Английский - русский
Перевод слова Sausage

Перевод sausage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосиска (примеров 73)
I'm a fellow sausage in distress. Я сосиска, как и вы, и я в беде.
You can do it, you old sausage. Ты можешь это сделать, старая сосиска.
Are you some kind of magical sausage? Ты какая-то волшебная сосиска?
A little sausage with some pretty big news. Маленькая сосиска с большой новостью.
I, on the other hand, have a giant sausage! У меня зато гигантская сосиска!
Больше примеров...
Колбаса (примеров 41)
In fact, it became good to live in Russia, sausage has appeared also beer. Ведь хорошо стало жить в России, колбаса появилась и пиво.
No, the most important is the sausage. Нет, самое важное - это колбаса.
No spices, no sauce, just straight blood sausage. Ни специй ни соуса, просто кровяная колбаса.
Bread, sausage and rice. Хлеб, колбаса и рис.
Sausage, I think we have sausage. Колбаса, я думаю у нас есть колбаса.
Больше примеров...
Колбаска (примеров 10)
I feel like an andouille sausage in an extra small casing. Чувствую себя как колбаска андулет в очень тесной оболочке.
Any more sausage, Daph? Ещё есть колбаска, Даф?
Maybe they thought the summer sausage would make up for the stock sentiments. Может быть, они думали, что сырокопченая колбаска возместила бы ущерб от избитого настроения
In Iceland, it is sometimes served with cold slátur, a type of liver sausage. В Исландии иногда подается с холодной slátur (кровяная колбаска).
That leaves one sausage we can't account for. Остается одна неучтенная колбаска.
Больше примеров...
Сарделька (примеров 5)
I thought it was a raisin sausage. Я думал, это сарделька с изюмом.
"Everything has an end, only the sausage has two." "У всего есть конец, лишь сарделька имеет два".
That's good, nice sausage. Очень хорошо, вкусная сарделька.
I have to make sausage? Я должна висеть как сарделька?
Go back to bed, you overgrown sausage! Иди спать, сарделька переросток!
Больше примеров...
Колбасный (примеров 11)
Gerard waldkirch, known by all as the sausage king. Жерар Вальдкирх, известный как Колбасный король.
Sure. "Horace P. Hemingway big sausage man in town gives chorus girl $25,000 to put on show puts a lot of people out of work"... Конечно. "Хорас П. Хемингуэй крупный колбасный делец давший эстрадной певичке $25,000 на постановку шоу лишает работы множество людей"...
Well, good, I checked out your sausage business as well. Ну что ж, хоршоо. Я так же проверил ваш колбасный бизнес
These seats are compliments of Ben Boykewich, although I strongly suspect the Sausage King is footing the bill. Эти места достались в подарок от Бена Бойковича, хотя я сильно подозреваю, Колбасный Король оплачивает счета.
I traded in my sausage press. Обменял на свой колбасный шприц.
Больше примеров...
Сосисочная (примеров 3)
This is the biggest sausage fest on earth. Это самая большая сосисочная тусовка на земле.
It's always going to be your butcher shop and your sausage company and your house and your everything. Это всегда будет твой магазин и твоя сосисочная компания, и твой дом и все остальное тоже твое.
So, it's a sausage roulette? Так что это сосисочная рулетка?
Больше примеров...
С сосисками (примеров 18)
You want to eat chop suey when I can eat broccoli rabe and sausage? Почему тебе обязательно хочется поесть китайское рагу, когда я ем брокколи с сосисками?
Sausage, deep dish, large. Большого размера, с сосисками, на пышном тесте.
There's a new one: veal sausage! Еще есть ризотто с сосисками.
Also, one large pizza with fennel sausage. А еще одна большая пицца с сосисками.
It was Joan who was with us on holiday, and she gave me a plate with sausage rolls on it. Джоан Росси, которая отдыхала с нами, дала мне тарелку с сосисками в тесте.
Больше примеров...