Her daddy, Sandy - he drives our transporter. | Её отец, Сэнди, водит наш трейлер. |
This way I don't have to see Sandy, it's a win-win. | Мне не придется видеться с Сэнди. Беспроигрышный билет! |
The peak is located at the tripoint where the districts Sandy Bay (southwest), Levelwood (east) and Longwood (north) meet. | Пик расположен на стыке трёх округов острова: Сэнди Бэй (юго-запад), Лэвелвуд (восток), Лонгвуд (север). |
in the aftermath of storm Sandy | последствий урагана «Сэнди» |
Meet me in five Sandy? | Встречаемся в пять, Сэнди? |
A long, white, sandy, empty beach. | На длинный, белый, песчаный, пустой пляж. |
Sandy Plankton from next door... he says that sea turtles live to be about 100 years old. | Песчаный Планктон наш сосед... сказал что морские черепахи живут 100 лет. |
Do you think I would cross the entire ocean... and not know as much as Sandy Plankton? | Ты думаешь я пересек весь океан... и не знаю так много как Песчаный Планктон? |
Sandy Plankton saw one. | Песчаный Планктон видел это. |
Sandy, follow me. Yes | Песчаный монах, за мной. |
There are a lot more work to do at set, artist even sandy is also not ready. | Это большая работа, декорации, актерам Даже Санди еще не готова |
He won the technical decision over Sandy Brown. | Он выиграл техническим нокаутом у Санди Брауна. |
What about the other two in the shed with Sandy? | Что по двум остальным, жившим в сарае с Санди? |
We know from Sandy - | Нам это известно от Санди. |
I did: "Sandy, Sandy" And you did: "Gaby, Gaby". | Я написал "Санди, Санди", а ты написал "Габи, Габи". |
That's a really hard thing to do with Sandy Cohen watching your every move. | Это будет трудно сделать, когда Сенди Коен следит за каждым твоим движением. |
You know where Sandy Cohen's office is? | Простите, вы не знаете, где офис Сенди Коена? |
Sandy, what do you think this is? | Сенди, что ты думаешь? |
I should call Sandy. | Я должна позвонить Сенди. |
According to Forbes, Rybolovlev spent New Year's Eve with Sandy Heller, art adviser to hedge fund billionaire Steven A. Cohen. | По данным Forbes, повод для обвинения Бувье в мошенничестве появился у Дмитрия Рыболовлева после встречи с Сенди Хеллером (Sandy Heller) - арт-консультантом хедж-фондового миллиардера Стива Коэна (Steve Cohen). |
A vast desert, that seemed dry and inhospitable, but beneath all the sandy dunes there was a wonderful treasure. | Великая пустыня казалась сухой и враждебной, но под песком она скрывала чудесное сокровище: |
From far reaching mountain ranges, surrounded by expanses of lush jungle forests, to the golden sandy beaches and unbelievably blue waters of the Ocean. | От высоких горных цепей, окруженных обширными буйными джунглями, до пляжей с золотым песком и невероятно синих вод океана. |
They smooth the sandy surface carefully, and then place a gohei rod with paper streamers in the middle of the ring to purify it, because the ring is considered a sacred place. | Они тщательно разглаживают посыпанную песком поверхность, а затем помещают в середину арены деревянный шест гохэй с бумажными полосками, чтобы очистить её, поскольку арена считается святым местом. |
Golden, sun-drenched sandy beaches, idyllic gulfs, traditional villages and modern vacation resorts, scattered islets, sheltered coves, pine-clad hills dropping to the sea, all together make up the picture of modern-day Chalkidiki. | Солнечные покрытые песком золотые пляжи, идиллические заливы, маленькие традиционные селения и современные туристические центры, разбросанные по заливу островки, защищенные гавани, сосновые холмы возвышающими над морем - все это ассоцируется со словом Халкидики. |
Small country house on a hill side in Belvedere Marittimo, construction 2002, exceptional views of the sea and the mountains, 1.5km from the splendid sandy white beach, 2.5km from the town centre. | Продается небольшой домик с участком земли, постройки 2002 года. Расположен на холме г. Бельведере Мариттимо, откуда открываются роскошные панорамные виды на Тирренское море и на горы, всего в 1500 метрах от сказочного морского пляжа с белым песком, в 2500 метрах от центра города. |
Clean off your board. It's all sandy. | Я знаю, почему у тебя не получается - у тебя вся доска в песке. |
You're all sticky and sandy. | Ты весь липкий и в песке. |
Guests come in from the beach, they're all sandy or whatever, and... | Гости заходят со стороны пляжа. все в песке и всяких там... отстранение? |
Why are you sandy? | Почему ты в песке? |
We'd do cartwheels until it was dark and we were freezing and sandy. | Мы до темноты делали "колесо", были в песке и продрогли. |
You can't blame me for trying, Sandy. | Я же должен был попробовать, Песочник. |
Sandy, did you see that? | Песочник, ты видел? |
You said it, Sandy. | Точнее не скажешь, Песочник. |
Am I right, Sandy? | Правильно я говорю, Песочник? |
Sandy, knock him out. | Песочник, выруби его. |
She was the first Brazilian act to perform in this stadium since pop phenomenon Sandy & Junior in 2002. | Она была второй бразильской певицей, выступавшей на этом стадионе, после Sandy & Junior в 2002 году. |
His second album, A Tune for November, was released on Sandy Paton's Connecticut-based Folk-Legacy label in 1970. | Второй альбом, А Tune for November, был выпущен на лейбле Sandy Paton's Connecticut-based Folk-Legacy в 1970. |
In 1996, James Kogen retired; Santo (Sandy) LaMantia, Vice President of Engineering, was named President and CEO. | В 1996 году Джеймс Коген ушёл в отставку; Санто (Sandy) Ла-Мантиа, вице-президент по разработкам, был избран президентом и генеральным директором. |
The Sandy Bridge-based Celeron processors were released in 2011. | Процессоры Sandy Bridge были представлены в январе 2011 года. |
A live version by Ringo Starr & His All-Starr Band, recorded live in Atlanta, was released on the Hurricane Sandy charity compilation Songs After Sandy: Friends of Red Hook for Sandy Relief. | Запись концертного исполнения песни Старром и его All-Starr Band в 2012 в Атланте (США) вошла в благотворительный сборник в пользу пострадавших от урагана «Сэнди»; сборник вышел под названием Songs After Sandy: Friends of Red Hook for Sandy Relief. |
I had sandy mouth, too. | Я меня тоже песок во рту. |
It's sandy and gross and nasty, and I want to go home. | Здесь песок, грязно и мерзко, я хочу домой. |
White sandy beaches, and white water wave. | Белый песок и бирюзовая вода, здорово? |
I see white sandy beaches... | Я вижу белый песок пляжа. |
I hate sandy feet. | Ненавижу песок между пальцами ног. |