| Come on, the saloon is this way. | Пошли, салун в той стороне. |
| My saloon is right down the street. | Мой салун - ниже по улице. |
| This is the last chance saloon for you. | Это салун "Последний шанс" для тебя. |
| Well, I'm going down to the saloon to look for the guy who shot my paw. | Ладно, пойду в салун искать парня, который подстрелил мне лапу. |
| That's my name on the sign in front of the saloon. | Мое имя на входе в салун. |
| It's supposed to be the fastest four-door saloon ever. | А значит, это самый быстрый четырехдверный седан. |
| Big saloon car parked up back by the cabin. | Большой седан, припаркованный рядом с домиком. |
| At the time of its market launch (mid-2007), 75,000 orders had been received for the W204 C-Class saloon. | На момент выпуска автомобиля на рынок (середина 2007 года) было получено 75000 заказов на седан W204. |
| Available as a saloon (Berline) and estate (Break), it was also produced under licence in many countries around the globe into the early 21st century. | Автомобиль, доступный в кузове седан (Berline) и универсал (Break), широко производился по лицензии во многих странах мира вплоть до середины 2000-х. |
| In addition to the Passat hatchbacks and Variants (estate/wagon), there was also a conventional three-box saloon, which until the 1985 facelift was sold as the Volkswagen Santana in Europe. | В дополнение к хэтчбекам и Variant (унивесалам) имелся классический седан, который до 1985 года продавался как Volkswagen Santana в Европе. |
| After being publicly humiliated by the townspeople, he and his friend 'Pistol' Porter confiscate gambling equipment and set out to Silver City, Nevada to open a saloon and gambling hall. | Униженный и оскорблённый, он вместе со своим другом Портером «Пистолетом» конфискует игорное оборудование и отправляется в Силвер-Сити, штат Невада, чтобы открыть салон и игорный зал. |
| We have to go through the saloon. | Нам придется пройти через салон |
| Additionally, a beauty saloon has been set up within the institution with the financial assistance of the Norwegian Mission of Rule of Law Advisers to Georgia (NORLAG) and Georgian Entrepreneurs Union. | Кроме того, в рамках пенитенциарного учреждения при финансовой поддержке со стороны Норвежской консультативной миссии по вопросам законности в Грузии (НОРЛАГ) и Союза грузинских предпринимателей был открыт салон красоты. |
| Non-broken, Mechanical, White, ABS, Heated mirrors, Board computer, Central lock, Power mirrors, Power windows, Air bags, Power steering, Maintenance-instruction manual, Velour saloon, ... | Неразбитые, Механическая, Белая, ABS, Обогреваемые зеркала, Бортовой компьютер, Центральный запор, Электрорегулируемые зеркала, Электроуправляемые стекла, Воздушные подушки, Усилитель руля, Справочник по обслуживанию, Велюровый салон, ... |
| The two ground levels in the complex are designed as a mall with internal passages that are also accessed from the streets, several shops and a supermarket, beauty saloon and fitness centre, pharmacy and cocktail bar. | Два этажа в комплексе отведены под торговые площади, там будут несколько магазинов, супермаркет, салон красоты, тренажерный зал, аптека и бар. |
| Our saloon is perfect for social events, seminars, weddings, family reunions, etc. | Зал с приятной обстановкой отвечает требованиям организации общественных мероприятий, приемов, семинаров, свадебных и других семейных торжеств. |
| The saloon deck extended the entire length of the ship. | Зал простирался на всю ширину судна. |
| It offers 12 nicely furnished rooms, as well as a beauty saloon, confernce hall and a range of many other facilities. | К вашим услугам также бизнес и конференц зал. Вы можете воспользоваться услугами нашей гостиницы при совершении экскурсий к развалинам Ани. |
| Guests are always welcome to use the following facilities: conference hall, billiard, bowling, disco bar, sauna, massage salon, Internet, left-luggage office, sports stock hiring, laundry, taxi service, souvenir saloon. | В любое время в распоряжении гостей зал для конференций, бильярдная комната, боулинг клуб, диско бар, сауна, массажный салон, интернет-кафе, камера хранения, прачечная, такси-сервис, сувенирный магазин, наем спортивного оборудования. |
| The two ground levels in the complex are designed as a mall with internal passages that are also accessed from the streets, several shops and a supermarket, beauty saloon and fitness centre, pharmacy and cocktail bar. | Два этажа в комплексе отведены под торговые площади, там будут несколько магазинов, супермаркет, салон красоты, тренажерный зал, аптека и бар. |
| The Apal 1200 Saloon was an attractive car based on Volkswagen beetle floorplan. | Модель Apal 1200 Saloon была привлекательным автомобилем, основанным на выставочном фольсквагене. |
| Journalist Bill Boddy tested an early model Brough Superior Saloon in 1936 for Motor Sport magazine. | Репортёр Бил Бодди провёл испытание ранней модели Brough Superior Saloon в 1936г. для журнала Motor Sport. |
| The Crazy Saloon bar and the atmospheric Formanka pub are inviting places to spend relaxing hours while enjoying the excellent beer. | Бар Crazy Saloon и необычный паб Formanka приглашают провести несколько часов в тишине, наслаждаясь превосходным пивом. |
| During his final year at Ballyfermot in 1998, Moore co-founded the Cartoon Saloon animation studio with Paul Young and Nora Twomey. | В последний год обучения в Ballyfermot College в 1998 году Мур стал соучредителем анимационной студии Cartoon Saloon (совместно с Полом Янгом и Норой Твоми). |
| The Corolla 2.0D Saloon has the same engine as the Corolla 2.0D. | В комплектации Corolla 2.0D Saloon использовался тот же двигатель, что и Corolla 2.0D. |
| In 1929, Morris declared voluntary bankruptcy and closed his saloon. | В 1929 году Моррис объявил добровольное банкротство и закрыл свой бар. |
| In 1916, he opened Morris' Bar in Lima, and his saloon quickly became a popular spot for the Peruvian upper class and English-speaking foreigners. | В 1916 году он открыл бар в Лиме, назвав его в свою честь, заведение быстро стало популярным среди богатых перуанцев и англоязычных иностранцев. |
| The sanatorium offers: swimming-pool, rooms of functional diagnostics, sauna, hairdressing saloon (barber's), cosmetic study, bar with american billiard, reception, currency exchange, restaurant, bars, shop, conference room for 320 persons, cinema hall. | В санатории имеется бассейн, парикмахерская, косметический кабинет, бар с американским бильярдом, пункт обмена валют, ресторан, бар, магазин, конференц-зал, теннисные корты, спортивные площадки. В осенне-зимнее время работает крытый бассейн с подогреваемой водой. |
| It's the Last Chance Saloon! | Это Бар Последнего Шанса! |
| The hotel represents a modern 11-storeyed building where in the ground floor there are a bar and a restaurant, a night club, a post office and a newspaper stall, a shop stall of souvenirs, a service bureau, hairdresser's saloon and an exchange office. | Гостиница представляет собой современное 11-этажное здание, на нижних этажах которого расположены бар и ресторан, ночной клуб, сувенирный и газетные киоски, салон-парикмахерская, почта, пункт обмена валют. |