Английский - русский
Перевод слова Santo

Перевод santo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Санто (примеров 187)
As soon as Santo dies I'll let you and your father go. Как только Санто умрёт, я отпущу тебя и твоего отца.
Giorgio Gusmini was born in Gazzaniga, Italy as the son of Santo Gusmini and Maddalena Cagnoni. Джорджио Гусмини родился в Гадзаниге, Италия, как сын Санто Гусмини и Маддалены Каньони.
I'm going to send Smith back with Santo... to keep an eye on Doyle. Я собираюсь отправить Смита назад в Санто... Чтобы он присмотрел за Дойлом.
Christopher Columbus lived in Porto Santo (his house still stands) and married Doña Felipa Perestrello, the daughter of Bartolomeu Perestrelo, the Governor of Porto Santo. Кристофер Колумб жил в Порто Санто (его дом до сих пор стоит здесь) и женился на Доне Фелипа Перестрелло, дочери Бартоломеу Перестрелло, Губернатора Порто Санто.
As demons approached the group, Santo fought them off, but then seemingly exploded when he tried to shoot his fists at them. Когда к группе приближались демоны, Санто попробовал отбить их нападение, но затем, по-видимому, взворвался, когда попытался выстрелить в них своими кулаками.
Больше примеров...
Santo (примеров 25)
Santo Antônio do Descoberto is a municipality in central Goiás state, Brazil. Santo Antônio do Descoberto) - муниципалитет в Бразилии, входит в штат Гояс.
The "Docas" of Santo Amaro is a well-known area in which to enjoy Lisbon's exuberant nightlife. "Docas" в Santo Amaro - известное место, где можно в изобилии насладиться яркой ночной жизнью.
Streit was a member of the Canadian team at the Espirito Santo Trophy in 1966, 1970, 1972, and 1984. Стрет была участницей канадской сборной, участвовавшей в Espirito Santo Trophy в 1966, 1970, 1972 и 1984 годах.
Pedro Fernandes de Queirós, a Portuguese navigator sailing for the Spanish Crown, saw a large island south of New Guinea in 1606, which he named La Australia del Espiritu Santo. Педро Фернандес де Кирос, португальский мореплаватель на испанской службе, обнаружил большой остров к югу от Новой Гвинеи в 1606 году, который назвал La Australia del Espiritu Santo.
There are also other Iberian grammatical forms that are De Santo, De Santos, Del Santo, Santi, Santis, Santiz, Senti, Sentis and others. Также встречаются другие иберские грамматические формы - De Santo, De Santos, Del Santo, Santi, Santis, Santiz, Senti, Sentis и пр.
Больше примеров...
Эспириту-санто (примеров 30)
The island of Espiritu Santo, the largest island in the country, accounts for 34 per cent of the total land area. Площадь самого крупного в стране острова Эспириту-Санто составляет 34% от общей площади суши.
To the north is Temotu Province of the Solomon Islands, to the south Espiritu Santo, and to the southeast the Banks Islands. К северу от островов расположена провинция Темоту Соломоновых Островов, на юге - остров Эспириту-Санто, на юго-востоке - острова Банкс.
Chester Nimitz and Secretary of the Navy Frank Knox visited Espiritu Santo on 20 January and Guadalcanal on 21 January but were uninjured by the bombing attacks. Честер Нимиц и секретарь флота Фрэнк Нокс посетили Эспириту-Санто 20 января и Гуадалканал 21 января, но не пострадали от авианалётов.
As leader of the conservative Nagriamel movement, he declared the independence of Espiritu Santo island as the "State of Vemerana" in June 1980 and referred to himself as "prime minister". Будучи лидером консервативного движения «Nagriamel», он объявил независимость «Государство Вемерана» на острове Эспириту-Санто в июне 1980 года и назвал себя «премьер-министром».
On 5 November, two transport ships headed for Espiritu Santo to pick up three companies from Carlson's battalion while Carlson prepared his two companies already on Guadalcanal to march overland towards Koli Point. 5 ноября два транспортных судна направились к Эспириту-Санто, чтобы забрать три роты батальона Карлсона, пока Карлсон подготавливал свои две роты на Гуадалкнале для перехода к мысу Коли.
Больше примеров...
Эспириту-санту (примеров 18)
Turner and the transport ships safely reached Espiritu Santo on 15 November. Тёрнер и транспортные суда безопасно достигли Эспириту-Санту 15 ноября.
Hog Harbour is a village in the island of Espiritu Santo in Vanuatu. Хог-Харбор - деревня на острове Эспириту-Санту в Вануату.
Similar programmes are being established in the States of Espírito Santo, Pará and Pernambuco. China. Аналогичные программы разрабатываются в штатах Эспириту-Санту, Пара и Пернамбуку. Китай.
Further efforts are being made in Espírito Santo, Pará and Pernambuco to establish a methodology and standards of emergency procedures for the protection of human rights defenders. В штатах Эспириту-Санту, Пара и Пернамбуку прилагаются дополнительные усилия в целях разработки методики и стандартов применения чрезвычайных процедур защиты правозащитников.
France refused to allow the United Kingdom to deploy troops to defuse the crisis, and French soldiers stationed on Espiritu Santo took no action. Правительство Франции блокировало попытки Великобритании вмешаться в конфликт и развернуть войска для разрешения кризиса, а французские солдаты, дислоцированные на Эспириту-Санту, не предприняли никаких действий по нормализации обстановки в регионе.
Больше примеров...
Санту-антониу (примеров 6)
One sailed towards the beach of Santo António and disembarked soldiers commanded by Colonel Johan van Dorth. Одна проследовала в сторону пляжа Санту-Антониу и высадила десант под командованием полковника Йохана ван Дорта.
At dawn of the following day 4,000 soldiers landed at Santo António beach with food and supplies for four days. На рассвете следующего дня 4000 солдат высадились на пляже Санту-Антониу с запасом провианта на четыре дня.
In colonial times, water from the Carioca Aqueduct reached several fountains scattered through Rio de Janeiro, including those in Santo Antônio Square, Ajuda Square (Cinelândia) and the Terreiro do Paço (today's Praça XV). В колониальные времена, вода из Акведука Кариока доставлялась в несколько фонтанов, разбросанных по всему Рио-де-Жанейро, в том числе на площадях Санту-Антониу, Ажуда (Cinelandia) и Terreiro do Paço (ныне Praça XV).
He began his secondary schooling at the Santo Antônio School in São João del Rei, but soon returned to Belo Horizonte, where he graduated. Дальнейшее обучение начал в школе Санту-Антониу в Сан-Жуан-дел-Рее, но вскоре вернулся в Белу-Оризонти, где и закончил обучение.
In the 17th century, the vila (town) of Santo António was an important frontier outpost, controlling commerce and developing the lucrative fishing grounds, there establishing canning and conservation industry. В 17 веке небольшой городок Санту-Антониу был важным приграничным поселением, в котором процветала коммерческая деятельность и осваивались выгодные районы лова рыбы, зарождалась консервная отрасль.
Больше примеров...