| He'll be a fine samurai. | Однако, из него выйдет отличный самурай. |
| 'See, a samurai must ALWAYS stay loyal to his boss. | [Понимаешь, самурай должен ВСЕГДА оставаться верным своему боссу.] |
| You saw a samurai run past here, didn't you? | Женщина, ты видела, здесь пробегал самурай. |
| You aren't a samurai from the castle, are you? | Вы не самурай из охраны, не так ли? |
| Some rebel samurai got away! | Сбежал какой-то взбунтовавшийся самурай. |
| He usually wears an artificial samurai sword. | Всегда носит с собой самурайский меч. |
| That's a $400,000 samurai sword. | Этот самурайский меч стоит 400 штук. |
| This is an authentic samurai sword forged at the base of Mount Fuji. | Это настоящий самурайский меч, выкованный у подножия горы Фудзи. |
| Funny. You like samurai swords. I like baseball. | Вам нравится самурайский меч... мне нравится бейсбол. |
| Who spent $5,000 for a samurai sword? | Кто потратил 5 тысяч долларов на самурайский меч? |
| No super strength or samurai swords, but they stay alive. | Никаких супер-сил или самурайских мечей, но они выживают. |
| We carry an extensive line of ceremonial, fantasy, renaissance, samurai, medieval swords, fencing foils and military sabers from manufactures throughout the world. | Мы представляем обширную коллекцию церемониальных, фэнтэзи, Ренессанс, самурайских и средневековых мечей, фехтовальных рапир и боевых сабель от производителей со всего мира. |
| This, combined with the surrender of the Ikki's other main fortress, Ishiyama Hongan-ji, several years later, ended the threat the Ikko-ikki posed to Nobunaga and other samurai conquerors. | Падение Нагасимы, вкупе с разрушением несколько лет спустя другого основного укрепления Икко-икки, монастыря Исияма Хонган-дзи, положило конец угрозе, которую монахи представляли для Нобунаги и других самурайских завоевателей. |
| Charlie! 24-hour Samurai Film Festival at the Drafthouse in Austin! | 24-часовой фестиваль самурайских фильмов Дравтхаус в Остине! |
| I am merely trying to free this world of samurai and catch all bandits! | Схвати любого вора и узнаешь, что они все из самурайских семей. |
| That's why it's called the samurai trade. | Потому то они и называются самурайскими сделками. |
| I mean, where's the mood lighting, the glass case with 50 samurai swords? | Я имею ввиду, где подсветка, стеклянный шкаф с 50 самурайскими мечами? |
| Well, they call them Samurai fighting fish, but... | Ну, их называют самурайскими бойцовыми рыбками, но... |
| Class TT1-TT2: from Suzuki Samurai to Mitsubishi Galloper. | Класс TT1-TT2; от Suzuki Samurai до... |
| He later began writing for such Sunrise works as Armored Trooper VOTOMS, Yoroiden Samurai Troopers (Ronin Warriors), Mister Ajikko. | Позднее он участвовал в создании таких аниме студии Sunrise, как Armored Trooper VOTOMS, Yoroiden Samurai Troopers (Ronin Warriors), Mister Ajikko. |
| Albums that followed included his other musical influence, African music, and additional hits followed, such as "Açaí", "Sina," and "Samurai," which featured Stevie Wonder's harmonica. | Последующие альбомы отмечены влиянием африканской музыки и многими хитами, такими как "Açaí", "Sina" и "Samurai", в которой Стиви Уандер играл на губной гармошке. |
| This month we're showcasing the second of two recently launched games - Silent Samurai. | Не так давно мы запустили новую слот-игру из серии Novel Slots: Silent Samurai. |
| However, the Samurai Pizza Cats also have some technology at their disposal. | Однако, у Samurai Pizza Cats тоже есть в запасе своя технология. |