Английский - русский
Перевод слова Saloon

Перевод saloon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Салун (примеров 56)
Been riding hard, went in the saloon for a drink. Скакал быстро, пошел в салун за выпивкой.
Well, I'm going down to the saloon to look for the guy who shot my paw. Ладно, пойду в салун искать парня, который подстрелил мне лапу.
I went into a saloon, got drunk, fell down and met Wild Jack Monroe under a table. Я пошёл в салун, напился, упал и встретился под столом с "Диким" Джеком Монро.
Every building is a saloon. Каждый дом - салун.
Perhaps they'd care to pay another visit to the saloon Возможно, они ещё раз захотят наведаться в салун.
Больше примеров...
Седан (примеров 42)
A partial registration of a dark-coloured saloon. Часть регистрационного номера, темный седан.
Saloon versions are more popular Ireland than the recently launched Auris. В Ирландии автомобили в кузове седан более популярны, нежели недавно появившийся хэтчбек Auris.
As a result, they're all capable of blasting way past 200 miles an hour whilst producing fewer harmful emissions than a family saloon. Как результат, они способны разогнаться далеко за 300 км/ч, загрязняя воздух не сильнее, чем семейный седан.
(a) A-A Saloon а) АА - седан
Only 3900 2.5 GSi models were ever produced, mostly in saloon and hatchback guise. Всего выпущено около 3900 экземпляров версии 2.5 GSi, в основном в кузовах седан и хэтчбек.
Больше примеров...
Салон (примеров 23)
After being publicly humiliated by the townspeople, he and his friend 'Pistol' Porter confiscate gambling equipment and set out to Silver City, Nevada to open a saloon and gambling hall. Униженный и оскорблённый, он вместе со своим другом Портером «Пистолетом» конфискует игорное оборудование и отправляется в Силвер-Сити, штат Невада, чтобы открыть салон и игорный зал.
From a spacious and lofty entrance-hall, with passages leading down into the stalls, one ascends by a handsome marble staircase to the dress circle, which runs out over the pit; and there is a fine and roomy saloon at the top. Фойе очень просторное и с высокой прихожей, ведущей в партер; одна красивая мраморная лестница лестница возносит к бельэтажу; а на самом верху есть прекрасный просторный салон.
The nearly cubical saloon retains wall-paintings by Louis Laguerre of the Battle of Blenheim (at which the 1st Duke of Marlborough was overall commander for Britain and her allies; seat of the Dukes of Marlborough is Blenheim Palace, one of England's largest houses). Почти кубический салон сохранил расписные стены, оформленные Луисом Лагьерром в виде Бленхеймской битвы (в которой 1-й герцог Мальборо командовал объединённой армией Англии и её союзников; резиденцией герцогов Мальборо был Бленхеймский дворец, один из крупнейших домов Англии).
365 passenger coaches were modernized (air-conditioning, coaches seating six persons or saloon type coaches). модернизировано 365 пассажирских вагонов (установка кондиционеров, вагоны с 6 отдельными местами для сидения или типа "салон");
This is Texas, not the Flaming Saddles Saloon on 9th Avenue and 52nd Street in New York City. Это Техас, а не Салон Пылающее седло на углу 9 Авеню и 52 Улицы в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Зал (примеров 9)
Our saloon is perfect for social events, seminars, weddings, family reunions, etc. Зал с приятной обстановкой отвечает требованиям организации общественных мероприятий, приемов, семинаров, свадебных и других семейных торжеств.
After being publicly humiliated by the townspeople, he and his friend 'Pistol' Porter confiscate gambling equipment and set out to Silver City, Nevada to open a saloon and gambling hall. Униженный и оскорблённый, он вместе со своим другом Портером «Пистолетом» конфискует игорное оборудование и отправляется в Силвер-Сити, штат Невада, чтобы открыть салон и игорный зал.
Under the grandstands, there were first aid room, hair saloon, sports clothing for club's members and a party hall. Под трибунами находились кабинет первой помощи, парикмахерская, раздевалка для членов клуба и зал для вечеринок.
I want you guys working the "D" deck, reception and the dining saloon. Я хочу, чтобы вы осмотрели гостиный зал палубы Д и зал-ресторан.
The two ground levels in the complex are designed as a mall with internal passages that are also accessed from the streets, several shops and a supermarket, beauty saloon and fitness centre, pharmacy and cocktail bar. Два этажа в комплексе отведены под торговые площади, там будут несколько магазинов, супермаркет, салон красоты, тренажерный зал, аптека и бар.
Больше примеров...
Saloon (примеров 12)
The Apal 1200 Saloon was an attractive car based on Volkswagen beetle floorplan. Модель Apal 1200 Saloon была привлекательным автомобилем, основанным на выставочном фольсквагене.
Journalist Bill Boddy tested an early model Brough Superior Saloon in 1936 for Motor Sport magazine. Репортёр Бил Бодди провёл испытание ранней модели Brough Superior Saloon в 1936г. для журнала Motor Sport.
During his final year at Ballyfermot in 1998, Moore co-founded the Cartoon Saloon animation studio with Paul Young and Nora Twomey. В последний год обучения в Ballyfermot College в 1998 году Мур стал соучредителем анимационной студии Cartoon Saloon (совместно с Полом Янгом и Норой Твоми).
Trim levels for Hardtop are Royal Extra, Royal Saloon, Royal Saloon G, and the sporty Royal Touring. Существовали комплектации для хардтопа: Royal Extra, Royal Saloon, Royal Saloon G и спортивный Royal Touring.
The Magna model range comprised a GLX and Super Saloon, whereas the V3000 comprised an Executive, Super Saloon (renamed Elite for wagons) and SEi. Magna включала исполнения GLX и Super Saloon, а V3000 исполнения Executive, Super Saloon, Elite (только универсал) и SEi.
Больше примеров...
Бар (примеров 20)
I just run a saloon. Эй, я всего лишь держу бар.
My friend runs a saloon. У моего друга есть бар.
He owns a saloon here in town. Ему принадлежит местный бар.
If you're a Parrothead, try Jimmy Buffett's Key West Saloon located downstairs in the lobby. Если вы любитель попугаев, посетите бар Джимми Баффета расположенный в холле на нижнем этаже.
That friend of yours that runs the saloon - is that the same saloon we talked about putting a wire in a few weeks back? Этот твой друг, который владеет баром... Не тот ли это бар, насчет подрыва которого мы говорили пару недель назад?
Больше примеров...