| In 905 he provided funds to the Church of Silva Candida, which had been devastated by a Saracen raid. | В 905 году он выделил средства на реставрацию церкви Сильва-Кандида, которая была опустошена рейдом сарацин. |
| Guy de Lusignan and Reynald de Chatillon, with the Templars, have attacked a Saracen caravan. | Ги де Лузиньян и Рейнальд де Шатийон вместе с тамплиерами напали на караван сарацин. |
| A Saracen who can help you to defeat this beast. | Сарацин, который может вам помочь победить это чудовище. |
| It started here in Rome, then it annexed all of these Greek territories, and then went here, into what is now known as saracen, Spain. | Она начинается здесь, в Риме, потом присоединились эти греческие территории, а потом дошло до этой части, туда, что сейчас известно как сарацин, Испания. |
| A very attractive feature is the crescent shaped Saracen Beach bay with an inner diameter of around 3 kilometers. | Наиболее живописным местом острова является закрытая Бухта Сарацин (англ. Saracen Bay) имеющая форму полумесяца с внутренним диаметром 3 километра. |
| Yes, your hospital left me many voice mails, about Lorraine Saracen... | Да, ваша больница оставила мне кучу голосовых сообщений о Лорейн Сарасэн... |
| You're history, Saracen. | Теперь ты - история, Сарасэн. |
| Matt Saracen lines up on the center. | Мэтт Сарасэн бежит к центру. |
| Saracen has got it inside the 10! | Сарасэн ловит его внутри 10-ярдовой! |
| And he throws deep... and he's got Matt Saracen on the logo! | И он далеко бросает! И мяч ловит Мэтт Сарасэн, прямо на эмблеме! Тачдаун! |
| There are rumors that he may replace Saracen... | Ходят слухи, что он может заменить Сарасэна... |
| Why don't you discuss what's going on in Matt Saracen's life? | Почему ты не хочешь обсудить, что же происходит в жизни Мэтта Сарасэна? |
| In a huge reversal, Coach Taylor has gone back to veteran QB Matt Saracen, trying to get his Panthers back in this game. | После радикальных перестановок тренер Тейлор вернул ветерана КБ Мэтта Сарасэна, пытаясь вернуть своих "Пантер" в игру. |
| Nice moves on the inside, he's picked up some blockers, and it is a touchdown for Matt Saracen! | Хорошо бежит с центра поля, преодолевает несколько блоков, и это тачдаун для Мэта Сарасэна! |
| First string, I want Brooks and Westin in for Smash and Saracen. | Во-первых, я хочу, чтобы Брукс и Вестин заменили Сарасэна и Смэша. |
| In an interview with Panel members, the Managing Director of Saracen Ltd. categorically denied any involvement with Lt. General Saleh's activities in the north-eastern Democratic Republic of the Congo. | Во время беседы с членами Группы генеральный директор «Сарасен лимитид» категорически отрицал какую-либо причастность к деятельности генерал-лейтенанта Салеха в северо-восточных районах Демократической Республики Конго. |
| The Panel's sources have indicated that Heckie Horn, Managing Director of Saracen Uganda Ltd., is a key partner with Lt. General Saleh in supporting this paramilitary group and that Lt. General Saleh himself is a 25 per cent owner in Saracen. | Как явствует из источников, которыми пользуется Группа, генеральный директор компании «Сарасен Уганда лимитид» Хекие Хорн является одним из главных партнеров генерал-лейтенанта Салеха по оказанию поддержки этой военизированной группировки, сам генерал-лейтенант Салех владеет 25 процентами акций этой компании. |
| 2.136 British Saracen armoured personnel carriers | 2.136 английских боевых машин пехоты "Сарасен" |
| The alliance with Pisa allowed the liberation of the western sector of the Mediterranean from Saracen pirates, with the reconquest of Corsica, the Balearics and Provence. | Союз с Пизой позволил освободить западную часть Средиземноморья от сарацинских пиратов, завоевать Корсику, Балеарские острова и Прованс. |
| The second battle consisted of the Italian mercenaries, about 1,000, and 300 Saracen light horse, commanded by his uncle Galvano Lancia. | Вторую линию составляли 1000 итальянских наёмников и 300 сарацинских всадников под командованием дяди Манфреда - Гальвано Лансии. |
| A unique feature of all the Swabian kings of Sicily, perhaps inherited from their Siculo-Norman forefathers, was their preference in retaining a regiment of Saracen soldiers as their personal and most trusted regiments. | Уникальной чертой всех швабских королей Сицилии, вероятно, унаследованной от их сицило-норманнских предков, было их стремление формировать личную гвардию из сарацинских солдат. |
| But, as in 1182, the Saracen raiders caused extensive damage to crops and villages. | Но, как и в 1182 году, сарацинские набеги причинили значительный ущерб сельскохозяйственным культурам и деревням. |
| July 17 - Provence: Saracen pirates, from the Balearic Islands, raid the Benedictine monastery of Saint Honorat on the Lérins Islands, and the city of Toulon, killing an estimated 300 and taking captives. | 17 июля - Прованс: сарацинские пираты с Балеарских островов совершили набег на бенедиктинский монастырь Святого Гонората на островах Лерин и город Тулон, убив и захватив в плен примерно 300 человек. |
| In 850, four Saracen columns departed from Taranto and Bari to sack Campania, Apulia, Calabria and Abruzzi. | В 850 году сарацинские армии выступили из Таранто и Бари для захвата Кампании, Апулии, Калабрии и Абруцци. |
| And what you did with Matt Saracen... | И то, что ты сделал с Мэттом Сарасэном... |
| Wish I could play Matt Saracen, | Хотел бы я играть с Мэттом Сарасэном, |