Английский - русский
Перевод слова Savagely

Перевод savagely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жестоко (примеров 28)
I am going to savagely murder Freddy Krueger in front of Stan. Я собираюсь жестоко убить Фредди Крюгера на глазах Стэна.
On 26 March, Cuesta was badly wounded and trampled by cavalry, and his army savagely defeated, at the Battle of Medellín. 26 марта Куэста был тяжело ранен и растоптан кавалерией, а его армия жестоко разбита в битве при Медельине.
Children who are too weak to carry their loads are liable to be savagely beaten or even shot. Детей, которые слишком слабы, чтобы нести свой груз, могут жестоко избить, а то и застрелить.
Recently, dozens of Saharawi students had been savagely beaten by the Moroccan police and in 2005, two Saharawis had been killed by Occupation forces. Недавно десятки учащихся из Сахары были жестоко избиты марокканской полицией, а в 2005 году два жителя Сахары были убиты оккупационными войсками.
Only yesterday, the wife of the newly elected mayor of Harare was savagely beaten and killed by the so-called war veterans, in order to intimidate the opposition party in next week's elections. Лишь вчера жена недавно избранного мэра Хараре была жестоко избита и убита так называемыми ветеранами войны с целью запугать оппозиционную партию, принимающую участие в выборах на следующей неделе.
Больше примеров...
Зверски (примеров 13)
Two representatives of the Red Cross and two MONUC officers, far from their families, fully committed to the cause of returning peace and dignity to our country, were savagely murdered. Два представителя Красного Креста и два сотрудника МООНДРК, находившиеся вдалеке от своих семей и всецело приверженные делу восстановления мира и достоинства в моей стране, были зверски убиты.
According to the information in our possession, adults and children were mutilated, in particular by being subjected to organ removal, and others were savagely murdered, while still others were victims of cannibalism. Согласно имеющимся у нас сведениям, взрослым и детям были причинены увечья, заключающиеся, в частности, в изъятии органов, в то время как другие лица были зверски убиты, а третьи стали жертвами актов каннибализма.
Others have been savagely maimed or brutally murdered. Других жестоко калечат или зверски убивают.
But we have an unconfirmed report that the victim... a woman in her late 20s or early 30s... was savagely mutilated. Но у нас есть неподтверждённое сообщение, что жертва... женщина лет 25-35... зверски изуродована.
You might also hear talk of a mime who got savagely beaten. Ты также можешь услышать разговоры о зверски избитом миме.
Больше примеров...
Варварски (примеров 6)
Bulldozers have destroyed homes in a purposeless manner and have savagely dug up roads, including electricity, sewage and water lines. Бульдозеры бессмысленно разрушали дома и варварски перекапывали дороги, нарушая, в частности, линии электроснабжения, канализации и водоснабжения.
These men trampled on us and savagely killed us! Эти люди растоптали нас и варварски убили!
Japan also savagely destroyed cultural property such as monuments and buildings, which symbolize the national tradition of the Korean people and inspire their national consciousness. Япония также варварски уничтожила такие культурные ценности, как памятники и сооружения, которые символизируют национальные традиции корейского народа и служат источником вдохновения для его национального сознания.
Thousands of unique Armenian cross-stones of Old Julfa in Nakhichevan that were under the protection of UNESCO had been savagely destroyed. Тысячи хачкаров Джуги в Нахичеване - объект армянского культурного наследия, находящийся под охраной ЮНЕСКО - был и варварски уничтожен.
However, he omits to mention the unenviable fate of the significantly larger Azerbaijani population of the same region, whose rights and freedoms were deliberately and savagely suppressed. При этом он забывает о незавидной судьбе значительно большего по численности азербайджанского населения того же района, права и свободы которого преднамеренно и варварски ущемляются.
Больше примеров...
Жестокому (примеров 4)
Some of them went quietly, but many of them resisted violently, and several warders were savagely assaulted. Некоторые из них вообще не сопротивлялись, но многие оказали яростное сопротивление, и ряд охранников подверглись жестокому нападению.
These innocent people are being treated cruelly and savagely by the attacking forces. Эти невинные люди подвергаются грубому и жестокому обращению со стороны сил агрессора.
5 December 2003, at Nicosia, Cyprus, a worker in the Nunciature was savagely assaulted and hit in the head with an iron bar. 5 декабря 2003 года в Никосии, Кипр, сотрудник нунциатуры подвергся жестокому нападению и получил удар по голове железным прутом.
She wished to have more information about the case of Mr. Sazak Durdymuradov, who was allegedly interned in June 2008 in an establishment nicknamed "the Turkmen gulag", where he had been savagely beaten. Она хотела бы получить больше информации о деле г-на Сазака Дурдымурадова, которого, как сообщается, в июне 2008 года поместили в учреждение, получившее название "туркменского ГУЛага", где он, предположительно, был подвергнут жестокому избиению.
Больше примеров...
Жестокостью (примеров 2)
I fought for my life just as savagely as they did. Я боролся за свою жизнь с такой жестокостью, как и они.
I couldn't understand why the Prince was killing Ann Crook's friends... especially so savagely, but he's not merely killing them... he's punishing them. А я не мог понять, почему принц Эдвард убивал подруг Анн Крук с такой жестокостью.
Больше примеров...