Английский - русский
Перевод слова Sash

Перевод sash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лента (примеров 10)
I'll need a sash... a ruffle... and something for a collar. Понадобится лента... Кружева... и что-нибудь для воротника.
I'll have to shorten the sleeves, I'll need a sash, Нужно укоротить рукава... Понадобится лента...
Also, your sash is a disaster. (grunts) И вообще, твоя лента - полный кошмар.
And look, that's my sash. Смотри, моя лента!
I wonder if this sash will match. Наверное, эта лента подойдёт.
Больше примеров...
Пояс (примеров 21)
What is that lovely sash about your waist? Что это за чудесный пояс на вашей талии?
I have the Rod of Rassilon and I have the Sash. У меня есть Жезл Рассилона и Пояс.
Of particular note are the Horse Rock Ruin basketry collection, a Macaw feather sash, and a loom dating from the middle of the first millennium; all of which were discovered in San Juan County. Особо следует отметить коллекцию плетеных изделий руин Хорс Рок, пояс из перьев попугая ара и ткацкий станок, датируемые серединой первого тысячелетия; все эти предметы были найдены на территории округа Сан-Хуан.
They are also given nutritional supplements and have been provided with Maya clothing (guipil, sash, corte and shoes) and extra tuition in areas where they have the greatest difficulties. Им также предоставляют традиционную одежду майя (рубашку, пояс, отрез ткани и обувь) и оказывают помощь в изучении предметов, в отношении которых они испытывают наибольшие затруднения.
Accept, therefore, the Sash of Rassilon. Посему примите Пояс Рассилона.
Больше примеров...
Саш (примеров 17)
It's OK, Sash, I've been in worse places than this. Все в порядке, Саш, я была в местах и похуже, чем это.
Sash, bite your tongue! Саш, типун тебе на язык!
Sash, no time at all! Саш, нет времени вообще!
Sash, pip your tongue! Саш, типун тебе на язык!
The game begins as Sash Lilac and Carol Tea-an anthropomorphic dragon and wildcat -rescue a duck-billed creature named Torque after his spacecraft crash lands. Игра начинается когда Саш Лайлак (англ. Sash Lilac) и Кэрол Ти (англ. Carol Tea), антропоморфные дракониха и дикая кошка соответственно, спасают похожего на утку персонажа по имени Торк (англ. Torque), чей космический корабль потерпел крушение.
Больше примеров...
Сань (примеров 9)
Sash, don't meddle in this. Сань, ты только в это не лезь.
Sash, what if you give it a second thought? Сань, ты бы подумал еще, а?
Sash, a little quieter. Сань, чуть тише.
Sash, you're not right. Сань, ты не прав.
Sash, don't be bored. Сань, только не скучай.
Больше примеров...
Створка (примеров 4)
The frame and sash is made from individual timber elements (6) whose geometrical dimensions enable to produce the grooves (5) on the contacting surfaces thereof. Рама и створка выполнена из отдельных деревянных элементов (6), геометрические размеры которых обеспечивают образование пазов (5) на их контактных поверхностях.
The sash (2) overlaps the frame (1) opening and is connected to the frame in such a way that it is displaceable by means of hinges (4). Створка (2) перекрывает проем рамы (1), и связанна с рамой с возможностью перемещения при помощи петель (4).
WINDOW UNIT AND WINDOW UNIT SASH ОКОННЫЙ БЛОК И СТВОРКА ОКОННОГО БЛОКА
After turning the handle by 90' the sash of the window is tilt. Створка окна после перенесения ручки в положение на 90 градусов переходит в положение откидное.
Больше примеров...
Саня (примеров 6)
Sash, where are you? Саня, ты где?
I see, Sash you'refar from being contemporary. Я вижу, Саня, ты совсем там от жизни отстал.
Sash, do you remember how you wanted to jump from the ski-trampoline. Саня, а помнишь как ты на отвальной хотел с трамплина на коньках прыгнуть?
Sash, do not get nervous or anything. Саня, главное, не психуй, спокойно.
Come on, Sash. Да ладно, Саня, брось ты.
Больше примеров...
Шарф (примеров 1)
Больше примеров...
Сэш (примеров 1)
Больше примеров...
Sash (примеров 6)
Among his best-known works are Behind the Footlights (Pennsylvania Academy, Philadelphia) and The Pink Sash (Metropolitan Museum, New York). Среди его работ широко известны Behind the Footlights (Пенсильванская академия изящных искусств) и The Pink Sash (Метрополитен-музей).
Sun has included an "I Love the 90's" stage, where musicians such as Push, Natural Born Deejays and SASH from the dance scene were present. Также была введена в действие площадка под названием «I Love the 90's», где присутствовали такие музыканты, как M.I.K.E., Natural Born Deejays и SASH.
She has had five singles in the Top 20 of the UK Singles Chart, both as a solo artist and in collaboration with others, including "Mysterious Times" with Sash!, which reached number 2 in the UK in 1998. Пять её песен, исполненных как соло, так и совместно с другими певцами, попадали в британский Top-20 - в том числе песня Mysterious Times, исполненная совместно с Sash!, занявшая в нём в 1998 году вторую строчку.
The game begins as Sash Lilac and Carol Tea-an anthropomorphic dragon and wildcat -rescue a duck-billed creature named Torque after his spacecraft crash lands. Игра начинается когда Саш Лайлак (англ. Sash Lilac) и Кэрол Ти (англ. Carol Tea), антропоморфные дракониха и дикая кошка соответственно, спасают похожего на утку персонажа по имени Торк (англ. Torque), чей космический корабль потерпел крушение.
Another track named "This Is Nightlife", which contains elements of the song "Ecuador" by Sash! from 1997, was uploaded to YouTube on 13 March 2013 and was released as single two days later. Ещё одна песня, This Is Nightlife содержащая элементы песни Ecuador в исполнении Sash! (1997 года), была загружена на YouTube 13 марта 2013, а два дня спустя была выпущена как релиз.
Больше примеров...
Повязке (примеров 1)
Больше примеров...
Кушак (примеров 2)
You sold your woman for a corporal's sash. А ты продал свою женщину за капральский кушак...
And I have sent you a robe, a sash, two large gold-embroidered bath towels, three handkerchiefs, and a ruby and pearl tiara. И я послала вам халат, кушак, два больших полотенца с золотой вышивкой, три носовых платка, и рубиновые и жемчужные тиары.
Больше примеров...