You are neither superior nor samurai. | Ты не выше меня и ты не самурай. |
It's always "champ" or "samurai." | Обычно "чемпион" или "самурай" |
They say a samurai helped him. | Говорят самурай помог ему. |
For the ancient elimination block, the warriors assembled included the Apache, Samurai, Spartan, Shaolin Monk, and William Wallace. | В первую группу воинов допорохового времени попали Апач, Самурай, Спартанец, Монах Шаолиня и Уильям Уоллес. |
A samurai never drinks enough to dull his wits. | Самурай всегда остаётся самураем. |
For centuries, samurai sword - Katana - was a symbol of nobility and high morale. | Веками самурайский меч - катана - был символом благородства и высокого боевого духа. |
He usually wears an artificial samurai sword. | Всегда носит с собой самурайский меч. |
And this sword is harder than a samurai's! | Этот меч более тверд чем самурайский! |
Just so you guys know, I got a permit for the samurai sword, all right? | К вашему сведению, у меня есть разрешение на этот самурайский меч, ясно? |
Get the samurai sword in your house. | Возьми из дома самурайский меч. |
The Yūki clan was one of the eight leading samurai clans of the Kantō region from the Kamakura period. | Род Юки был одним из восьми ведущих самурайских кланов района Канто в период Камакура. |
Ashigaru formed the backbone of samurai armies in the later periods. | Асигару сформировали основу самурайских армий в более поздние периоды. |
No super strength or samurai swords, but they stay alive. | Никаких супер-сил или самурайских мечей, но они выживают. |
On August 8, 1831, he was captured again, and confessed to the burglary of over 100 samurai estates and the impressive theft of over 30,000 ryō throughout his 15-year career. | З июня 1831 года он был пойман снова и в ходе следствия признался в краже со взломом 95 самурайских усадеб 839 раз и кражах в общей сложности на сумму более чем 3000 рё на протяжении своей 15-летней «карьеры», однако достоверность этих сведений находится под сомнением. |
I am merely trying to free this world of samurai and catch all bandits! | Схвати любого вора и узнаешь, что они все из самурайских семей. |
That's why it's called the samurai trade. | Потому то они и называются самурайскими сделками. |
I mean, where's the mood lighting, the glass case with 50 samurai swords? | Я имею ввиду, где подсветка, стеклянный шкаф с 50 самурайскими мечами? |
Well, they call them Samurai fighting fish, but... | Ну, их называют самурайскими бойцовыми рыбками, но... |
Samurai Warriors gives players the opportunity to create new characters via the officer training mode. | Samurai Warriors даёт игрокам возможность создавать новых персонажей с помощью режима обучения офицера. |
In 1974, Samurai magazine published photos of Regine Thal doing karate exercises. | В 1974 году журнал Samurai опубликовал фотографии с ученицами Кастанеды, выполняющими приёмы каратэ. |
In Samurai Warriors, the player takes the role of a single officer in battle and must fend off hordes of enemy soldiers and defeat the enemy commander. | В Samurai Warriors игрок берёт на себя роль одного офицера, его задача в уровнях - отбиваться от полчищ солдат и победить вражеского командира. |
This month we're showcasing the second of two recently launched games - Silent Samurai. | Не так давно мы запустили новую слот-игру из серии Novel Slots: Silent Samurai. |
Our Novel Slots series, with two new games - Silent Samurai and Wild Spirit - is proving to be a huge hit with players. I highly recommend taking a look at the games to see for yourself the stunning graphics and multiple chances to win. | Мы также рады сообщить о появлении двух новых слот-игр в казино: Silent Samurai и Wild Spirit, которые приглашают всех любителей игровых автоматов к захватывающим приключениям и обещают крупные выигрыши. |