Английский - русский
Перевод слова Satin

Перевод satin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Атлас (примеров 21)
Now - Now, this satin is lovely. Да... да, этот атлас прекрасен.
I dress in red satin, Father, not in armour. Я одет в красный атлас, а не в латы, отец.
And how do you like the satin on the sconces? И как вам атлас на бра?
I knew a girl named Satin. Знавал я девчонку по кличке Атлас.
Shimmering emerald silk satin, a raised waist seam and fluttering tied flounces - this blouse porivides a perfect example of the new feminine Safari Style. Narrow épaulettes (shoulder tabs) and cuffs add sporty counterpoints. Отливающий изумрудным блеском атлас, слегка завышенная линия талии и оригинальные ступени-воланы... Новая блузка в стиле сафари полна женского очарования, но не забыты и традиционные детали: отложной воротник, погоны и маленькие отвороты на рукавах.
Больше примеров...
Атласный (примеров 6)
The satin bow looks gorgeous. Атласный бант выглядит потрясающе.
The interior decoration, by Collinson and Locke, was "in the manner of the Italian Renaissance", with white, pale yellow and gold predominating, including a gold satin curtain (instead of the usual printed act-drop), red boxes and dark blue seats. Внутреннее убранство (архитекторы - Коллинсон и Лок) было на манер итальянского Возрождения, с преобладанием белого, бледно-желтого и золотистого цветов, включая золотистый атласный занавес, красные ложи и темно-синие кресла.
The pale-aquamarine satin cowl is attached at the shoulders in floating panels and the shoulders held by diamonte clips. Атласный капюшон из бледного аквамарина крепится на плечах к свободным полоскам с помощью клипсов.
Yes, and l noticed that you put the satin on the outside of the bow. Да, а атласный слой ты расположила во внутренней части банта.
The echarpe from turquoise satin it is imprisoned to the shoulders for floating panels, and the shoulders supported by brooches from diamond. Атласный капюшон из бледного аквамарина крепится на плечах к свободным полоскам с помощью клипсов.
Больше примеров...
Сатин (примеров 18)
I was here the other day looking for a satin for some chairs. Я была на днях, хотела купить сатин, чтобы накрывать кресла.
I love the fact that you made that combination with something athletic, with something soft and something luxurious like satin. Мне нравится тот факт, что ты сделал эту комбинацию с чем-то спортивным, с чем-то мягким и чем-то роскошным, как сатин.
Satin and Eveson fall asleep by 11.30. Сатин и Ивсон уснут к 11:30.
Violet is the rage this season, in lamé and satin for evening wear. Сатин, бархат, твид, всё, как обычно.
Beautiful fabric with the look and feel of satin. Похожий на шелк сатин отличного качества и с широким выбором цветовой гаммы.
Больше примеров...
Сатиновой (примеров 3)
You never owned a satin credit-card jacket. Не было подарочной сатиновой куртки.
I guess the one with the satin interior. Может этот с сатиновой обивкой?
In the video, Beyoncé is seen mostly in all pink, and the dancers wear PVC jackets and dance around rippling satin sheets. Ноулз показана по большей части в розовом, а танцоры одеты в курточки PVC и танцуют вокруг волнистой сатиновой ткани.
Больше примеров...
Сатиновые (примеров 3)
Kit, I have to go buy my satin shoes. Пойдем, пойдем. Кит, мне еще сатиновые туфли надо купить. Успеешь.
As smooth as satin ribbons that she wears? Была гладкой, как сатиновые ленты, что она носит?
Ruin my satin shoes, why don't you? Мои сатиновые туфли уничтожены!
Больше примеров...
Шелк (примеров 7)
She'd a cream would turn your skin to satin. У нее был крем, который превращал кожу в шелк.
All these factors allow us to certify that the production we offer to our customers, by quality and materials used (satin, French prints, leavers laces), responds to all criteria of LUXURY. Все эти факторы позволяют нам утверждать, что предлагаемые покупателю изделия по качеству исполнения и по использованным материалам (шелк, французкие принты, ливерсные кружева) отвечают всем критериям LUXURY.
Some of us get dipped in flat some in satin some in gloss. Некоторые из нас - матового оттенка, некоторые блестят как шелк, некоторые как глянец.
But you see, when you wear a uniform all day... with your hair covered... it's nice to feel like a woman, with satin on my skin. Но знаете, когда вы весь день носите форму... с головным убором... приятно почувствовать себя женщиной, почувствовать шелк на коже.
Later Meng Hongsheng set up chain stores in cities such as Shanghai, Qingdao, Tianjin and began to extend his business into the market for luxury items like silk, satin, tea, and furs). Позже Мэн Хуншэн создал сеть магазинов в крупных городах, включая Шанхай, Циндао, Тяньцзинь, и начал расширять торговлю предметами роскоши (шелк, атлас, чай, меха).
Больше примеров...