Английский - русский
Перевод слова Sausage

Перевод sausage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосиска (примеров 73)
It's sausage and cheese wrapped in a chocolate chip pancake with maple dipping sauce. Это сосиска с сыром, покрытая шоколадной стружкой и заправленная кленовым сиропом.
And he's got a bigger... sausage. И у него больше... сосиска.
You look like an elegant sausage. Ты выглядишь как элегантная сосиска.
I, on the other hand, have a giant sausage! У меня зато гигантская сосиска!
Chicken-fried sausage, sausage on a stick, kung-pao sausage - but the was only one problem. Зажаренная куринная сосиска, сосиска на палочке, Сосиска кунг-пао, но была одна проблема.
Больше примеров...
Колбаса (примеров 41)
In fact, it became good to live in Russia, sausage has appeared also beer. Ведь хорошо стало жить в России, колбаса появилась и пиво.
Smoked sausage, cabbage, gouda, and strudel I made myself. Колбаса, капуста, сыр. Штрудель я сама сделала.
It's a Mexican sausage mixed with scrambled eggs. Это мексиканская колбаса с омлетом.
In the island of Sicily and in Calabria, a similar sausage has been made under the name soppressata since the 15th century or longer. На острове Сицилии и в Калабрии подобная колбаса делается как минимум с XV века под названием соппрессата.
Sausage, I think we have sausage. Колбаса, я думаю у нас есть колбаса.
Больше примеров...
Колбаска (примеров 10)
Two weeks ago, an investment banker took a frozen sausage to the head from a tenth-floor window ledge. Две недели назад в инвестиционного банкира попала замороженная колбаска, в голову с десятого этажа.
It must be a strong, smelly sausage. И колбаска должна быть ароматной, свежей.
I feel like an andouille sausage in an extra small casing. Чувствую себя как колбаска андулет в очень тесной оболочке.
All I heard was "sausage." Я услышал только "колбаска".
That leaves one sausage we can't account for. Остается одна неучтенная колбаска.
Больше примеров...
Сарделька (примеров 5)
I thought it was a raisin sausage. Я думал, это сарделька с изюмом.
"Everything has an end, only the sausage has two." "У всего есть конец, лишь сарделька имеет два".
That's good, nice sausage. Очень хорошо, вкусная сарделька.
I have to make sausage? Я должна висеть как сарделька?
Go back to bed, you overgrown sausage! Иди спать, сарделька переросток!
Больше примеров...
Колбасный (примеров 11)
Erm... actually, that's sausage bread, dear. Вообще-то, он колбасный, дорогая.
Gerard waldkirch, known by all as the sausage king. Жерар Вальдкирх, известный как Колбасный король.
The sausage king delivers them directly to us. Колбасный король доставляет его прямо в лабораторию.
Sure. "Horace P. Hemingway big sausage man in town gives chorus girl $25,000 to put on show puts a lot of people out of work"... Конечно. "Хорас П. Хемингуэй крупный колбасный делец давший эстрадной певичке $25,000 на постановку шоу лишает работы множество людей"...
These seats are compliments of Ben Boykewich, although I strongly suspect the Sausage King is footing the bill. Эти места достались в подарок от Бена Бойковича, хотя я сильно подозреваю, Колбасный Король оплачивает счета.
Больше примеров...
Сосисочная (примеров 3)
This is the biggest sausage fest on earth. Это самая большая сосисочная тусовка на земле.
It's always going to be your butcher shop and your sausage company and your house and your everything. Это всегда будет твой магазин и твоя сосисочная компания, и твой дом и все остальное тоже твое.
So, it's a sausage roulette? Так что это сосисочная рулетка?
Больше примеров...
С сосисками (примеров 18)
Sausage, deep dish, large. Большого размера, с сосисками, на пышном тесте.
Let me get a couple of slices of sausage, please. Дайте пожалуйста пару кусочков с сосисками.
Everyone stops for beer and sausage there. Попробуйте пиво с сосисками в старом городе.
How come they never make quesadillas with sausage? Четыре? Почему они не делают кесадилью с сосисками?
Me and cole could go to the park and have a sausage picnic. (grunts) Я и Коул можем сходить в парк и сделать пикник с сосисками.
Больше примеров...