Английский - русский
Перевод слова Santo

Перевод santo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Санто (примеров 187)
It is located in northeast Santo, in close proximity to Port Olry village. Расположен на северо-востоке Санто, в непосредственной близости от деревни Порт-Олив.
It's confirmed, Santo is aboard. Это подтвердилось, Санто на борту.
University of Santo Tomas de Oriente y Medio Dia, 2003; Университете "Санто Томас де ориенте и медьо диа", 2003 год
Why doesn' t Santo rip off his mask, instead of trying to take his belt? Почему Санто срывает его маску, вместо того, чтобы овладеть его поясом?
At the Santo Tomás de Castilla dock in Puerto Barrios, Izabal, the two main union leaders were threatened and later dismissed after a work stoppage was organized on 24 and 25 February 2001, in a labour dispute arising from changes in the firm's administration. В Портуариа Санто Томас де Кастилья, Пуэрто Барриос, Исабаль, два руководителя профсоюзов подвергались угрозам, а затем были уволены после полного прекращения работы 24 и 25 февраля 2001 года во время трудового конфликта, вызванного изменениями в администрации предприятия.
Больше примеров...
Santo (примеров 25)
Around 1650 the reef was shown on Spanish maps as Arecife de Santo Antonio. В районе 1650 года риф появляется на испанских картах под названием исп. Arecife de Santo Antonio.
The Enotel Golf (formerly known as Hotel do Santo) is a cozy hotel with large spaces. Enotel Golf (прежде известный как Hotel do Santo) - уютный просторный отель.
Evaristo do Espírito Santo Carvalho (born October 22, 1942) is a São Toméan politician who has been President of São Tomé and Príncipe since 3 September 2016. Evaristo do Espírito Santo Carvalho, род. 22 октября 1941 года) - президент Сан-Томе и Принсипи с 3 сентября 2016 года.
Pedro Fernandes de Queirós, a Portuguese navigator sailing for the Spanish Crown, saw a large island south of New Guinea in 1606, which he named La Australia del Espiritu Santo. Педро Фернандес де Кирос, португальский мореплаватель на испанской службе, обнаружил большой остров к югу от Новой Гвинеи в 1606 году, который назвал La Australia del Espiritu Santo.
Due to its strength in international business, finance and trade, many international banks have offices in Downtown such as Espírito Santo Financial Group, which has its U.S. headquarters in Miami. Многие банки имеют свои офисы и в Downtown-пригороде, например Espírito Santo Financial Group, у которых главный офис в США находится именно в Майами.
Больше примеров...
Эспириту-санто (примеров 30)
On 20 January, a lone Kawanishi H8K bombed Espiritu Santo. 20 января одиночный самолёт Kawanishi H8K сбросил бомбы на Эспириту-Санто.
Two additional destroyers joined Wright's force en route to Guadalcanal from Espiritu Santo during the day of 30 November. Ещё два эсминца присоединились к соединению Райта во время перехода на Гуадалканал от Эспириту-Санто днём 30 ноября.
It is named after Sakao Island, an islet off the northeastern shore of Espiritu Santo, almost opposite Port-Olry. Он так назван в честь острова Сакао, островка у северо-восточного берега острова Эспириту-Санто, почти напротив Порт-Олри.
The island of Espiritu Santo, the largest island in the country, accounts for 34 per cent of the total land area. Площадь самого крупного в стране острова Эспириту-Санто составляет 34% от общей площади суши.
For much of the month, Taylor escorted convoys in the Solomons and between those islands and Espiritu Santo. Большую часть апреля корабль провёл, сопровождая конвои между Соломоновыми островами и Эспириту-Санто.
Больше примеров...
Эспириту-санту (примеров 18)
In the State of Espírito Santo the accused had been acquitted. В штате Эспириту-Санту обвиняемый был оправдан.
Turner and the transport ships safely reached Espiritu Santo on 15 November. Тёрнер и транспортные суда безопасно достигли Эспириту-Санту 15 ноября.
Similar programmes are being established in the States of Espírito Santo, Pará and Pernambuco. China. Аналогичные программы разрабатываются в штатах Эспириту-Санту, Пара и Пернамбуку. Китай.
Further efforts are being made in Espírito Santo, Pará and Pernambuco to establish a methodology and standards of emergency procedures for the protection of human rights defenders. В штатах Эспириту-Санту, Пара и Пернамбуку прилагаются дополнительные усилия в целях разработки методики и стандартов применения чрезвычайных процедур защиты правозащитников.
The Court of Appeals of the State of Espírito Santo did not recognize this exculpation in the case, and decided for a retrial. Апелляционный суд штата Эспириту-Санту не признал это оправдание ввиду исключающих вину обстоятельств в данном деле и вынес постановление о повторном слушании дела.
Больше примеров...
Санту-антониу (примеров 6)
One sailed towards the beach of Santo António and disembarked soldiers commanded by Colonel Johan van Dorth. Одна проследовала в сторону пляжа Санту-Антониу и высадила десант под командованием полковника Йохана ван Дорта.
At dawn of the following day 4,000 soldiers landed at Santo António beach with food and supplies for four days. На рассвете следующего дня 4000 солдат высадились на пляже Санту-Антониу с запасом провианта на четыре дня.
He began his secondary schooling at the Santo Antônio School in São João del Rei, but soon returned to Belo Horizonte, where he graduated. Дальнейшее обучение начал в школе Санту-Антониу в Сан-Жуан-дел-Рее, но вскоре вернулся в Белу-Оризонти, где и закончил обучение.
Construction of the first aqueduct was finished in 1723, and clean water flowed directly to a decorative Baroque fountain in Santo Antônio Square, to the relief of the people of Rio de Janeiro. Строительство первого водопровода было завершено в 1723 году, и чистая вода поступала прямо в фонтан построенный на площади Санту-Антониу, что значительно облегчило жизнь жителей Рио-де-Жанейро.
In the 17th century, the vila (town) of Santo António was an important frontier outpost, controlling commerce and developing the lucrative fishing grounds, there establishing canning and conservation industry. В 17 веке небольшой городок Санту-Антониу был важным приграничным поселением, в котором процветала коммерческая деятельность и осваивались выгодные районы лова рыбы, зарождалась консервная отрасль.
Больше примеров...