I may look like hell, but I'm a real samurai! | По виду доходяга, но я настоящий самурай! |
I... may be dressed up as a simple drug seller, but in fact I'm a samurai | Я... могу нарядиться как обычный продавец лекарств, но на самом деле я самурай. |
Suzuki Samurai - ninja name, garbage car. | Сузуки Самурай... Имя для ниньзя, гавно, а не машина. |
A samurai, Kazamatsuri, had killed an aide to our lord, and stolen the precious sword bestowed on us by the Shogun. | Самурай Казамацури убил охранника нашего господина, и украл драгоценный меч, пожалованный нам Сегуном. |
For the ancient elimination block, the warriors assembled included the Apache, Samurai, Spartan, Shaolin Monk, and William Wallace. | В первую группу воинов допорохового времени попали Апач, Самурай, Спартанец, Монах Шаолиня и Уильям Уоллес. |
I wish I could have give her a samurai sword. | Хотел бы я ей дать самурайский меч. |
Don't have samurai swords in your room. | Не держи самурайский меч в своей комнате. |
Jake's pawnshop sold a samurai sword to some guy two hours ago. | Ломбард Джейка продал самурайский меч кому-то два часа назад. |
That's a $400,000 samurai sword. | Этот самурайский меч стоит 400 штук. |
My samurai sword broke. | Мой самурайский меч сломался. |
The Yūki clan was one of the eight leading samurai clans of the Kantō region from the Kamakura period. | Род Юки был одним из восьми ведущих самурайских кланов района Канто в период Камакура. |
Ashigaru formed the backbone of samurai armies in the later periods. | Асигару сформировали основу самурайских армий в более поздние периоды. |
We carry an extensive line of ceremonial, fantasy, renaissance, samurai, medieval swords, fencing foils and military sabers from manufactures throughout the world. | Мы представляем обширную коллекцию церемониальных, фэнтэзи, Ренессанс, самурайских и средневековых мечей, фехтовальных рапир и боевых сабель от производителей со всего мира. |
Charlie! 24-hour Samurai Film Festival at the Drafthouse in Austin! | 24-часовой фестиваль самурайских фильмов Дравтхаус в Остине! |
I am merely trying to free this world of samurai and catch all bandits! | Схвати любого вора и узнаешь, что они все из самурайских семей. |
That's why it's called the samurai trade. | Потому то они и называются самурайскими сделками. |
I mean, where's the mood lighting, the glass case with 50 samurai swords? | Я имею ввиду, где подсветка, стеклянный шкаф с 50 самурайскими мечами? |
Well, they call them Samurai fighting fish, but... | Ну, их называют самурайскими бойцовыми рыбками, но... |
Samurai Girls for streaming, and for home video release in 2012. | Samurai Girls для телевидения и домашнего просмотра в 2012 году. |
The first soundtrack she worked on at the company was for Samurai Sword in 1988. | Первый трек, за время работы в компании, был написан для Samurai Sword, в 1988. |
He later began writing for such Sunrise works as Armored Trooper VOTOMS, Yoroiden Samurai Troopers (Ronin Warriors), Mister Ajikko. | Позднее он участвовал в создании таких аниме студии Sunrise, как Armored Trooper VOTOMS, Yoroiden Samurai Troopers (Ronin Warriors), Mister Ajikko. |
A traditional Umibōzu folktale is told in the second story arc of the anime Mononoke, a sequel to Ayakashi: Samurai Horror Tales, which combined folktales, Kabuki plays, and animated versions of 19th century woodblock art prints to retell classic ghost stories. | Традиционный фольклорный Умибодзу появляется во второй части сюжетной арки аниме «Mononoke», продолжении аниме-сборника японских ужасов «Ayakashi: Samurai Horror Tales», которые представляют собой сочетание традиционных сказкок, пьес театра Кабуки и анимированных версий печатных гравюр XIX века, пересказывающих классические истории о призраках. |
Samurai Warriors contains a number of changes to Dynasty Warriors' combat system, most notably the ability to perform free-style combo attacks during Musou attack mode, during which the game enters bullet-time; common soldiers move very slowly, however officers are unaffected. | Одним из различий между Samurai Warriors и Dynasty Warriors является способность выполнять вольные комбо-удары во время Musou атаки, в ходе которых игра вступает в замедленное время: простые солдаты двигаются очень медленно, однако скорость офицеров не изменяется. |