Manhattan women are dressed in silk and satin | Манхэттенские женщины одеты в шелк и атлас |
Let me tell you something, mister - the only part of a man's wardrobe that should have satin is the lining of his smoking jacket! | Позволь сказать тебе вот что, мистер: единственная часть мужского гардероба, в которой должен быть атлас, - это подкладка его домашней куртки! |
Satin and bows is not necessarily my... | Атлас и бант - не самая сильная... |
Softer than satin was the light From the stars | Мягким чем атлас был свет звезд |
It's white satin, straight lines. | Белый атлас, строгие линии. |
She was wearing a gown of satin. | Она носила атласный халат. |
The satin bow looks gorgeous. | Атласный бант выглядит потрясающе. |
The interior decoration, by Collinson and Locke, was "in the manner of the Italian Renaissance", with white, pale yellow and gold predominating, including a gold satin curtain (instead of the usual printed act-drop), red boxes and dark blue seats. | Внутреннее убранство (архитекторы - Коллинсон и Лок) было на манер итальянского Возрождения, с преобладанием белого, бледно-желтого и золотистого цветов, включая золотистый атласный занавес, красные ложи и темно-синие кресла. |
Yes, and l noticed that you put the satin on the outside of the bow. | Да, а атласный слой ты расположила во внутренней части банта. |
The echarpe from turquoise satin it is imprisoned to the shoulders for floating panels, and the shoulders supported by brooches from diamond. | Атласный капюшон из бледного аквамарина крепится на плечах к свободным полоскам с помощью клипсов. |
I love the fact that you made that combination with something athletic, with something soft and something luxurious like satin. | Мне нравится тот факт, что ты сделал эту комбинацию с чем-то спортивным, с чем-то мягким и чем-то роскошным, как сатин. |
Satin and Eveson fall asleep by 11.30. | Сатин и Ивсон уснут к 11:30. |
We know that Al F. Eveson, Maya Satin, Swan Tamel, and Agnus Andersen are responsible for the hysteria that the book has caused throughout the world. | Мы знаем, что Эл Ф. Ивсон, Майя Сатин, Свэн Тамел и Агнус Андерсен ответственны за истерию, вызванную книгой о всему миру. |
Is that satin on her jacket? | Это сатин на куртке? |
Beautiful fabric with the look and feel of satin. | Похожий на шелк сатин отличного качества и с широким выбором цветовой гаммы. |
You never owned a satin credit-card jacket. | Не было подарочной сатиновой куртки. |
I guess the one with the satin interior. | Может этот с сатиновой обивкой? |
In the video, Beyoncé is seen mostly in all pink, and the dancers wear PVC jackets and dance around rippling satin sheets. | Ноулз показана по большей части в розовом, а танцоры одеты в курточки PVC и танцуют вокруг волнистой сатиновой ткани. |
Kit, I have to go buy my satin shoes. | Пойдем, пойдем. Кит, мне еще сатиновые туфли надо купить. Успеешь. |
As smooth as satin ribbons that she wears? | Была гладкой, как сатиновые ленты, что она носит? |
Ruin my satin shoes, why don't you? | Мои сатиновые туфли уничтожены! |
She'd a cream would turn your skin to satin. | У нее был крем, который превращал кожу в шелк. |
All these factors allow us to certify that the production we offer to our customers, by quality and materials used (satin, French prints, leavers laces), responds to all criteria of LUXURY. | Все эти факторы позволяют нам утверждать, что предлагаемые покупателю изделия по качеству исполнения и по использованным материалам (шелк, французкие принты, ливерсные кружева) отвечают всем критериям LUXURY. |
Manhattan women are dressed in silk and satin | Манхэттенские женщины одеты в шелк и атлас |
Some of us get dipped in flat some in satin some in gloss. | Некоторые из нас - матового оттенка, некоторые блестят как шелк, некоторые как глянец. |
Later Meng Hongsheng set up chain stores in cities such as Shanghai, Qingdao, Tianjin and began to extend his business into the market for luxury items like silk, satin, tea, and furs). | Позже Мэн Хуншэн создал сеть магазинов в крупных городах, включая Шанхай, Циндао, Тяньцзинь, и начал расширять торговлю предметами роскоши (шелк, атлас, чай, меха). |