Английский - русский
Перевод слова Samurai

Перевод samurai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самурай (примеров 170)
I may look like hell, but I'm a real samurai! По виду доходяга, но я настоящий самурай!
I... may be dressed up as a simple drug seller, but in fact I'm a samurai Я... могу нарядиться как обычный продавец лекарств, но на самом деле я самурай.
Suzuki Samurai - ninja name, garbage car. Сузуки Самурай... Имя для ниньзя, гавно, а не машина.
A samurai, Kazamatsuri, had killed an aide to our lord, and stolen the precious sword bestowed on us by the Shogun. Самурай Казамацури убил охранника нашего господина, и украл драгоценный меч, пожалованный нам Сегуном.
For the ancient elimination block, the warriors assembled included the Apache, Samurai, Spartan, Shaolin Monk, and William Wallace. В первую группу воинов допорохового времени попали Апач, Самурай, Спартанец, Монах Шаолиня и Уильям Уоллес.
Больше примеров...
Самурайский (примеров 33)
I wish I could have give her a samurai sword. Хотел бы я ей дать самурайский меч.
Don't have samurai swords in your room. Не держи самурайский меч в своей комнате.
Jake's pawnshop sold a samurai sword to some guy two hours ago. Ломбард Джейка продал самурайский меч кому-то два часа назад.
That's a $400,000 samurai sword. Этот самурайский меч стоит 400 штук.
My samurai sword broke. Мой самурайский меч сломался.
Больше примеров...
Самурайских (примеров 9)
The Yūki clan was one of the eight leading samurai clans of the Kantō region from the Kamakura period. Род Юки был одним из восьми ведущих самурайских кланов района Канто в период Камакура.
Ashigaru formed the backbone of samurai armies in the later periods. Асигару сформировали основу самурайских армий в более поздние периоды.
We carry an extensive line of ceremonial, fantasy, renaissance, samurai, medieval swords, fencing foils and military sabers from manufactures throughout the world. Мы представляем обширную коллекцию церемониальных, фэнтэзи, Ренессанс, самурайских и средневековых мечей, фехтовальных рапир и боевых сабель от производителей со всего мира.
Charlie! 24-hour Samurai Film Festival at the Drafthouse in Austin! 24-часовой фестиваль самурайских фильмов Дравтхаус в Остине!
I am merely trying to free this world of samurai and catch all bandits! Схвати любого вора и узнаешь, что они все из самурайских семей.
Больше примеров...
Самурайскими (примеров 3)
That's why it's called the samurai trade. Потому то они и называются самурайскими сделками.
I mean, where's the mood lighting, the glass case with 50 samurai swords? Я имею ввиду, где подсветка, стеклянный шкаф с 50 самурайскими мечами?
Well, they call them Samurai fighting fish, but... Ну, их называют самурайскими бойцовыми рыбками, но...
Больше примеров...
Samurai (примеров 21)
Samurai Girls for streaming, and for home video release in 2012. Samurai Girls для телевидения и домашнего просмотра в 2012 году.
The first soundtrack she worked on at the company was for Samurai Sword in 1988. Первый трек, за время работы в компании, был написан для Samurai Sword, в 1988.
He later began writing for such Sunrise works as Armored Trooper VOTOMS, Yoroiden Samurai Troopers (Ronin Warriors), Mister Ajikko. Позднее он участвовал в создании таких аниме студии Sunrise, как Armored Trooper VOTOMS, Yoroiden Samurai Troopers (Ronin Warriors), Mister Ajikko.
A traditional Umibōzu folktale is told in the second story arc of the anime Mononoke, a sequel to Ayakashi: Samurai Horror Tales, which combined folktales, Kabuki plays, and animated versions of 19th century woodblock art prints to retell classic ghost stories. Традиционный фольклорный Умибодзу появляется во второй части сюжетной арки аниме «Mononoke», продолжении аниме-сборника японских ужасов «Ayakashi: Samurai Horror Tales», которые представляют собой сочетание традиционных сказкок, пьес театра Кабуки и анимированных версий печатных гравюр XIX века, пересказывающих классические истории о призраках.
Samurai Warriors contains a number of changes to Dynasty Warriors' combat system, most notably the ability to perform free-style combo attacks during Musou attack mode, during which the game enters bullet-time; common soldiers move very slowly, however officers are unaffected. Одним из различий между Samurai Warriors и Dynasty Warriors является способность выполнять вольные комбо-удары во время Musou атаки, в ходе которых игра вступает в замедленное время: простые солдаты двигаются очень медленно, однако скорость офицеров не изменяется.
Больше примеров...