| After a few months, Salinger persuaded her to return to Cornish. | Несколько месяцев спустя Сэлинджер убедил её вернуться в Корниш. |
| I'm Detective Salinger, and I'm going to explain something to you, all right? | Детектив Сэлинджер, и я собираюсь объяснить вам кое-что, хорошо? |
| You really don't have any idea who I am, do you, Mr. Salinger? | Ты ведь не имеешь представления, кто я, не так ли, мистер Сэлинджер? |
| I mean, this woman makes J.D. Salinger look like a Shriner. | На ее фоне, Сэлинджер выглядит, как рыцарь храмовник. |
| John Fleck, Karyne Steben and her sister Sarah had made their last appearance in the first season's finale, while Patrick Bauchau's and Diane Salinger's status was reduced to guest-starring. | Джон Флек, Кэрайн Стебен и её сестра Сара последний раз появились в сериале в финале первого сезона, в то время как персонажи Патрика Бошо и Дайан Сэлинджер из разряда основных перешли в разряд гостевых. |
| They even called him the New Salinger. | Они даже считали его новым Сэлинджером. |
| They'll probably run into J.D. Salinger and Salman Rushdie and go out for margaritas. | Они наверное случайно встретятся с Сэлинджером и Рушди и пойдут пить маргариты. |
| I had a thing with Salinger. | Была у меня интрижка с Сэлинджером |
| Factory on May 21, 2013 as a Collector's Edition which features a widescreen HD presentation and brand new interviews with director Pyun and star Salinger. | Factory 21 мая 2013 года в качестве коллекционного издания, в котором представлена широкоформатная HD-презентация и новые интервью с режиссером Пюном и звездой Сэлинджером. |
| I originally I wanted to be Chekhov or Salinger is who I really wanted to be, Salinger. | Я с самого начала хотел быть Чеховым или Сэлинджером, вот, кем я хотел быть, Сэлинджером. |
| No, not unless you're Salinger, which you're not. | Нет, если только вы не Сэллинджер. А вы, определённо, не он. |
| Thanks, Mr. Salinger. | Спасибо, мистер Сэллинджер. |
| You're Mr. Salinger? | А, так вы - мистер Сэллинджер? |
| Dan, Marci, Mr. Salinger would you mind joining me in the living room for a second? | Дэн, Марси, мистер Сэллинджер. Не присоединитесь к нам на минуточку? |
| Hotel Del corona in Salinger Mill. | Отель "Дель Корона" в Селинджер Милл. |
| Salinger came to us, that he wanted to help. | Селинджер пришел к нам, он хотел помочь. |
| Mr. Salinger, speaking as a practitioner, supported the position of the United Kingdom and Austria. | Г-н Селинджер, выступая в качестве специ-алиста-практика, поддерживает позицию делегаций Соединенного Королевства и Австрии. |
| Salinger, like the author? | Селинджер - это типа автор? |
| Last week we were just strangers on the subway, and he was reading his Salinger, and now look. | На прошлой неделе мы были просто незнакомцами в метро, он читал Сэлинджера, а сейчас, посмотри. |
| For Detective Salinger, the nightmare has just come true. | Для детектива Сэлинджера, кошмар только что стал явью. |
| Orwell, Salinger, Vonnegut. | Оруэлла, Сэлинджера, Воннегута. |
| Sarah Paulson as Dorothy Olding, the loyal agent who supported the young Salinger throughout his career. | 26 апреля Сара Полсон была выбрана на роль Дороти Олдинг, лояльного агента, который поддерживал молодого Сэлинджера на протяжении всей его карьеры. |
| In 1946, The New Yorker accepted a 90-page manuscript about Holden Caulfield for publication, but Salinger later withdrew it. | В 1949 году The New Yorker принял к печати девяностостраничную рукопись под авторством Сэлинджера, главным героем которой был опять же Холден Колфилд, но впоследствии сам писатель отозвал текст обратно. |
| He was released 3 months ago, Salinger's cellmate. | Был освобождён З месяца назад, сосед Селинджера по камере. |
| "I was the tall, brown-haired guy reading Salinger on the downtown 1." | Я был высоким шатеном, который читал Селинджера в электричке, едущей в центр 1. |
| I would like to personally thank Detective Gil Puente, Detective Danny Salinger, | Я хочу лично поблагодарить детектива Гила Пуэнте, детектива Дэнни Селинджера, детектива Нейта Моретта... и патрульных Джона Купера и Бена Шермана |
| S.I.S. Salinger inventory scan. | ИСС. Инвентарное сканирование Селинджера. |