Английский - русский
Перевод слова Sausage

Перевод sausage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосиска (примеров 73)
So, when a deal goes down, you, my old sausage, will fix it. Так что, как только сделка пройдет, ты, моя старая сосиска, зафиксируешь ее.
That's the number 4- scrambled eggs, hashbrowns, sausage, and bacon, and this is on the house. Номер 4: омлет, драники, сосиска и бекон, и это за счёт заведения.
I feel like a sausage. Я чувствую себя как сосиска.
Chicken-fried sausage, sausage on a stick, kung-pao sausage - but the was only one problem. Зажаренная куринная сосиска, сосиска на палочке, Сосиска кунг-пао, но была одна проблема.
It's the new breakfast corndog with country sausage and syrup wrapped in pancake. Сосиска в тесте. и соусом внутри.
Больше примеров...
Колбаса (примеров 41)
I know the best sausage place downtown. Я знаю, одно место в центре, там лучшая колбаса в мире.
In fact, it became good to live in Russia, sausage has appeared also beer. Ведь хорошо стало жить в России, колбаса появилась и пиво.
No, the most important is the sausage. Нет, самое важное - это колбаса.
It's a Mexican sausage mixed with scrambled eggs. Это мексиканская колбаса с омлетом.
Pasta with cheese and sausage, from the sausage lady. запеканка из макарон и колбаса. Продавщица подарила.
Больше примеров...
Колбаска (примеров 10)
Two weeks ago, an investment banker took a frozen sausage to the head from a tenth-floor window ledge. Две недели назад в инвестиционного банкира попала замороженная колбаска, в голову с десятого этажа.
I feel like an andouille sausage in an extra small casing. Чувствую себя как колбаска андулет в очень тесной оболочке.
All I heard was "sausage." Я услышал только "колбаска".
In Iceland, it is sometimes served with cold slátur, a type of liver sausage. В Исландии иногда подается с холодной slátur (кровяная колбаска).
That leaves one sausage we can't account for. Остается одна неучтенная колбаска.
Больше примеров...
Сарделька (примеров 5)
I thought it was a raisin sausage. Я думал, это сарделька с изюмом.
"Everything has an end, only the sausage has two." "У всего есть конец, лишь сарделька имеет два".
That's good, nice sausage. Очень хорошо, вкусная сарделька.
I have to make sausage? Я должна висеть как сарделька?
Go back to bed, you overgrown sausage! Иди спать, сарделька переросток!
Больше примеров...
Колбасный (примеров 11)
The father of Pavenko brothers was a businessman; he owned furniture factory and the "Semyonov" sausage manufactory. Отец братьев Павенко был бизнесменом; ему принадлежали фабрика по производству мебели и «Семеновский» колбасный цех.
Gerard waldkirch, known by all as the sausage king. Жерар Вальдкирх, известный как Колбасный король.
Sure. "Horace P. Hemingway big sausage man in town gives chorus girl $25,000 to put on show puts a lot of people out of work"... Конечно. "Хорас П. Хемингуэй крупный колбасный делец давший эстрадной певичке $25,000 на постановку шоу лишает работы множество людей"...
Well, good, I checked out your sausage business as well. Ну что ж, хоршоо. Я так же проверил ваш колбасный бизнес
It had the sausage plant which was placed down the street Chekhovian, besides it in its property was caлoToпHя down the street Myasnitskoy, 19. У него был свой колбасный завод, который размещался по улице Чеховской, помимо него в его собственности находилась салотопня по улице Мясницкой, 19.
Больше примеров...
Сосисочная (примеров 3)
This is the biggest sausage fest on earth. Это самая большая сосисочная тусовка на земле.
It's always going to be your butcher shop and your sausage company and your house and your everything. Это всегда будет твой магазин и твоя сосисочная компания, и твой дом и все остальное тоже твое.
So, it's a sausage roulette? Так что это сосисочная рулетка?
Больше примеров...
С сосисками (примеров 18)
Sausage, deep dish, large. Большого размера, с сосисками, на пышном тесте.
There's a new one: veal sausage! Еще есть ризотто с сосисками.
Blueberry pancakes in there, French toast, and scrambled egg whites with sausage for Lieutenant Gallagher. Оладья с черникой здесь, французские тосты и омлет с сосисками для лейтенанта Галлагера
How come they never make quesadillas with sausage? Четыре? Почему они не делают кесадилью с сосисками?
It was Joan who was with us on holiday, and she gave me a plate with sausage rolls on it. Джоан Росси, которая отдыхала с нами, дала мне тарелку с сосисками в тесте.
Больше примеров...