| I hope that you'll deliver it to her at Mr. Swearengen's saloon. | Я надеюсь, вы передадите ей эту записку в салун мистера Сверенджена. |
| He went into the saloon and ordered a whiskey. | Он вошёл в салун и попросил виски. |
| I think I'll just go in this saloon and drink my troubles away. | Лучше я просто зайду в этот салун и утоплю свои беды в выпивке. |
| I went into a saloon, got drunk, fell down and met Wild Jack Monroe under a table. | Я пошёл в салун, напился, упал и встретился под столом с "Диким" Джеком Монро. |
| Welcome to Roryis' saloon. | Добро пожаловать в салун Рориис. |
| In Brazil and Argentina, a Fiesta saloon version was introduced in late 2004. | В Бразилии и Аргентине в конце 2004 года была представлена версия кузова седан. |
| At the time of its market launch (mid-2007), 75,000 orders had been received for the W204 C-Class saloon. | На момент выпуска автомобиля на рынок (середина 2007 года) было получено 75000 заказов на седан W204. |
| The property includes a Mitsubishi four wheel drive truck, a Chevrolet saloon car, electrical office equipment, office furniture, and house furniture. | Это имущество включает четырехприводной грузовик фирмы "Мицубиси", седан компании "Шевроле", электрооборудование офиса, офисную и домашнюю мебель. |
| As a result, they're all capable of blasting way past 200 miles an hour whilst producing fewer harmful emissions than a family saloon. | способен разогнаться далеко за 320 километров в час, при этом производя меньше вредных выбросов, чем семейный седан. |
| It was introduced to the U.S. in 1982 for the 1983 model year as the 760 GLE saloon, having been launched in Sweden in February 1982 and in Britain from July 1982. | Эта модель появилась в США в 1982 году в кузове седан 760 GLE, будучи перед этим представленным в Швеции в феврале 1982 года. |
| "Well let's wet spring rain," and walk the streets with umbrellas Ame saloon "crescent-shaped half-width" "李風 Yukitomo" is also forgotten, as this term is left in our mouth. | "Ну давайте мокрый весенний дождь", и ходить по улицам с зонтиками Ам салон "в форме полумесяца полуширина" "李 风 Yukitomo" также забыл, как этот термин остается во рту. |
| The complex will have a restaurant with international dishes, fitness gym, indoor swimming pool, beauty saloon, pharmacy, mini market, café, offices, outdoor swimming pool with water bar, children's playground area, mini-golf field and a car park as well. | В комплексе будет расположен и ресторан с интернациональной кухней, фитнес салон, закрытый бассейн, салон красоты, аптека, продовольственный магазин, кафе, офисы, внешний бассейн с водным баром, детская площадка, площадка для мини-гольфа и парковка. |
| This trend has also affected some of the city's well-known cultural centers like Village Music and the Sweetwater Saloon. | Этот тренд повлиял и на часть широко известных культурных центров, таких как Виллидж Мьюзик и Салон Свитвотер. |
| The nearly cubical saloon retains wall-paintings by Louis Laguerre of the Battle of Blenheim (at which the 1st Duke of Marlborough was overall commander for Britain and her allies; seat of the Dukes of Marlborough is Blenheim Palace, one of England's largest houses). | Почти кубический салон сохранил расписные стены, оформленные Луисом Лагьерром в виде Бленхеймской битвы (в которой 1-й герцог Мальборо командовал объединённой армией Англии и её союзников; резиденцией герцогов Мальборо был Бленхеймский дворец, один из крупнейших домов Англии). |
| Above engine compartment there is another saloon with control post in the corner of it. | Над выгородкой моторного отсека расположен верхний салон с постом управления. |
| Our saloon is perfect for social events, seminars, weddings, family reunions, etc. | Зал с приятной обстановкой отвечает требованиям организации общественных мероприятий, приемов, семинаров, свадебных и других семейных торжеств. |
| The saloon deck extended the entire length of the ship. | Зал простирался на всю ширину судна. |
| There is a bar, the Restaurant R Café, a large hall, a saloon and possibility of meeting rooms. | К Вашим услугам также бар, ресторан R Café, просторный зал, лобби и конференц-залы. |
| I want you guys working the "D" deck, reception and the dining saloon. | Я хочу, чтобы вы осмотрели гостиный зал палубы Д и зал-ресторан. |
| Guests are always welcome to use the following facilities: conference hall, billiard, bowling, disco bar, sauna, massage salon, Internet, left-luggage office, sports stock hiring, laundry, taxi service, souvenir saloon. | В любое время в распоряжении гостей зал для конференций, бильярдная комната, боулинг клуб, диско бар, сауна, массажный салон, интернет-кафе, камера хранения, прачечная, такси-сервис, сувенирный магазин, наем спортивного оборудования. |
| Journalist Bill Boddy tested an early model Brough Superior Saloon in 1936 for Motor Sport magazine. | Репортёр Бил Бодди провёл испытание ранней модели Brough Superior Saloon в 1936г. для журнала Motor Sport. |
| The Crazy Saloon bar and the atmospheric Formanka pub are inviting places to spend relaxing hours while enjoying the excellent beer. | Бар Crazy Saloon и необычный паб Formanka приглашают провести несколько часов в тишине, наслаждаясь превосходным пивом. |
| In 2001, the second Coyote Ugly Saloon opened in Las Vegas at the New York-New York Hotel & Casino, as a franchise operation. | В качестве операции по франшизе, в 2001 году открылся второй «Coyote Ugly Saloon» в Лас-Вегасе в Нью-Йорке, Нью-йоркской Hotel & Casino. |
| It is a co-production by the Cartoon Saloon, Les Armateurs, Vivi Film and France 2 Cinéma. | Это совместное производство студий Cartoon Saloon, Les Armateurs (англ.)русск., Vivi Film и France 2. |
| The Corolla 2.0D Saloon has the same engine as the Corolla 2.0D. | В комплектации Corolla 2.0D Saloon использовался тот же двигатель, что и Corolla 2.0D. |
| I just run a saloon. | Эй, я всего лишь держу бар. |
| There is a bar, the Restaurant R Café, a large hall, a saloon and possibility of meeting rooms. | К Вашим услугам также бар, ресторан R Café, просторный зал, лобби и конференц-залы. |
| You can't drive two blocks in Sin City without coming across a saloon. | В Городе Грехов двух кварталов не проехать, не наткнувшись на бар |
| In 1916, he opened Morris' Bar in Lima, and his saloon quickly became a popular spot for the Peruvian upper class and English-speaking foreigners. | В 1916 году он открыл бар в Лиме, назвав его в свою честь, заведение быстро стало популярным среди богатых перуанцев и англоязычных иностранцев. |
| There's a bar right across the street 'n a gamblin' saloon real close... | Тут есть бар, прямо через улицу, и рядом игровой дом... |