I'm feeling a lot of heat from you, Detective Salinger. | Я чувствую сильное раздражение исходящее от вас, детектив Сэлинджер. |
David Denby of The New Yorker found Salinger to be "self-important, redundant, and interminable." | Дэвид Денби из «New Yorker» сказал, что «"Сэлинджер" является самомнением, излишним, и нескончаемым». |
Salinger's very influential. | Сэлинджер - очень влиятельный автор. |
One particular point stressed by Mr. Salinger was the "denial of justice" experienced by foreign investors when local authorities had reneged on contracts. | Г-н Сэлинджер указал, в частности, что иностранные инвесторы сталкиваются с невозможностью добиться справедливости в суде в тех случаях, когда местные органы власти отказываются выполнять условия контрактов. |
He has also translated into Japanese English works by writers including Raymond Carver and J. D. Salinger. | Он также перевел на японский произведения таких писателей, как Раймонд Карвер и Джером Сэлинджер. |
They even called him the New Salinger. | Они даже считали его новым Сэлинджером. |
They'll probably run into J.D. Salinger and Salman Rushdie and go out for margaritas. | Они наверное случайно встретятся с Сэлинджером и Рушди и пойдут пить маргариты. |
I had a thing with Salinger. | Была у меня интрижка с Сэлинджером |
Factory on May 21, 2013 as a Collector's Edition which features a widescreen HD presentation and brand new interviews with director Pyun and star Salinger. | Factory 21 мая 2013 года в качестве коллекционного издания, в котором представлена широкоформатная HD-презентация и новые интервью с режиссером Пюном и звездой Сэлинджером. |
I originally I wanted to be Chekhov or Salinger is who I really wanted to be, Salinger. | Я с самого начала хотел быть Чеховым или Сэлинджером, вот, кем я хотел быть, Сэлинджером. |
No, not unless you're Salinger, which you're not. | Нет, если только вы не Сэллинджер. А вы, определённо, не он. |
Thanks, Mr. Salinger. | Спасибо, мистер Сэллинджер. |
You're Mr. Salinger? | А, так вы - мистер Сэллинджер? |
Dan, Marci, Mr. Salinger would you mind joining me in the living room for a second? | Дэн, Марси, мистер Сэллинджер. Не присоединитесь к нам на минуточку? |
Hotel Del corona in Salinger Mill. | Отель "Дель Корона" в Селинджер Милл. |
Salinger came to us, that he wanted to help. | Селинджер пришел к нам, он хотел помочь. |
Mr. Salinger, speaking as a practitioner, supported the position of the United Kingdom and Austria. | Г-н Селинджер, выступая в качестве специ-алиста-практика, поддерживает позицию делегаций Соединенного Королевства и Австрии. |
Salinger, like the author? | Селинджер - это типа автор? |
Your people tracked down Salinger's ex-wife. | Твои люди нашли бывшую жену Сэлинджера. |
Orwell, Salinger, Vonnegut. | Оруэлла, Сэлинджера, Воннегута. |
Additionally, Fleming announced that Salerno had co-written a 700-page biography on Salinger with New York Times bestselling author David Shields. | Кроме того, он объявил о том, что режиссёр Шейн Салерно был соавтором 700-страничной биографии Сэлинджера с автором бестселлеров «New York Times» Дэвидом Шилдсом (англ.)русск... |
The story was one of Salinger's first commercial successes and brought him welcomed attention as a young author. | Этот рассказ стал одним из первых коммерчески успешных произведений Сэлинджера и привлёк внимание к молодому автору. |
Look at J.D. Salinger. | Возьмите хотя бы Джерома Сэлинджера. |
He was released 3 months ago, Salinger's cellmate. | Был освобождён З месяца назад, сосед Селинджера по камере. |
"I was the tall, brown-haired guy reading Salinger on the downtown 1." | Я был высоким шатеном, который читал Селинджера в электричке, едущей в центр 1. |
I would like to personally thank Detective Gil Puente, Detective Danny Salinger, | Я хочу лично поблагодарить детектива Гила Пуэнте, детектива Дэнни Селинджера, детектива Нейта Моретта... и патрульных Джона Купера и Бена Шермана |
S.I.S. Salinger inventory scan. | ИСС. Инвентарное сканирование Селинджера. |