You don't know what a samurai is? | Ты не знаешь, что такое самурай? |
It's like - It's like a samurai with no master. | Это как - Это как самурай без своего господина. |
I may look like hell, but I'm a real samurai! | По виду доходяга, но я настоящий самурай! |
You're that samurai I saw earlier. | Ты тот самурай, которого я видел. |
In here, Mr. Samurai. | Сюда, господин самурай. |
Well, he bought a samurai sword at a pawnshop today, and now get this - he paid for it with a check. | Ну, он купил самурайский меч сегодня в ломбарде, и вот ещё что... он платил чеком. |
Who spent $5,000 for a samurai sword? | Кто потратил 5 тысяч долларов на самурайский меч? |
They have a samurai sword. | Смотри, самурайский меч! |
My samurai sword broke. | Мой самурайский меч сломался. |
Is it true they test a samurai sword by cutting through paper? | А правда, что самурайский меч должен бумагу резать? |
In this vein, let me leave you with an old Japanese saying from the time of the Samurai warriors: "After victory, tighten the helmet cord". | В этом отношении позвольте мне привести вам старинную японскую пословицу времен самурайских войн: "После победы затяни пряжку шлема". |
We carry an extensive line of ceremonial, fantasy, renaissance, samurai, medieval swords, fencing foils and military sabers from manufactures throughout the world. | Мы представляем обширную коллекцию церемониальных, фэнтэзи, Ренессанс, самурайских и средневековых мечей, фехтовальных рапир и боевых сабель от производителей со всего мира. |
On August 8, 1831, he was captured again, and confessed to the burglary of over 100 samurai estates and the impressive theft of over 30,000 ryō throughout his 15-year career. | З июня 1831 года он был пойман снова и в ходе следствия признался в краже со взломом 95 самурайских усадеб 839 раз и кражах в общей сложности на сумму более чем 3000 рё на протяжении своей 15-летней «карьеры», однако достоверность этих сведений находится под сомнением. |
Charlie! 24-hour Samurai Film Festival at the Drafthouse in Austin! | 24-часовой фестиваль самурайских фильмов Дравтхаус в Остине! |
I am merely trying to free this world of samurai and catch all bandits! | Схвати любого вора и узнаешь, что они все из самурайских семей. |
That's why it's called the samurai trade. | Потому то они и называются самурайскими сделками. |
I mean, where's the mood lighting, the glass case with 50 samurai swords? | Я имею ввиду, где подсветка, стеклянный шкаф с 50 самурайскими мечами? |
Well, they call them Samurai fighting fish, but... | Ну, их называют самурайскими бойцовыми рыбками, но... |
Samurai Warriors gives players the opportunity to create new characters via the officer training mode. | Samurai Warriors даёт игрокам возможность создавать новых персонажей с помощью режима обучения офицера. |
The first soundtrack she worked on at the company was for Samurai Sword in 1988. | Первый трек, за время работы в компании, был написан для Samurai Sword, в 1988. |
In Samurai Warriors, the player takes the role of a single officer in battle and must fend off hordes of enemy soldiers and defeat the enemy commander. | В Samurai Warriors игрок берёт на себя роль одного офицера, его задача в уровнях - отбиваться от полчищ солдат и победить вражеского командира. |
Although some of Zazen's albums were simply intended to be fun, new-age music, a number of their albums, such as Enlightenment, Canyons of Light, Cayman Blue, Samurai, and Samadhi, were specifically for meditation. | Некоторые из альбомов Zazen были развлекательного характера в стиле нью-эйдж, но большинство альбомов (Enlightenment, Canyons of Light, Cayman Blue, Samurai и Samadhi) были записаны специально для занятий медитацией. |
We're also taking a look at one of our newly launched slot machines, Silent Samurai and introducing you to our new feature - Wild Viking tutorial. | В нашем Казино Вас также ожидают новости: новый игровой автомат Silent Samurai и бесплатный урок игры в Неистовый Викинг. |