Cream cheese of salted group "Favoryt" classic of 26 percent of fat content - is a high-quality product of premium-segment with exquisite creamy taste. | Сыр сливочный солёный «Фаворит» классический 26% жирности - качественный продукт премиум-сегмента с изысканным сливочным вкусом. |
Caramel for Mom, salted for Dad, | Карамельный для мамы Солёный для папы |
Ma doesn't like salted butter. | Мама не любит солёный хлеб. |
It's bits of salted fish, grated olives, spices, and onion batter. | Это кусочки соленой рыбы, оливки, специи и луковая паста. |
The food at the canteen isn't very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened. | Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой. |
Sjgata 12, Troms, specializes in northern dried, salted cod, prepared with world inspiration. | В меню ресторана Sjgata 12 (Трумсё) - блюда из сушеной и соленой трески в современной интерпретации. |
I'm saying there is a time and a place for that type of experimentation, but maybe, breakfast isn't the time for salted cod. | Я вот что говорю: каждому эксперименту - свое время и место, разве что завтрак - это все-таки неподходящий момент для соленой трески. |
When women work in the field of fishery, they are usually employed in processing fishery products (processing frozen produce, cannery, preparation of smoked and salted food) and in trade. | Работающие в рыбной промышленности женщины обычно заняты на переработке продуктов рыболовства (переработка замороженной продукции, консервирование, приготовление копченой и соленой рыбы и т. д.) и в торговле. |
Braised and overly salted to boot. | Тушеная и чрезмерно соленая для загрузки. |
They had the most amazing salted caramel. | У них была потрясающая соленая карамель. |
035 Fish salted, dried, smoked | 035 Рыба сушеная, соленая или копченая |
Salted, dried, smoked fish | Соленая, сушеная, копченая рыба |
The most prevalent trade goods were Montenegrin and Greek cheese, candles, salted sardines, and Dalmatian and Greek olive oil. | Наиболее распространенными статьями торговли были черногорские и греческие сыры, свечи, соленые сардины, оливковое масло. |
Salted chips aren't bad at all. | Соленые не так уж и плохи. |
Where are the salted nuts? | А где соленые орешки? |
It does not apply either to salted, sugared, roasted and other processed almond kernels. | Соленые, обсахаренные, жареные или иным образом обработанные ядра миндаля исключаются. |
Until the 1840s, he shipped between 1,200 and 1,400 barrels of salted salmon per year. | В 1840 году он поставлял от 1200 и 1400 баррелей соленого лосося в год. |
Give me some salted coffee. | Дайте мне соленого кофе. |
Restaurant "Gogol" offers an extensive menu with a national flavor in the form of pies, salted bacon, sbitnya, green cabbage soup and other dishes, open room-Museum of the writer, which recreated the famous images. | Трактир «Гоголь» предлагает обширное меню с национальным колоритом в виде расстегаев, соленого сала, сбитня, зеленых щей и других блюд, открыта комната-музей писателя, которую воссоздали по известным изображениям. |
And you got any salted butter? | А соленое масло у вас есть? |
Centrally positioned near the beach and all the main services, the hotel provides its guests with exclusive access to the Salted Lake. | Удачно располагаясь между побережьем и различными заведениями, отель также имеет удобный выход на Соленое озеро. |
If you salted cabbage, Our landscape the salt. | У вас капусту солят, а у нас соль капустят. |
After the body has been salted and stuffed with straw to prevent bad odours, it will be put on display until somebody identifies it. | После этого, тело солят и фаршируют соломой, чтобы предотвратить плохой запах. А потом выставляют на всеобщее обозрение, чтоб его смогли опознать |
In other parts of China, sausages are salted to be preserved. | В Китае молодые сочные побеги солят и консервируют. |
The deposition level chosen to illustrate the effects is relatively high, but can occur within hundreds of metres from the seashore or in areas where roads are salted. | Уровень осаждения, выбранный для иллюстрации последствий, является относительно высоким, однако он может иметь место в пределах нескольких сотен метров от берега моря и в районах, в которых дороги обрабатываются солью. |
I wanted you salted and burned... | Я хотел засыпать тебя солью и сжечь... |
I want it pulled down and the earth salted. | Я хочу чтобы его снесли и засыпали солью |
Set salted the earth? | Сет посыпал землю солью? |
You torched, nuked, and salted the earth with them. | Вы подожгли, спалили ядерной реакцией и пересыпали землю солью. |
The earth has been salted so that nothing can grow. | Землю посолили, чтобы ничего не проросло. |
Just salted it up, and it was good. | Немного посолили - и было вкусно! |
I cut and salted 1,000 mackerels. | Я порезала и засолила 1000 скумбрий. |
Why did I cut and salted 1,000 mackerels today? | Ты знаешь, зачем сегодня я порезала и засолила 1000 скумбрий? |
It's always those kind that have a million bucks salted away. | У таких всегда миллион баксов под матрасом. |
If he's got a million bucks salted away, I'll bet he's forgotten where he put it. | Даже если у него и есть миллион под матрасом, спорю, он забыл, куда его положил. |