| Who's that samurai getting his head shaved? | Тот самурай, бреющий голову - кто он? |
| I'd fight for him to the end, like a samurai! | Я была готова биться за него до последнего, как самурай. |
| "Samurai Miura Anjin is born." | "Самурай, Миура Андзин, родился." |
| However great a samurai you might be... you don't please a courtesan with money. | Хоть вы и самурай, а куртизанку деньгами не удивите. |
| Alright, let's have a little look at the little Samurai. | И где же наш маленький самурай? |
| You know, Carl, a samurai sword would have been... | Знаешь, Карл, самурайский меч был бы... |
| They have a samurai sword. | Смотри, самурайский меч! |
| Get the samurai sword in your house. | Возьми из дома самурайский меч. |
| In the trunk of his Ford Focus, police found a samurai sword, a pair of bloody Nikes, and a camera with hundreds of photos of Sanders and Upson taken without their knowledge. | В багажнике его машины полицией был обнаружен самурайский меч, пара окровавленных кросовок, а также камера с массой фотографий Сандерс и Апсона взятой без их ведома. |
| Sam with the samurai action! | У Сэм был самурайский меч! |
| No super strength or samurai swords, but they stay alive. | Никаких супер-сил или самурайских мечей, но они выживают. |
| In this vein, let me leave you with an old Japanese saying from the time of the Samurai warriors: "After victory, tighten the helmet cord". | В этом отношении позвольте мне привести вам старинную японскую пословицу времен самурайских войн: "После победы затяни пряжку шлема". |
| We carry an extensive line of ceremonial, fantasy, renaissance, samurai, medieval swords, fencing foils and military sabers from manufactures throughout the world. | Мы представляем обширную коллекцию церемониальных, фэнтэзи, Ренессанс, самурайских и средневековых мечей, фехтовальных рапир и боевых сабель от производителей со всего мира. |
| On August 8, 1831, he was captured again, and confessed to the burglary of over 100 samurai estates and the impressive theft of over 30,000 ryō throughout his 15-year career. | З июня 1831 года он был пойман снова и в ходе следствия признался в краже со взломом 95 самурайских усадеб 839 раз и кражах в общей сложности на сумму более чем 3000 рё на протяжении своей 15-летней «карьеры», однако достоверность этих сведений находится под сомнением. |
| I am merely trying to free this world of samurai and catch all bandits! | Схвати любого вора и узнаешь, что они все из самурайских семей. |
| That's why it's called the samurai trade. | Потому то они и называются самурайскими сделками. |
| I mean, where's the mood lighting, the glass case with 50 samurai swords? | Я имею ввиду, где подсветка, стеклянный шкаф с 50 самурайскими мечами? |
| Well, they call them Samurai fighting fish, but... | Ну, их называют самурайскими бойцовыми рыбками, но... |
| Class TT1-TT2: from Suzuki Samurai to Mitsubishi Galloper. | Класс TT1-TT2; от Suzuki Samurai до... |
| He is best known for directing the critically acclaimed and commercially successful anime series Cowboy Bebop, Samurai Champloo, and Space Dandy. | Он стал известен после создания критически и коммерчески успешных аниме-сериалов СошЬоу ВёЬор и Samurai Champloo. |
| A port of this game called Samurai Warriors: State of War has been released for the PlayStation Portable, which includes additional multiplayer features. | Порт игры под названием Samurai Warriors: State of War был выпущен для PlayStation Portable, который включает в себя дополнительные функции многопользовательской игры. |
| He later began writing for such Sunrise works as Armored Trooper VOTOMS, Yoroiden Samurai Troopers (Ronin Warriors), Mister Ajikko. | Позднее он участвовал в создании таких аниме студии Sunrise, как Armored Trooper VOTOMS, Yoroiden Samurai Troopers (Ronin Warriors), Mister Ajikko. |
| Samurai Shodown (known as Samurai Spirits in Japan) is an upcoming fighting video game developed by SNK. | Samurai Shodown (Samurai Spirits в Японии) - серия видеоигр в жанре файтинга, разработанная компанией SNK. |