Английский - русский
Перевод слова Santo

Перевод santo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Санто (примеров 187)
When Santo arrives, I'll catch up with you Как только приедет Санто, я догоню Вас.
After your matches in San Juan where will you be going Santo? Куда ты отправишься после матча в Сан-Хуане, Санто?
Good luck Santo, and I congratulate you for your work here Удачи, Санто... и... поздравляю Вас за Вашу работу здесь.
I'M GOING TO SEND SMITH BACK WITH SANTO TO KEEP AN EYE ON DOYLE. Я тебе говорил, что не стоит доверять мексиканцам. Я собираюсь отправить Смита назад в Санто...
We haven't had an adventure in years, like the one with the Monk or the Royal Fortune... Escondida Island... Santo... У нас не было приключений уже многие годы вроде того, с монахом или на Принципе Удачи, на островах Ескандида и Санто...
Больше примеров...
Santo (примеров 25)
Santo Antônio do Descoberto is a municipality in central Goiás state, Brazil. Santo Antônio do Descoberto) - муниципалитет в Бразилии, входит в штат Гояс.
The Enotel Golf (formerly known as Hotel do Santo) is a cozy hotel with large spaces. Enotel Golf (прежде известный как Hotel do Santo) - уютный просторный отель.
The "Docas" of Santo Amaro is a well-known area in which to enjoy Lisbon's exuberant nightlife. "Docas" в Santo Amaro - известное место, где можно в изобилии насладиться яркой ночной жизнью.
It is also called St. Stephen in Brolo (the historical name of the area) or St. Stephen's Gate (in reference to the postern of Santo Stefano, now no longer exists). Также церковь носит название Санто-Стефано-ин-Броло (итал. Santo Stefano in Brolo; историческое название области) или Ворота святого Стефана (итал. Santo Stefano alla Porta, в отсылку к потерне церкви, сейчас уже не существует).
In February 2009, White announced that she changed her stage name to Santigold for reasons related to a possible lawsuit from director Santo Victor Rigatuso, who produced the 1985 movie Santo Gold's Blood Circus. В феврале 2009 года Уайт объявила о том, что она изменила псевдоним на Сантиголд, чтобы избежать судебного иска от Санто Виктора Ригатузо, продюсера фильма Santo Gold's Blood Circus (1985).
Больше примеров...
Эспириту-санто (примеров 30)
On 20 January, a lone Kawanishi H8K bombed Espiritu Santo. 20 января одиночный самолёт Kawanishi H8K сбросил бомбы на Эспириту-Санто.
China is funding the construction of a new wharf on Espiritu Santo, which Australian government officials believe could be used to host naval vessels. Китай финансирует строительство новой пристани на острове Эспириту-Санто, которая, по мнению австралийских правительственных чиновников, может быть использована для размещения военно-морских судов.
A lot of kids go missing in Espirito Santo? В Эспириту-Санто пропадает много детей?
Espiritu Santo is the largest island in the nation of Vanuatu. Са́нто: Эспириту-Санто - крупнейший остров в составе государства Вануату.
For much of the month, Taylor escorted convoys in the Solomons and between those islands and Espiritu Santo. Большую часть апреля корабль провёл, сопровождая конвои между Соломоновыми островами и Эспириту-Санто.
Больше примеров...
Эспириту-санту (примеров 18)
Gerson Camata, 77, Brazilian politician, Governor of Espírito Santo (1983-1986), shot. Камата, Жерсон (77) - бразильский государственный деятель, губернатор Эспириту-Санту (1983-1986); убит.
The Charters of the states of Espírito Santo, Rio de Janeiro, and Santa Catarina define sanctions against those who engage in discriminatory acts. В конституциях штатов Эспириту-Санту, Рио-де-Жанейро и Санта-Катарина определяются санкции в отношении тех, кто осуществляет дискриминационные действия.
TF67, with Wright flying his flag on Minneapolis, departed Espiritu Santo at 27 knots (31 mph; 50 km/h) just before midnight on November 29 for the 580 miles (930 km) run to Guadalcanal. Соединение TF67, где флагманом Райта стал Миннеаполис, покинуло Эспириту-Санту на скорости 27 узлов (50 км/ч) сразу после полуночи 29 ноября и совершило переход в 580 миль (1075 км) к Гуадаланалу.
In Espírito Santo State, amid accusations of torture and ill-treatment, the government barred the State Human Rights Council, an officially mandated body which under state law has the power to monitor the prison system, from entering prison cells. В штате Эспириту-Санту, на фоне обвинений в пытках и жестоком обращении, власти не допустили в тюремные камеры членов Совета штата по правам человека - официального органа, уполномоченного законодательством штата осуществлять надзор за пенитенциарной системой.
The Committee of Experts made an observation regarding a denunciation received by the Trade Union of Workers in the Marble, Granite and Limestone Industry of Espírito Santo. Комитет экспертов представил замечания по поводу заявления профсоюза работников предприятий по добыче мрамора, гранита и известняка в Эспириту-Санту.
Больше примеров...
Санту-антониу (примеров 6)
One sailed towards the beach of Santo António and disembarked soldiers commanded by Colonel Johan van Dorth. Одна проследовала в сторону пляжа Санту-Антониу и высадила десант под командованием полковника Йохана ван Дорта.
In colonial times, water from the Carioca Aqueduct reached several fountains scattered through Rio de Janeiro, including those in Santo Antônio Square, Ajuda Square (Cinelândia) and the Terreiro do Paço (today's Praça XV). В колониальные времена, вода из Акведука Кариока доставлялась в несколько фонтанов, разбросанных по всему Рио-де-Жанейро, в том числе на площадях Санту-Антониу, Ажуда (Cinelandia) и Terreiro do Paço (ныне Praça XV).
He began his secondary schooling at the Santo Antônio School in São João del Rei, but soon returned to Belo Horizonte, where he graduated. Дальнейшее обучение начал в школе Санту-Антониу в Сан-Жуан-дел-Рее, но вскоре вернулся в Белу-Оризонти, где и закончил обучение.
Construction of the first aqueduct was finished in 1723, and clean water flowed directly to a decorative Baroque fountain in Santo Antônio Square, to the relief of the people of Rio de Janeiro. Строительство первого водопровода было завершено в 1723 году, и чистая вода поступала прямо в фонтан построенный на площади Санту-Антониу, что значительно облегчило жизнь жителей Рио-де-Жанейро.
In the 17th century, the vila (town) of Santo António was an important frontier outpost, controlling commerce and developing the lucrative fishing grounds, there establishing canning and conservation industry. В 17 веке небольшой городок Санту-Антониу был важным приграничным поселением, в котором процветала коммерческая деятельность и осваивались выгодные районы лова рыбы, зарождалась консервная отрасль.
Больше примеров...