также варварски уничтожила такие культурные ценности, как памятники и сооружения, которые символизируют национальные традиции корейского народа и служат источником вдохновения для его национального сознания.
In Ethiopia, an ethno-apartheid system had been inaugurated by the minority regime under the guise of ethnic federalism and was being savagely used to victimize the other ethnic groups in the country and to promote the exclusive interests of one ethnic group, the Tigreans. В Эфиопии режимом меньшинства под личиной этнического федерализма была создана система этнического апартеида, которая варварски используется для устрашения других этнических групп в стране и продвижения исключительных интересов одной этнической группы - тиграи.
Thousands of unique Armenian cross-stones of Old Julfa in Nakhichevan that were under the protection of UNESCO had been savagely destroyed. Тысячи хачкаров Джуги в Нахичеване - объект армянского культурного наследия, находящийся под охраной ЮНЕСКО - был и варварски уничтожен.
However, he omits to mention the unenviable fate of the significantly larger Azerbaijani population of the same region, whose rights and freedoms were deliberately and savagely suppressed. При этом он забывает о незавидной судьбе значительно большего по численности азербайджанского населения того же района, права и свободы которого преднамеренно и варварски ущемляются.
Больше примеров...
Жестокому (примеров 4)
Some of them went quietly, but many of them resisted violently, and several warders were savagely assaulted. Некоторые из них вообще не сопротивлялись, но многие оказали яростное сопротивление, и ряд охранников подверглись жестокому нападению.
These innocent people are being treated cruelly and savagely by the attacking forces. Эти невинные люди подвергаются грубому и жестокому обращению со стороны сил агрессора.
5 December 2003, at Nicosia, Cyprus, a worker in the Nunciature was savagely assaulted and hit in the head with an iron bar. 5 декабря 2003 года в Никосии, Кипр, сотрудник нунциатуры подвергся жестокому нападению и получил удар по голове железным прутом.
She wished to have more information about the case of Mr. Sazak Durdymuradov, who was allegedly interned in June 2008 in an establishment nicknamed "the Turkmen gulag", where he had been savagely beaten. Она хотела бы получить больше информации о деле г-на Сазака Дурдымурадова, которого, как сообщается, в июне 2008 года поместили в учреждение, получившее название "туркменского ГУЛага", где он, предположительно, был подвергнут жестокому избиению.
Больше примеров...
Жестокостью (примеров 2)
I fought for my life just as savagely as they did. Я боролся за свою жизнь с такой жестокостью, как и они.
I couldn't understand why the Prince was killing Ann Crook's friends... especially so savagely, but he's not merely killing them... he's punishing them. А я не мог понять, почему принц Эдвард убивал подруг Анн Крук с такой жестокостью.
Больше примеров...