Английский - русский
Перевод слова Saloon

Перевод saloon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Салун (примеров 56)
She sure makes this old saloon smell nice. Она таки заставила расцвести этот старый салун!
Charlie, why don't you take the boys down to the saloon and boy them a drink Чарли, отведи парней в салун и купи им выпить.
You want me to go to the saloon with you? Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой в салун?
Take him to the saloon. Отнеси его в салун.
Shortly before midnight, Selman Sr. entered the saloon, walked up to Hardin from behind, and shot him in the head, killing him instantly. Незадолго до полуночи Селман вошёл в салун, увидел Хардина, подошёл к нему со спины и выстрелил ему в голову.
Больше примеров...
Седан (примеров 42)
Big saloon car parked up back by the cabin. Большой седан, припаркованный рядом с домиком.
Available as a saloon (Berline) and estate (Break), it was also produced under licence in many countries around the globe into the early 21st century. Автомобиль, доступный в кузове седан (Berline) и универсал (Break), широко производился по лицензии во многих странах мира вплоть до середины 2000-х.
(a) A-A Saloon а) АА - седан
A facelift in July 1976 saw the four-door saloon replaced with a five-door hatchback. В результате проведённого в июле 1976 года рестайлинга четырёхдверный седан был заменён на пятидверный хэтчбек.
This is a four-door saloon car but it sounds utterly magnificent. Это 4-дверный седан, но звучит совершенно великолепно.
Больше примеров...
Салон (примеров 23)
Non-broken, Mechanical, White, ABS, Heated mirrors, Board computer, Central lock, Power mirrors, Power windows, Air bags, Power steering, Maintenance-instruction manual, Velour saloon, ... Неразбитые, Механическая, Белая, ABS, Обогреваемые зеркала, Бортовой компьютер, Центральный запор, Электрорегулируемые зеркала, Электроуправляемые стекла, Воздушные подушки, Усилитель руля, Справочник по обслуживанию, Велюровый салон, ...
I'm going to the Saloon tonight. Я иду в салон сегодня.
365 passenger coaches were modernized (air-conditioning, coaches seating six persons or saloon type coaches). модернизировано 365 пассажирских вагонов (установка кондиционеров, вагоны с 6 отдельными местами для сидения или типа "салон");
Beauty saloon and sanation procedures saloon - relaxation massage can be made here, you can visit saline grotto or to get brown evenly in our solarium. Салон красоты и салон оздоровительных процедур - здесь Вам сделают расслабляющий массаж, Вы можете посетить солевой грот или равномерно загореть в солярии.
Guests are always welcome to use the following facilities: conference hall, billiard, bowling, disco bar, sauna, massage salon, Internet, left-luggage office, sports stock hiring, laundry, taxi service, souvenir saloon. В любое время в распоряжении гостей зал для конференций, бильярдная комната, боулинг клуб, диско бар, сауна, массажный салон, интернет-кафе, камера хранения, прачечная, такси-сервис, сувенирный магазин, наем спортивного оборудования.
Больше примеров...
Зал (примеров 9)
There is a bar, the Restaurant R Café, a large hall, a saloon and possibility of meeting rooms. К Вашим услугам также бар, ресторан R Café, просторный зал, лобби и конференц-залы.
Under the grandstands, there were first aid room, hair saloon, sports clothing for club's members and a party hall. Под трибунами находились кабинет первой помощи, парикмахерская, раздевалка для членов клуба и зал для вечеринок.
I want you guys working the "D" deck, reception and the dining saloon. Я хочу, чтобы вы осмотрели гостиный зал палубы Д и зал-ресторан.
Guests are always welcome to use the following facilities: conference hall, billiard, bowling, disco bar, sauna, massage salon, Internet, left-luggage office, sports stock hiring, laundry, taxi service, souvenir saloon. В любое время в распоряжении гостей зал для конференций, бильярдная комната, боулинг клуб, диско бар, сауна, массажный салон, интернет-кафе, камера хранения, прачечная, такси-сервис, сувенирный магазин, наем спортивного оборудования.
The two ground levels in the complex are designed as a mall with internal passages that are also accessed from the streets, several shops and a supermarket, beauty saloon and fitness centre, pharmacy and cocktail bar. Два этажа в комплексе отведены под торговые площади, там будут несколько магазинов, супермаркет, салон красоты, тренажерный зал, аптека и бар.
Больше примеров...
Saloon (примеров 12)
The Crazy Saloon bar and the atmospheric Formanka pub are inviting places to spend relaxing hours while enjoying the excellent beer. Бар Crazy Saloon и необычный паб Formanka приглашают провести несколько часов в тишине, наслаждаясь превосходным пивом.
It is a co-production by the Cartoon Saloon, Les Armateurs, Vivi Film and France 2 Cinéma. Это совместное производство студий Cartoon Saloon, Les Armateurs (англ.)русск., Vivi Film и France 2.
The bar sequence is believed to have been shot at a small bar in Shoshone, California (now the Crow Bar Cafe & Saloon), though this is unconfirmed. Считается, что эпизод в баре был снят в маленьком баре в Шошоне, Калифорния (сейчас the Crow Bar Cafe & Saloon), но эта информация не подтверждена.
Some Lexus importers used the backronymic name, "Luxury Saloon". Некоторые импортеры Lexus использовали бэкроним «Luxury Saloon», означавший то же самое.
Trim levels for Hardtop are Royal Extra, Royal Saloon, Royal Saloon G, and the sporty Royal Touring. Существовали комплектации для хардтопа: Royal Extra, Royal Saloon, Royal Saloon G и спортивный Royal Touring.
Больше примеров...
Бар (примеров 20)
My friend runs a saloon. У моего друга есть бар.
Not gone into some last chance saloon, hoping to get washed up on the shores of fame. Не попасть в бар "Последний шанс" надеясь, что их не выбросит на задворки славы.
Well, my moms went to a bar in Vermont called Saloon B. Anthony. Мои мамы отправились в бар в Вермонте под названием "Салон Би Энтони".
There's a bar right across the street 'n a gamblin' saloon real close... Тут есть бар, прямо через улицу, и рядом игровой дом...
The hotel represents a modern 11-storeyed building where in the ground floor there are a bar and a restaurant, a night club, a post office and a newspaper stall, a shop stall of souvenirs, a service bureau, hairdresser's saloon and an exchange office. Гостиница представляет собой современное 11-этажное здание, на нижних этажах которого расположены бар и ресторан, ночной клуб, сувенирный и газетные киоски, салон-парикмахерская, почта, пункт обмена валют.
Больше примеров...