| No side arms, a medico who shreds your clothing, a saloon with... teacups and catalogues, and that... woman. | Нет оружия, медик, кромсающий твою одежду, салун с... чашечками для чая и каталогами, и эта... женщина. |
| Charlie, why don't you take the boys down to the saloon and boy them a drink | Чарли, отведи парней в салун и купи им выпить. |
| The Doctor and Steven return to the Last Chance Saloon in search of Dodo and encounter the dangerous Ringo. | Доктор и Стивен возвращаются в Салун в поисках Додо и встречают опасного Ринго. |
| Women aren't allowed in the saloon. | Женщин не пускают в салун! |
| A newspaper office or a saloon? | Это редакция газеты или салун? |
| In short, the most powerful saloon car in the world. | Кратко говоря - самый мощный седан в мире. |
| It's supposed to be the fastest four-door saloon ever. | А значит, это самый быстрый четырехдверный седан. |
| At the time of its market launch (mid-2007), 75,000 orders had been received for the W204 C-Class saloon. | На момент выпуска автомобиля на рынок (середина 2007 года) было получено 75000 заказов на седан W204. |
| Saloon versions are more popular Ireland than the recently launched Auris. | В Ирландии автомобили в кузове седан более популярны, нежели недавно появившийся хэтчбек Auris. |
| It was introduced to the U.S. in 1982 for the 1983 model year as the 760 GLE saloon, having been launched in Sweden in February 1982 and in Britain from July 1982. | Эта модель появилась в США в 1982 году в кузове седан 760 GLE, будучи перед этим представленным в Швеции в феврале 1982 года. |
| The complex will have a restaurant with international dishes, fitness gym, indoor swimming pool, beauty saloon, pharmacy, mini market, café, offices, outdoor swimming pool with water bar, children's playground area, mini-golf field and a car park as well. | В комплексе будет расположен и ресторан с интернациональной кухней, фитнес салон, закрытый бассейн, салон красоты, аптека, продовольственный магазин, кафе, офисы, внешний бассейн с водным баром, детская площадка, площадка для мини-гольфа и парковка. |
| Superstructure is constructed without aft bulkhead, so the saloon and control post are clearly visible. | Надстройка яхты не имеет кормовой переборки, поэтому салон и пост управления прекрасно просматриваются. |
| 365 passenger coaches were modernized (air-conditioning, coaches seating six persons or saloon type coaches). | модернизировано 365 пассажирских вагонов (установка кондиционеров, вагоны с 6 отдельными местами для сидения или типа "салон"); |
| This is Texas, not the Flaming Saddles Saloon on 9th Avenue and 52nd Street in New York City. | Это Техас, а не Салон Пылающее седло на углу 9 Авеню и 52 Улицы в Нью-Йорке. |
| Above engine compartment there is another saloon with control post in the corner of it. | Над выгородкой моторного отсека расположен верхний салон с постом управления. |
| Our saloon is perfect for social events, seminars, weddings, family reunions, etc. | Зал с приятной обстановкой отвечает требованиям организации общественных мероприятий, приемов, семинаров, свадебных и других семейных торжеств. |
| There is a bar, the Restaurant R Café, a large hall, a saloon and possibility of meeting rooms. | К Вашим услугам также бар, ресторан R Café, просторный зал, лобби и конференц-залы. |
| After being publicly humiliated by the townspeople, he and his friend 'Pistol' Porter confiscate gambling equipment and set out to Silver City, Nevada to open a saloon and gambling hall. | Униженный и оскорблённый, он вместе со своим другом Портером «Пистолетом» конфискует игорное оборудование и отправляется в Силвер-Сити, штат Невада, чтобы открыть салон и игорный зал. |
| Under the grandstands, there were first aid room, hair saloon, sports clothing for club's members and a party hall. | Под трибунами находились кабинет первой помощи, парикмахерская, раздевалка для членов клуба и зал для вечеринок. |
| It offers 12 nicely furnished rooms, as well as a beauty saloon, confernce hall and a range of many other facilities. | К вашим услугам также бизнес и конференц зал. Вы можете воспользоваться услугами нашей гостиницы при совершении экскурсий к развалинам Ани. |
| In 2001, the second Coyote Ugly Saloon opened in Las Vegas at the New York-New York Hotel & Casino, as a franchise operation. | В качестве операции по франшизе, в 2001 году открылся второй «Coyote Ugly Saloon» в Лас-Вегасе в Нью-Йорке, Нью-йоркской Hotel & Casino. |
| During his final year at Ballyfermot in 1998, Moore co-founded the Cartoon Saloon animation studio with Paul Young and Nora Twomey. | В последний год обучения в Ballyfermot College в 1998 году Мур стал соучредителем анимационной студии Cartoon Saloon (совместно с Полом Янгом и Норой Твоми). |
| The Corolla 2.0D Saloon has the same engine as the Corolla 2.0D. | В комплектации Corolla 2.0D Saloon использовался тот же двигатель, что и Corolla 2.0D. |
| The bar sequence is believed to have been shot at a small bar in Shoshone, California (now the Crow Bar Cafe & Saloon), though this is unconfirmed. | Считается, что эпизод в баре был снят в маленьком баре в Шошоне, Калифорния (сейчас the Crow Bar Cafe & Saloon), но эта информация не подтверждена. |
| The Magna model range comprised a GLX and Super Saloon, whereas the V3000 comprised an Executive, Super Saloon (renamed Elite for wagons) and SEi. | Magna включала исполнения GLX и Super Saloon, а V3000 исполнения Executive, Super Saloon, Elite (только универсал) и SEi. |
| I just run a saloon. | Эй, я всего лишь держу бар. |
| My friend runs a saloon. | У моего друга есть бар. |
| Well, my moms went to a bar in Vermont called Saloon B. Anthony. | Мои мамы отправились в бар в Вермонте под названием "Салон Би Энтони". |
| There's a bar right across the street 'n a gamblin' saloon real close... | Тут есть бар, прямо через улицу, и рядом игровой дом... |
| The hotel represents a modern 11-storeyed building where in the ground floor there are a bar and a restaurant, a night club, a post office and a newspaper stall, a shop stall of souvenirs, a service bureau, hairdresser's saloon and an exchange office. | Гостиница представляет собой современное 11-этажное здание, на нижних этажах которого расположены бар и ресторан, ночной клуб, сувенирный и газетные киоски, салон-парикмахерская, почта, пункт обмена валют. |