The mount command now supports Kerberos authentication when mounting filesystems via Samba. |
Команда mount теперь поддерживает аутентификацию Kerberos при монтировании файловых систем по Samba. |
Strong emphasis is on networking and system administration issues, like planing and building of a dial-in router or a server for Windows based clients (Samba). |
Особое внимание уделено работе в сети и вопросам системного администрирования, таким как разработка и создание маршрутизатора или сервера для клиентов под управлением Windows (Samba). |
Slax Server supplied additional Internet functionality and came with pre-configured DNS, DHCP, Samba, HTTP, FTP, MySQL, SMTP, POP3, IMAP and SSH servers and several other server applications. |
Slax Server предоставлял дополнительные функции Интернета и поставлялся с предварительно настроенными серверами DNS, DHCP, Samba, HTTP, FTP, MySQL, SMTP, POP3, IMAP и SSH, и несколькими другими серверными приложениями. |
Other operating systems might also implement that protocol; for example, Samba is an SMB server running on Unix-like operating systems and some other non-MS-DOS/non-Windows operating systems such as OpenVMS. |
Другие операционные системы могут использовать этот же протокол; например, Samba является сервером SMB, запускаемым под Unix-подобными операционными системами и некоторыми другими не MS-DOS и не Windows операционными системами, подобными OpenVMS. |
Multiple flaws exist in the Samba suite of programs, the most serious of which could result in the execution of arbitrary code. |
Множество ошибок найдено в приложениях Samba, наиболее серьёзная из которых может привести к выполнению произвольного кода. |