| He came into my saloon and confessed to me that he killed that Metcalf fellow. | Он пришел в мой салун и признался мне в том, что убил этого Меткалфа. |
| Well, he - actually, he did a screen test for a television series in the '50s called "Saloon." | Вообще-то, у него были пробы, в телесериал 50-х, "Салун". |
| Women aren't allowed in the saloon. | Женщинам не дозволено входить в салун |
| A newspaper office or a saloon? | Это редакция газеты или салун? |
| Every building is a saloon. | Каждый дом - салун. |
| The Passat saloon and estate were produced in South Africa for the local market until 1987. | Седан и универсал Passat B2 производились в Южной Африке для местного рынка до 1987 года. |
| But first, when someone wants to buy a large and very fast saloon car, they tend to buy German. | Когда хотят купить большой скоростной седан, обычно покупают немецкую машину. |
| Saloon versions are more popular Ireland than the recently launched Auris. | В Ирландии автомобили в кузове седан более популярны, нежели недавно появившийся хэтчбек Auris. |
| Shortly after the market launch of the new E-Class, Mercedes-Benz is also offering the world's most successful business saloon as a specially protected E-Guard model... | После выхода на рынок нового Е-класса, Mercedes-Benz предлагает успешный седан бизнес-класса в исполнении со спецзащитой - модели E-Guard... |
| Audi followed up the introduction of the four-door saloon in November 1968 with a two-door saloon in October 1969 and the 100 Coupé S in autumn 1970. | Audi представила 4-дверный седан в ноябре 1968 года, 2-дверный седан в октябре 1969 и 100 Coupé S осенью 1970 года. |
| In the superstructure there are wheelhouse, sanitary block, galley and saloon. | В надстройке расположены ходовая рубка, санузел, камбузный уголок и салон. |
| Bill Allson steps out from the saloon across the street. | Из салон на улицу вываливается Билл Элисон. |
| Additionally, a beauty saloon has been set up within the institution with the financial assistance of the Norwegian Mission of Rule of Law Advisers to Georgia (NORLAG) and Georgian Entrepreneurs Union. | Кроме того, в рамках пенитенциарного учреждения при финансовой поддержке со стороны Норвежской консультативной миссии по вопросам законности в Грузии (НОРЛАГ) и Союза грузинских предпринимателей был открыт салон красоты. |
| Non-broken, Mechanical, White, ABS, Heated mirrors, Board computer, Central lock, Power mirrors, Power windows, Air bags, Power steering, Maintenance-instruction manual, Velour saloon, ... | Неразбитые, Механическая, Белая, ABS, Обогреваемые зеркала, Бортовой компьютер, Центральный запор, Электрорегулируемые зеркала, Электроуправляемые стекла, Воздушные подушки, Усилитель руля, Справочник по обслуживанию, Велюровый салон, ... |
| The nearly cubical saloon retains wall-paintings by Louis Laguerre of the Battle of Blenheim (at which the 1st Duke of Marlborough was overall commander for Britain and her allies; seat of the Dukes of Marlborough is Blenheim Palace, one of England's largest houses). | Почти кубический салон сохранил расписные стены, оформленные Луисом Лагьерром в виде Бленхеймской битвы (в которой 1-й герцог Мальборо командовал объединённой армией Англии и её союзников; резиденцией герцогов Мальборо был Бленхеймский дворец, один из крупнейших домов Англии). |
| The saloon deck extended the entire length of the ship. | Зал простирался на всю ширину судна. |
| After being publicly humiliated by the townspeople, he and his friend 'Pistol' Porter confiscate gambling equipment and set out to Silver City, Nevada to open a saloon and gambling hall. | Униженный и оскорблённый, он вместе со своим другом Портером «Пистолетом» конфискует игорное оборудование и отправляется в Силвер-Сити, штат Невада, чтобы открыть салон и игорный зал. |
| Under the grandstands, there were first aid room, hair saloon, sports clothing for club's members and a party hall. | Под трибунами находились кабинет первой помощи, парикмахерская, раздевалка для членов клуба и зал для вечеринок. |
| It offers 12 nicely furnished rooms, as well as a beauty saloon, confernce hall and a range of many other facilities. | К вашим услугам также бизнес и конференц зал. Вы можете воспользоваться услугами нашей гостиницы при совершении экскурсий к развалинам Ани. |
| The two ground levels in the complex are designed as a mall with internal passages that are also accessed from the streets, several shops and a supermarket, beauty saloon and fitness centre, pharmacy and cocktail bar. | Два этажа в комплексе отведены под торговые площади, там будут несколько магазинов, супермаркет, салон красоты, тренажерный зал, аптека и бар. |
| The Apal 1200 Saloon was an attractive car based on Volkswagen beetle floorplan. | Модель Apal 1200 Saloon была привлекательным автомобилем, основанным на выставочном фольсквагене. |
| Journalist Bill Boddy tested an early model Brough Superior Saloon in 1936 for Motor Sport magazine. | Репортёр Бил Бодди провёл испытание ранней модели Brough Superior Saloon в 1936г. для журнала Motor Sport. |
| The Crazy Saloon bar and the atmospheric Formanka pub are inviting places to spend relaxing hours while enjoying the excellent beer. | Бар Crazy Saloon и необычный паб Formanka приглашают провести несколько часов в тишине, наслаждаясь превосходным пивом. |
| The Corolla 2.0D Saloon has the same engine as the Corolla 2.0D. | В комплектации Corolla 2.0D Saloon использовался тот же двигатель, что и Corolla 2.0D. |
| Some Lexus importers used the backronymic name, "Luxury Saloon". | Некоторые импортеры Lexus использовали бэкроним «Luxury Saloon», означавший то же самое. |
| There is a bar, the Restaurant R Café, a large hall, a saloon and possibility of meeting rooms. | К Вашим услугам также бар, ресторан R Café, просторный зал, лобби и конференц-залы. |
| In 1916, he opened Morris' Bar in Lima, and his saloon quickly became a popular spot for the Peruvian upper class and English-speaking foreigners. | В 1916 году он открыл бар в Лиме, назвав его в свою честь, заведение быстро стало популярным среди богатых перуанцев и англоязычных иностранцев. |
| The sanatorium offers: swimming-pool, rooms of functional diagnostics, sauna, hairdressing saloon (barber's), cosmetic study, bar with american billiard, reception, currency exchange, restaurant, bars, shop, conference room for 320 persons, cinema hall. | В санатории имеется бассейн, парикмахерская, косметический кабинет, бар с американским бильярдом, пункт обмена валют, ресторан, бар, магазин, конференц-зал, теннисные корты, спортивные площадки. В осенне-зимнее время работает крытый бассейн с подогреваемой водой. |
| That friend of yours that runs the saloon - is that the same saloon we talked about putting a wire in a few weeks back? | Этот твой друг, который владеет баром... Не тот ли это бар, насчет подрыва которого мы говорили пару недель назад? |
| Guests are always welcome to use the following facilities: conference hall, billiard, bowling, disco bar, sauna, massage salon, Internet, left-luggage office, sports stock hiring, laundry, taxi service, souvenir saloon. | В любое время в распоряжении гостей зал для конференций, бильярдная комната, боулинг клуб, диско бар, сауна, массажный салон, интернет-кафе, камера хранения, прачечная, такси-сервис, сувенирный магазин, наем спортивного оборудования. |