Английский - русский
Перевод слова Sausage

Перевод sausage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосиска (примеров 73)
Now I drag them around like limp sausage. А теперь они как вялая сосиска.
That night, the sausage became the rallying cry for a Swiss reformation. ту ночь сосиска стала боевым кличем швейцарской реформации.
"Sausage in the bun" we were called. "Сосиска в булочке" называется.
A little sausage with some pretty big news. Маленькая сосиска с большой новостью.
Like, a sausage or... Ну, сосиска... или...
Больше примеров...
Колбаса (примеров 41)
That is some weird sausage, brother. Это какая-то странная колбаса, братец.
Sure! Brawn, sausage, roast beef, everything. Да, холодец, колбаса, жаркое - все там будет.
Smoked sausage, cabbage, gouda, and strudel I made myself. Колбаса, капуста, сыр. Штрудель я сама сделала.
No lunch and sausage in the evening Никакого ланча и колбаса по вечерам
Custom checking was rather "formal", and we have passed through it having lost nothing - our radio, satellite telephone, sausage continue travelling with us. Таможенный контроль был весьма формальным и его прошли "без потерь" - и рации, и спутниковый телефон, и колбаса продолжают путешествие с нами.
Больше примеров...
Колбаска (примеров 10)
Two weeks ago, an investment banker took a frozen sausage to the head from a tenth-floor window ledge. Две недели назад в инвестиционного банкира попала замороженная колбаска, в голову с десятого этажа.
I feel like an andouille sausage in an extra small casing. Чувствую себя как колбаска андулет в очень тесной оболочке.
What's breaking your heart is that sausage and bacon. Что разбивает тебе сердце, так это эта колбаска и бекон.
All I heard was "sausage." Я услышал только "колбаска".
Maybe they thought the summer sausage would make up for the stock sentiments. Может быть, они думали, что сырокопченая колбаска возместила бы ущерб от избитого настроения
Больше примеров...
Сарделька (примеров 5)
I thought it was a raisin sausage. Я думал, это сарделька с изюмом.
"Everything has an end, only the sausage has two." "У всего есть конец, лишь сарделька имеет два".
That's good, nice sausage. Очень хорошо, вкусная сарделька.
I have to make sausage? Я должна висеть как сарделька?
Go back to bed, you overgrown sausage! Иди спать, сарделька переросток!
Больше примеров...
Колбасный (примеров 11)
Well, we shouldn't impose on your... sausage festival. Ну, мы не хотели бы навязываться на ваш... колбасный фестиваль.
Erm... actually, that's sausage bread, dear. Вообще-то, он колбасный, дорогая.
Gerard waldkirch, known by all as the sausage king. Жерар Вальдкирх, известный как Колбасный король.
Well, good, I checked out your sausage business as well. Ну что ж, хоршоо. Я так же проверил ваш колбасный бизнес
These seats are compliments of Ben Boykewich, although I strongly suspect the Sausage King is footing the bill. Эти места достались в подарок от Бена Бойковича, хотя я сильно подозреваю, Колбасный Король оплачивает счета.
Больше примеров...
Сосисочная (примеров 3)
This is the biggest sausage fest on earth. Это самая большая сосисочная тусовка на земле.
It's always going to be your butcher shop and your sausage company and your house and your everything. Это всегда будет твой магазин и твоя сосисочная компания, и твой дом и все остальное тоже твое.
So, it's a sausage roulette? Так что это сосисочная рулетка?
Больше примеров...
С сосисками (примеров 18)
Hope you don't mind about the sausage business. Надеюсь, ты не возражаешь против этого дела с сосисками.
You want to eat chop suey when I can eat broccoli rabe and sausage? Почему тебе обязательно хочется поесть китайское рагу, когда я ем брокколи с сосисками?
Also, one large pizza with fennel sausage. А еще одна большая пицца с сосисками.
How come they never make quesadillas with sausage? Четыре? Почему они не делают кесадилью с сосисками?
Me and cole could go to the park and have a sausage picnic. (grunts) Я и Коул можем сходить в парк и сделать пикник с сосисками.
Больше примеров...