| I hope that you'll deliver it to her at Mr. Swearengen's saloon. | Я надеюсь, вы передадите ей эту записку в салун мистера Сверенджена. |
| Mr White just bought the saloon from me. | Мистер Уайт только что купил салун у меня. |
| A saloon when we were part of Mexico. | Салун, когда мы еще были частью Мексики. |
| Your saloon will turn out to be a goldmine! | Твой салун станет "золотым дном". |
| Do you think I run a saloon? | У меня по-твоему тут салун? |
| In Brazil and Argentina, a Fiesta saloon version was introduced in late 2004. | В Бразилии и Аргентине в конце 2004 года была представлена версия кузова седан. |
| A partial registration of a dark-coloured saloon. | Часть регистрационного номера, темный седан. |
| The body style was as a Berline (a four-door saloon with three side windows), in a fastback style with a sharp Kammback. | Автомобиль был в кузове «Berline» (по существу седан с тремя боковыми окнами), в стиле фастбэка с хвостом Камма. |
| The following bodies were offered: 2-door saloon, 6400 Deutsche Mark 2-door convertible, 6600 Deutsche Mark 2-door estate, 7350 Deutsche Mark In three years of production, about 160,000 cars were made. | Предлагались следующие версии: 2-дверный седан, 6400 немецких марок 2-дверное купе, 6600 немецких марок 2-дверный универсал, 7350 немецких марок За три года производства было сделано около 160,000 автомобилей. |
| The 250,000th C-Class - an iridium silver metallic C 220 CDI saloon - was produced in Sindelfingen and delivered to a customer in Japan. | 250000-ый седан - иридиевый серебристый металлик C220 CDI - был произведен в Зиндельфингене и доставлен заказчику из Японии. |
| We have to go through the saloon. | Нам придется пройти через салон |
| 365 passenger coaches were modernized (air-conditioning, coaches seating six persons or saloon type coaches). | модернизировано 365 пассажирских вагонов (установка кондиционеров, вагоны с 6 отдельными местами для сидения или типа "салон"); |
| This is Texas, not the Flaming Saddles Saloon on 9th Avenue and 52nd Street in New York City. | Это Техас, а не Салон Пылающее седло на углу 9 Авеню и 52 Улицы в Нью-Йорке. |
| Beauty saloon and sanation procedures saloon - relaxation massage can be made here, you can visit saline grotto or to get brown evenly in our solarium. | Салон красоты и салон оздоровительных процедур - здесь Вам сделают расслабляющий массаж, Вы можете посетить солевой грот или равномерно загореть в солярии. |
| Guests are always welcome to use the following facilities: conference hall, billiard, bowling, disco bar, sauna, massage salon, Internet, left-luggage office, sports stock hiring, laundry, taxi service, souvenir saloon. | В любое время в распоряжении гостей зал для конференций, бильярдная комната, боулинг клуб, диско бар, сауна, массажный салон, интернет-кафе, камера хранения, прачечная, такси-сервис, сувенирный магазин, наем спортивного оборудования. |
| There is a bar, the Restaurant R Café, a large hall, a saloon and possibility of meeting rooms. | К Вашим услугам также бар, ресторан R Café, просторный зал, лобби и конференц-залы. |
| After being publicly humiliated by the townspeople, he and his friend 'Pistol' Porter confiscate gambling equipment and set out to Silver City, Nevada to open a saloon and gambling hall. | Униженный и оскорблённый, он вместе со своим другом Портером «Пистолетом» конфискует игорное оборудование и отправляется в Силвер-Сити, штат Невада, чтобы открыть салон и игорный зал. |
| Under the grandstands, there were first aid room, hair saloon, sports clothing for club's members and a party hall. | Под трибунами находились кабинет первой помощи, парикмахерская, раздевалка для членов клуба и зал для вечеринок. |
| It offers 12 nicely furnished rooms, as well as a beauty saloon, confernce hall and a range of many other facilities. | К вашим услугам также бизнес и конференц зал. Вы можете воспользоваться услугами нашей гостиницы при совершении экскурсий к развалинам Ани. |
| The two ground levels in the complex are designed as a mall with internal passages that are also accessed from the streets, several shops and a supermarket, beauty saloon and fitness centre, pharmacy and cocktail bar. | Два этажа в комплексе отведены под торговые площади, там будут несколько магазинов, супермаркет, салон красоты, тренажерный зал, аптека и бар. |
| Journalist Bill Boddy tested an early model Brough Superior Saloon in 1936 for Motor Sport magazine. | Репортёр Бил Бодди провёл испытание ранней модели Brough Superior Saloon в 1936г. для журнала Motor Sport. |
| The Crazy Saloon bar and the atmospheric Formanka pub are inviting places to spend relaxing hours while enjoying the excellent beer. | Бар Crazy Saloon и необычный паб Formanka приглашают провести несколько часов в тишине, наслаждаясь превосходным пивом. |
| During his final year at Ballyfermot in 1998, Moore co-founded the Cartoon Saloon animation studio with Paul Young and Nora Twomey. | В последний год обучения в Ballyfermot College в 1998 году Мур стал соучредителем анимационной студии Cartoon Saloon (совместно с Полом Янгом и Норой Твоми). |
| The Corolla 2.0D Saloon has the same engine as the Corolla 2.0D. | В комплектации Corolla 2.0D Saloon использовался тот же двигатель, что и Corolla 2.0D. |
| With its bright two-tone colour scheme and a style befitting more expensive cars of the time, together with its low cost (£175), the Swallow proved popular and was followed in 1928 by a saloon version: the Austin Seven Swallow Saloon. | С двуцветной окраской, стилем, присущим более дорогим автомобилям того времени, и доступной ценой (£175), Swallow завоевал популярность и в 1928 году выпустил модель с закрытым кузовом: Austin Seven Swallow Saloon. |
| In 1929, Morris declared voluntary bankruptcy and closed his saloon. | В 1929 году Моррис объявил добровольное банкротство и закрыл свой бар. |
| My friend runs a saloon. | У моего друга есть бар. |
| The Crazy Saloon bar and the atmospheric Formanka pub are inviting places to spend relaxing hours while enjoying the excellent beer. | Бар Crazy Saloon и необычный паб Formanka приглашают провести несколько часов в тишине, наслаждаясь превосходным пивом. |
| There's a bar right across the street 'n a gamblin' saloon real close... | Тут есть бар, прямо через улицу, и рядом игровой дом... |
| The two ground levels in the complex are designed as a mall with internal passages that are also accessed from the streets, several shops and a supermarket, beauty saloon and fitness centre, pharmacy and cocktail bar. | Два этажа в комплексе отведены под торговые площади, там будут несколько магазинов, супермаркет, салон красоты, тренажерный зал, аптека и бар. |