| The police report from the traffic accident that Sasha Moore was involved in, Sir. | Полицейский отчёт от дорожном происшествии, в котором побывала Саша Мур, сэр. |
| Well, why would Sasha just call the three of us in? | И почему же Саша собрал только нас троих здесь? |
| Sasha was born in Bangor, Wales on 4 September 1969, but spent most of his youth with his mother in the Welsh town of Sandycroft, Flintshire, North Wales. | Саша родился в городе Бангор, Северный Уэльс 4 сентября 1969 года, но провёл большую часть молодости со своей матерью в Уэльском городе Сандикрофте, Флинтшир, Северный Уэльс. |
| Another time, Sasha Fierce. | В другой раз, Саша Фирс . ( альтер-эго Бейонсе) |
| I know, Sasha. | Я знаю, Саша. |
| You think Cousin Marie connects Baitfish to Sasha. | Ты думаешь, кузина Мари связывает Живца и Сашу. |
| Listen, I'm really sorry about Sasha the other night. | Слушай, мне очень стыдно за Сашу в ту ночь. |
| Every time I see Sasha, I feel like we betrayed him. | Каждый раз, видя Сашу, у меня чувство, что мы предали его. |
| You just leave Sasha alone! | Оставь Сашу в покое! |
| We asked for Sasha, he said: "Sasha has left for two days/" | Мы спрашиваем Сашу, а он говорит: "Саша уехал на два дня". |
| That's OK. I have to meet Sasha in Bloomsbury so... | Спасибо, я встречаюсь с Сашей в Блумсбери, поэтому... |
| When Richard left, she told him he wasn't being fair with Sasha. | Когда Ричард уезжал, она сказала ему, что он плохо поступает с Сашей. |
| So how long have you and Sasha been together? | Слушай, а давно вы с Сашей вместе? |
| I know you mean well, but I've been through this with Sasha and my parents. | Я поняла, что ты имеешь в виду, но мы проходили это с Сашей и моими родителями. |
| Along with the e-mails I wrote between Felix and Sasha that I put on her computer. | И письма, которые я написал между Феликсом и Сашей, которые я занёс в ее компьютер. |
| Sasha's never happy unless she has something to worry about. | Саше всегда необходимо о ком-то или о чем-то беспокоиться. |
| But my recollection of Sasha... is indescribable. | Просто мои воспоминания о Саше... это... это неописуемо. |
| Because Sasha Bingham wants her one Hank Moody on set to polish her dialogue. | Потому что Саше Бингем нужен настоящий Хэнк Муди на съемках для отшлифовки своих реплик |
| Even if I did still have feelings for Sasha, he doesn't share my values. | Даже если бы по прежнему у меня были чувства к Саше, он не разделяет мои ценности. |
| do we dare let Sasha coach our girls? | осмелимся ли мы дать Саше тренировать наших девочек? |
| Me, Sasha Belov and Cosmos. | Я, Сашка Белов и Космос. |
| And then Sasha, do you imagine... | А потом Сашка, ты представляешь... |
| Sasha, you're crazy. | Псих ты, Сашка. |
| Middle one - Sasha (Michael Kakshonav), went to the Kuril Islands, and for 15 years was not at home. | Средний, Сашка (Михаил Кокшенов) ведёт кочевую жизнь, уже 15 лет не был дома. |
| I don't remember but Sasha maintains that we were asked to stay together and to show an interest in Mr. Bell (what me must to show? | Не помню, но Сашка утверждает, что нас просили встать покучнее и изобразить заинтересованность мистером Беллом (что изображать? |
| Tell him that Sasha is innocent. | Передайте, пожалуйста, что Саня ни в чем невиноват. |
| Sasha, when's the football? | Саня, во сколько футбол сегодня? |
| Sasha, get in the car. | Саня, в машину! |
| Sasha, are you nuts? | Саня, ты чё, больной? |
| Sasha, I'm sure that Lukya ordered. | Саня, я тебе голову даю, это Лука заказал. |
| Sasha, but there is one you don't know... | Сань, но ты одного не знаешь... |
| Sasha, don't. | Сань, не надо, не надо! |
| Sasha, let me go to the window. | Сань, дай подойти... |
| Sasha, what's that? | Сань, ну что это такое? |
| Sasha, do you remember you've promised to take me fishing with you? | Сань! - Ну? А помнишь, ты обещал меня на рыбалку взять? |
| Sasha, she does not need our peak. | Саш, ей не нужна наша вершина. |
| Come on, Sasha! | Ну, давай, давай, Саш, давай! |
| Sasha, we have no time to wait! | Саш, нет времени вообще! |
| Sasha, don't let it bother you that you went against the feds. | Саш. Саша, пусть тебя не волнует, что ты пошел против федералов. |
| Sasha, what's the problem? | Саш, ну, в чем дело? |
| They want you, Sasha, they want your head until Friday. | Они хотят твою, Санька, голову. |
| Sasha didn't kill anyone! | Санька никого не убивал! |
| So it looks like Sasha. | Нам, Санька, за других умирать можно. |
| The song eventually became an Ibiza favourite after support from prominent D.J.s such as Sasha, Danny Tenaglia and Sander Kleinenberg during the summer season. | Песня в конце концов стала любимой на Ibiza после поддержки от известных диджеев - таких, как Sasha, Danny Tenaglia и Sander Kleinenberg во время летнего сезона. |
| With this success, Sasha began a series of records for Deconstruction Records with the singles "Higher Ground" and "Magic" (for which Digweed produced a remix) and The Qat Collection with Frederikse and vocalist Sam Mollison. | С его успехом, Sasha начал серию записей для Deconstruction Records с синглами «Higher Ground» и «Magic» (на каждый из них Digweed сделал ремикс) на The Qat Collection с Frederikse и вокалистом Sam Mollison. |
| Later in 1993, Sasha produced "Together", his first single under the name Sasha. | Позже, в 1993, Sasha написал «Together», его первый сингл под псевдонимом Sasha. |
| While continuing to DJ, Sasha began to produce several of his own dance tracks. | В продолжении диджейской карьеры Sasha написал несколько собственных танцевальных треков. |
| Sasha Frere-Jones, journalist for the New Yorker Magazine, listed Nero's remix of The Streets, "Blinded by the Lights" in his top songs of 2009. | Саша Фрер-Джонс (англ. Sasha Frere-Jones), журналист издания The New Yorker, упомянул ремикс Nero на трек рэпера The Streets «Blinded by the Lights» в собственном топе лучших песен 2009 года. |
| So did you watch the footage of Sasha and Jordan? | Видела отснятый видеоматериал Саши и Джордан? |
| Then the crisp bowl being empty clearly suggests that he was alive to eat them after Sasha had left. | Тогда опустевшая миска чипсов явно указывает на то, что он был жив, раз после ухода Саши их съел. |
| To kick things off, the elite girls have a little something for Sasha the Great Belov! | Для начала у элитных девочек есть кое-что для великого Саши Белова! |
| That was Sasha's favorite color. | Это был любимый цвет Саши. |
| Harry resorts to threatening to kill Sasha in order to gauge her reaction. | Конфликтовал с Максом из-за Саши, пытаясь её вернуть. |