| Sauna and massage are only two of the numerous services offered by the hotel. | Сауна и различные массажи - это лишь немногие из многочисленных услуг, предлагаемых отелем. |
| On the 7th and last floor, everything has been created for wellness and fitness: Indoor swimming-pool heated all year round with a solarium covering 130 square metres, fitness room with cardio-training equipment, sauna and hammam. | На 7-ом и последнем этаже отеля созданы все условия для занятий спортом и ухода за собой: закрытый, работающий круглый год подогреваемый плавательный бассейн, солярий площадью 130 кв.м, фитнес-зал с кардио-тренажёрами, сауна и хаммам. |
| Guests are always welcome to use the following facilities: conference hall, billiard, bowling, disco bar, sauna, massage salon, Internet, left-luggage office, sports stock hiring, laundry, taxi service, souvenir saloon. | В любое время в распоряжении гостей зал для конференций, бильярдная комната, боулинг клуб, диско бар, сауна, массажный салон, интернет-кафе, камера хранения, прачечная, такси-сервис, сувенирный магазин, наем спортивного оборудования. |
| Floor 1 and 2: Apartment with garage, BBQ, living room, kitchen, utility room, WC, dinning room, sauna and bathroom. | Этаж 1 и 2: Квартира - гараж, барбекю, холл, гостинная с открытого плана кухней, прачечное помещение, WC, столовая, сауна, душевая + санузел. |
| With the capacity of 230 beds the hotel offers the following services: gym, fitness club, solarium, sauna, beauty salon, hairdresser, massage salon, tennis courts, golf, bowling, squash and indoor swimming pool... | В здании отеля расположен ресторан, бар, кафе, летняя терраса, сауна, парикмахерская, косметический салон, тренажерный зал... |
| It has a pool, sauna, steam. | У них бассейн, сауна, паровая баня. |
| Only the exact spot, where we had the sauna, is now probably impossible to tell. | Хотя точно сказать, где именно находилась баня, наверное, уже НИКТО не МОЖЕТ. |
| The hotel features an indoor pool, a sauna, a steam bath, an infrared cabin and a unique outdoor Jacuzzi, in addition to beauty treatments and massages. | В отеле имеется крытый плавательный бассейн, сауна, паровая баня, инфракрасная кабина и уникальное джакузи под открытым небом. Мы предлагаем косметические процедуры и разные виды массажа. |
| As well as Dedicated service: renting the necessary equipment, banquet common-room, bar-restaurant with enourmous choice kitchens, sauna, bath, table tennis, Russian billiards, parking of cars, carriage by roads, transfer (meeting in Ivano-Frankivsk). | А также стандартный набор услуг: прокат необходимого горнолыжного снаряжения, банкерный зал, бар-ресторан с огромным выбором блюд, сауна, баня, настольный теннис, бильярд, парковка автомобилей, автоперевозки, трансфер (встреча в Ивано-Франковске). |
| The benefits of the sauna have been known for centuries: the dry heat bath around 90 º, in addition to actively combat cellulite, promotes the elimination of toxins and waste produced by the body; improves water replacement tissue and gives the skin tonicity and elasticity. | О благотворном действии сауны уже знали из покон веков: баня сухим теплом температурой около 90º не только активно помогает при борьбе с целлюлитом, но и способствует удалению токсинов и шлаков, накопленных в организме, улучшает обмен воды в тканях и придает коже тонизирующий эффект и эластичность. |
| The new Boyz Gym and Sauna has been open at the same location. | Недавно нами открыт Boyz Gym and Sauna фитнесс центр и сауна. |
| Examples include the SAUNA campaigns in 2006/7 that were designed to understand calibration and stray light issues and improve techniques for the comparison of remotely sensed data. | В качестве примера можно упомянуть кампании SAUNA в 2006/7 году, призванные содействовать улучшению понимания проблем калибровки и рассеянного света и улучшению методов сопоставления данных дистанционного зондирования. |
| We have a patio, pleasure garden, small lounge and seminar room, sports room, sauna, plus private parking in front of the hotel and coach parking facilities. | Patio, jardin d'agrйment, petit salon et salle de sйminaire, salle de sports et sauna, parking privй devant l'hфtel, parking autocars. |
| From 6am to 11pm - Treadmill, Rower, Stationary Bike, Stair Stepper, Sauna. | De 6 h а 23 h - Tapis, Rameur, Vйlos, Stepper, Sauna. |
| In June 2009, Monroe performed in Helsinki and in Tampere, on Sauna Open Air -festival with Duff McKagans Loaded band. | В июне 2009 года Монро выступал в Хельсинки и в Тампере на фестивале Sauna Open Air где присоединился к группе Даффа Маккагана Loaded. |